ebook img

Greek Government Gazette: Part 1, 2014 no. 188 PDF

2014·0.17 MB·Greek
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Greek Government Gazette: Part 1, 2014 no. 188

6413 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ Αρ. Φύλλου 188 8 Σεπτεμβρίου 2014 ΠΡΟΕΔΡΙΚΟ ΔΙΑΤΑΓΜΑ ΥΠ’ ΑΡΙΘΜ 119 3. Την υπ’ αριθ. 156/2014 γνωμοδότηση του Συμβουλί− Προσαρμογή του ελληνικού δικαίου στην Οδηγία ου της Επικρατείας, μετά από πρόταση του Υπουργού 2008/106/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Ανάπτυξης και Ανταγωνιστικότητας και του Υπουργού Συμβουλίου, της 19ης Νοεμβρίου 2008 για το ελάχι− Ναυτιλίας και Αιγαίου αποφασίζουμε: στο επίπεδο εκπαίδευσης των ναυτικών και της Οδη− Άρθρο 1 γίας 2012/35/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Σκοπός του Συμβουλίου, της 21ης Νοεμβρίου 2012 «περί τρο− ποποιήσεως της Οδηγίας 2008/106/ΕΚ για το ελάχι− Σκοπός του παρόντος προεδρικού διατάγματος είναι στο επίπεδο εκπαίδευσης των ναυτικών.» η εναρμόνιση της νομοθεσίας με την Οδηγία 2008/106/ ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ της 19ης Νοεμβρίου 2008 "για το ελάχιστο επίπεδο εκ− ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ παίδευσης των ναυτικών" (ΕΕ L 323/33 της 03.12.2008) Έχοντας υπόψη: όπως τροποποιήθηκε με την Οδηγία 2012/35/ΕΕ του 1. Τις διατάξεις: Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της α) των άρθρων 3,4 και 5 του ν. 1338/1983 "Εφαρμογή 21ης Νοεμβρίου 2012 "για τροποποίηση της Οδηγίας του κοινοτικού δικαίου" ( Α΄ 34), όπως το άρθρο 3 αντι− 2008/106/ΕΚ για το ελάχιστο επίπεδο εκπαίδευσης των καταστάθηκε με το άρθρο 65 του ν. 1892/1990 (Α΄ 101) ναυτικών" (ΕΕ L 343/78 της 14.12.2012). και το άρθρο 4 αντικαταστάθηκε με το άρθρο 6 του Άρθρο 2 ν. 1440/1984(Α΄ 70) και τροποποιήθηκε με τα άρθρα 7 Ορισμοί του ν. 1775/1988 (Α΄ 101), 31 του ν. 2076/1992 (Α΄ 130), 19 (Άρθρο 1 της Οδηγίας 2008/106/ΕΚ, του ν. 2367/1995 (Α΄ 261), 22 του ν. 2789/2000 (Α΄ 21), 48 όπως έχει τροποποιηθεί από την Οδηγία 2012/35/ΕΕ) του ν. 3427/2005 (Α΄312) και 91 του ν. 3862/2010 (Α΄ 113). Για τους σκοπούς του παρόντος διατάγματος νοού− β) του άρθρου 90 του Κώδικα Νομοθεσίας για την νται ως: Κυβέρνηση και τα Κυβερνητικά Όργανα που κυρώθηκε 1. "πλοίαρχος": το πρόσωπο που έχει τη διακυβέρνηση με το άρθρο πρώτο του Π.Δ. 63/2005 (Α΄ 98) «Κωδι− του πλοίου, κοποίηση της νομοθεσίας για την Κυβέρνηση και τα 2. "αξιωµατικός": το µέλος του πληρώματος, εκτός Κυβερνητικά Όργανα». του πλοιάρχου, το οποίο κατέχει δίπλωμα Εμπορικού γ) του ν. 2472/ 1997 (ΦΕΚ Α΄ 50) «Προστασία του ατό− Ναυτικού καθώς και οι ναυτολογημένοι σε αντίστοιχες μου από την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χα− θέσεις σε θαλασσοπλοούντα πλοία, ρακτήρα». 3. "αξιωµατικός καταστρώματος": ο εντεταλµένος δ) του ν. 4150/2013 «Ανασυγκρότηση του Υπουργείου αξιωµατικός σύµφωνα µε τις διατάξεις του κεφαλαίου Ναυτιλίας και Αιγαίου και άλλες διατάξεις» (ΦΕΚ Α΄ 102). ΙΙ, που αναφέρεται στην παράγραφο 3 του παραρτήμα− ε) του άρθρου 5 του Π.Δ. 85/2012 «Ίδρυση και μετονο− τος Ι του παρόντος, μασία Υπουργείων, μεταφορά και κατάργηση υπηρεσι− 4. "υποπλοίαρχος": ο αξιωματικός ο οποίος ακολουθεί ών» (ΦΕΚ Α΄ 141), όπως τροποποιήθηκε από το άρθρο 1 σε βαθµό τον πλοίαρχο και στον οποίο περιέρχεται του Π.Δ. 94/2012 «Τροποποίηση Π.Δ. 85/2012 «Ίδρυση και η διακυβέρνηση του πλοίου σε περίπτωση αδυναμίας μετονομασία Υπουργείων, μεταφορά και κατάργηση του πλοιάρχου, υπηρεσιών» (ΦΕΚ Α΄ 149). 5. "αξιωµατικός μηχανής": ο εντεταλµένος αξιωµατι− 2. Το γεγονός ότι από τις διατάξεις του παρόντος κός σύµφωνα µε τις διατάξεις του κεφαλαίου ΙΙΙ, που δεν προκαλείται δαπάνη σε βάρος του κρατικού προ− αναφέρεται στην παράγραφο 3 του παραρτήματος Ι ϋπολογισμού. του παρόντος, 6414 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 6. "πρώτος μηχανικός": ο ανώτερος ιεραρχικά αξιωµα− 19. "επιβατηγό πλοίο": το πλοίο όπως ορίζεται στη τικός μηχανής ο οποίος είναι υπεύθυνος για τη μη− Διεθνή Σύμβαση για την Ασφάλεια της Ανθρώπινης χανική πρόωση και τη λειτουργία και συντήρηση των Ζωής στη Θάλασσα, του 1974 (SOLAS 74) όπως τρο− μηχανολογικών και ηλεκτρολογικών εγκαταστάσεων ποποιήθηκε, του πλοίου, 20. "αλιευτικό σκάφος": το σκάφος το χρησιμοποιούμε− 7. "δεύτερος μηχανικός": ο αξιωµατικός μηχανής ο νο για την αλιεία ιχθύων ή άλλων ζώντων οργανισµών οποίος ακολουθεί σε βαθµό τον πρώτο μηχανικό και της θάλασσας, στον οποίο περιέρχεται η ευθύνη για τη μηχανική πρό− 21. "σύµβαση STCW": η διεθνής σύμβαση του Διεθνούς ωση του πλοίου και τη λειτουργία και συντήρηση των Ναυτιλιακού Οργανισμού (Δ.Ν.Ο.) του 1978 "για τα πρότυ− μηχανολογικών και ηλεκτρολογικών εγκαταστάσεων πα εκπαίδευσης, έκδοσης πιστοποιητικών και τήρησης του πλοίου, σε περίπτωση αδυναμίας του πρώτου μη− φυλακών των ναυτικών", που κυρώθηκε με τον ν. 1314/ χανικού, 1983 (ΦΕΚ Α΄ 2) και οι τροποποιήσεις της, του έτους 8. "δόκιμος αξιωµατικός καταστρώματος/ μηχανής": 2010, που έγιναν αποδεκτές με το Π.Δ. 79/2012 (ΦΕΚ Α΄ πρόσωπο εκπαιδευόμενο για να γίνει αξιωµατικός κα− 137), όπως ισχύει, ταστρώματος/ μηχανής και χαρακτηρισμένο έτσι από 22. "καθήκοντα προσωπικού ραδιοεπικοινωνιών": περι− το ελληνικό δίκαιο, λαµβάνουν, κατά περίπτωση, την τήρηση φυλακών και 9. "χειριστής ραδιοεπικοινωνιών": το πρόσωπο το την τεχνική συντήρηση και επισκευές που διενεργού− οποίο είναι κάτοχος κατάλληλου πιστοποιητικού που νται σύµφωνα µε τους κανονισμούς ραδιοεπικοινωνιών, εκδίδεται από την ΔΕΚΝ ή τις Δημόσιες Σχολές Ε.Ν. τη Διεθνή Σύµβαση για την Ασφάλεια της Ανθρώπι− σύμφωνα µε τις διατάξεις των κανονισμών ραδιοεπικοι− νης Ζωής στη Θάλασσα του 1974 (Δ.Σ. SOLAS), στην νωνιών όπως ορίζονται στην παράγραφο 18 παρόντος, ενημερωμένη έκδοση, και τις σχετικές συστάσεις του 10. "κατώτερος ναυτικός": κάθε µέλος του πληρώματος Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού (ΔΝΟ), στην ενημε− του πλοίου, εκτός από τον πλοίαρχο και τους αξιωµα− ρωμένη έκδοση, τικούς, 23. "επιβατηγό πλοίο Ro Ro": το επιβατηγό πλοίο που 11. "θαλασσοπλοούν πλοίο": πλοίο εκτός εκείνων που διαθέτει χώρους φορτίου Ro Ro ή χώρους ειδικής κατη− απασχολούνται αποκλειστικά σε εσωτερικά ύδατα ή γορίας, όπως αυτοί ορίζονται στη Διεθνή Σύµβαση για μέσα ή πλησίον προασπισμένων υδάτων ή περιοχών την Ασφάλεια της Ανθρώπινης Ζωής στη Θάλασσα του όπου εφαρµόζονται κανονισμοί λιμένα, 1974 (Δ.Σ. SOLAS), στην ενημερωμένη έκδοση, 12. "πλοίο που φέρει τη σημαία κράτους µέλους": πλοίο 24. "κώδικας STCW": ο κώδικας εκπαίδευσης, έκδοσης νηολογηµένο σε κράτος µέλος του οποίου φέρει τη πιστοποιητικών και τήρησης φυλακών των ναυτικών, σηµαία σύµφωνα µε τη νομοθεσία του. Τα πλοία που όπως υιοθετήθηκε µε την Απόφαση 2 της διάσκεψης δεν ανταποκρίνονται στον ορισµό αυτό, εξοµοιώνονται των μερών STCW του 1995 και έγινε αποδεκτός με το µε πλοία που φέρουν τη σηµαία τρίτης χώρας, Π.Δ. 79/2012 (ΦΕΚ Α΄ 137), στην ενημερωμένη έκδοση, 13. "παράκτιοι πλόες": οι πλόες μεταξύ Ελληνικών λι− 25. "λειτουργία": ομάδα εργασιών καθηκόντων και μένων και πλόες μεταξύ λιμένων εσωτερικού και εξωτε− ευθυνών, όπως καθορίζονται στον κώδικα STCW, ανα− ρικού κατά τους οποίους το πλοίο δεν απομακρύνεται γκαίων για τη λειτουργία του πλοίου, την ασφάλεια της πέραν των 30 ναυτικών μιλίων από τις ακτές, ζωής στη θάλασσα ή την προστασία του θαλάσσιου 14. "προωστήρια ισχύς": η ανώτατη συνολική συνεχής περιβάλλοντος, ισχύς σε κιλοβάτ όλων των κύριων προωστήριων μηχα− 26. "εταιρεία": ο ιδιοκτήτης του πλοίου ή οποιοσδήποτε νημάτων του πλοίου η οποία αναγράφεται στο έγγραφο άλλος οργανισµός ή πρόσωπο, όπως ο διαχειριστής ή ο εθνικότητας του πλοίου ή σε άλλο επίσηµο ναυτιλιακό ναυλωτής γυμνού σκάφους, ο οποίος έχει αναλάβει την έγγραφο του πλοίου, ευθύνη λειτουργίας του πλοίου από τον πλοιοκτήτη και, 15. "δεξαμενόπλοιο πετρελαιοφόρο": το πλοίο που έχει δι’ αυτού, συµφώνησε να αναλάβει όλα τα καθήκοντα ναυπηγηθεί και χρησιμοποιείται για τη μεταφορά χύδην και ευθύνες που επιβάλλονται στην εταιρεία από τις πετρελαίου και προϊόντων πετρελαίου, διατάξεις του παρόντος διατάγματος, 16. "δεξαμενόπλοιο χημικών": το πλοίο που έχει ναυπη− 27. "θαλάσσια υπηρεσία": η υπηρεσία επί του πλοίου γηθεί ή μετασκευαστεί και χρησιμοποιείται για τη χύδην που σχετίζεται με την έκδοση ή την επανεπικύρωση μεταφορά οποιουδήποτε υγρού προϊόντος αναφερομέ− πιστοποιητικού ικανότητας, πιστοποιητικού επάρκειας νου στο κεφάλαιο 17 του διεθνούς κώδικα πλοίων χύδην ή άλλου τίτλου, μεταφοράς χημικών ουσιών, στην ενημερωμένη έκδοση, 28. "εγκεκριμένο": εγκεκριμένο από την Ελλάδα σύμ− 17. "δεξαμενόπλοιο υγραεριοφόρο": το πλοίο που έχει φωνα µε τις διατάξεις του παρόντος διατάγματος, ναυπηγηθεί ή μετασκευαστεί και χρησιμοποιείται για τη 29. "τρίτη χώρα": χώρα η οποία δεν είναι κράτος µέλος, χύδην μεταφορά οποιουδήποτε υγροποιημένου αερίου 30. "μήνας": ο ημερολογιακός μήνας ή τριάντα ημέρες ή άλλου προϊόντος αναφερομένου στο κεφάλαιο 19 του που προκύπτουν από συνάθροιση περιόδων μικρότερων διεθνούς κώδικα αεριοφόρων πλοίων, στην ενημερω− του ενός μηνός, μένη έκδοση, 31. "χειριστής ασυρμάτου GMDSS": άτομο που δια− 18. "κανονισμοί Ραδιοεπικοινωνιών": οι κανονισμοί ρα− θέτει τα προσόντα σύμφωνα με το κεφάλαιο IV του διοεπικοινωνιών που είναι ή θεωρούνται παράρτημα παραρτήματος Ι, της Διεθνούς Σύμβασης Τηλεπικοινωνιών, όπως έχει 32. "κώδικας ISPS": ο Διεθνής Κώδικας για την ασφά− τροποποιηθεί, λεια των πλοίων και των λιμενικών εγκαταστάσεων που ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 6415 υιοθετήθηκε την 12η Δεκεμβρίου 2002 με την απόφαση 48. "Λιμενικές Αρχές": Τα Κεντρικά Λιμεναρχεία, Λιμε− 2 της διάσκεψης των συμβαλλομένων κυβερνήσεων στη ναρχεία, Υπολιμεναρχεία καθώς και οι Έδρες Ναυτιλι− SOLAS 74, όπως ισχύει, ακών Ακολούθων, 33. "αξιωματικός ασφάλειας πλοίου": το άτομο επί του 49. "Σχολές Ε.Ν.": Οι Ακαδημίες Εμπορικού Ναυτικού πλοίου, το οποίο αναφέρεται στον πλοίαρχο και έχει (Α.Ε.Ν.), τα Κέντρα Επιμόρφωσης Στελεχών Ε.Ν. (ΚΕΣΕΝ), οριστεί από την εταιρεία ως υπεύθυνο για την ασφά− και οι Δημόσιες Σχολές Ε.Ν. Σωστικών − Πυροσβεστικών λεια πλοίου, συμπεριλαμβανομένης της εφαρμογής και Μέσων (ΔΣΕΝ ΣΠΜ). διατήρησης του σχεδίου ασφάλειας του πλοίου, και 50. "Κράτος Μέλος": Κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής ως σύνδεσμος με τον υπεύθυνο ασφάλειας της εται− Ένωσης. ρείας και τους υπευθύνους ασφάλειας της λιμενικής Άρθρο 3 εγκατάστασης, Πεδίο εφαρμογής 34. "καθήκοντα ασφαλείας": όλα τα καθήκοντα ασφα− (Άρθρο 2 της Οδηγίας 2008/106/ΕΚ, λείας και όλες οι εργασίες επί των πλοίων, όπως ορί− όπως έχει τροποποιηθεί με την Οδηγία 2012/35/ΕΕ) ζονται στο κεφάλαιο XI/2 της SOLAS 74 όπως τροπο− Οι διατάξεις του παρόντος διατάγματος εφαρμόζο− ποιήθηκε και στον κώδικα ISPS, νται στους ναυτικούς, που αναφέρονται σε αυτό, οι 35. "πιστοποιητικό ικανότητας": πιστοποιητικό το οποίο οποίοι εργάζονται σε θαλασσοπλοούντα πλοία που εκδόθηκε και θεωρήθηκε για πλοιάρχους, αξιωματικούς φέρουν την Ελληνική σημαία, µε εξαίρεση: και χειριστές ασυρμάτου GMDSS σύμφωνα με τα κε− α) τα πολεµικά πλοία, τα βοηθητικά του πολεµικού φάλαια II, III, IV ή VII του παραρτήματος I και το οποίο ναυτικού ή άλλα πλοία των οποίων την κυριότητα ή επιτρέπει στον νόμιμο κάτοχό του να υπηρετεί υπό τη διαχείριση έχει το κράτος και τα οποία απασχολούνται σχετική ιδιότητα και να εκτελεί τις σχετικές λειτουργίες, µόνο σε κυβερνητική µη εµπορική υπηρεσία, στο επίπεδο ευθύνης που προσδιορίζεται στο πιστο− β) τα αλιευτικά σκάφη, ποιητικό, γ) τις θαλαµηγούς αναψυχής που δεν χρησιµοποιού− 36. "πιστοποιητικό επάρκειας": πιστοποιητικό, εκτός νται για εµπορικούς σκοπούς, του πιστοποιητικού ικανότητας, που εκδόθηκε για ναυ− δ) τα ξύλινα πλοία πρωτόγονης ναυπήγησης. τικό και το οποίο δηλώνει ότι πληρούνται οι σχετικές απαιτήσεις εκπαίδευσης, ικανοτήτων ή ναυτικής υπη− Άρθρο 4 ρεσίας που ορίζονται στο παρόν διάταγμα, Εκπαίδευση και πιστοποίηση 37. "αποδεικτικά έγγραφα": έγγραφα, εκτός του πιστο− (Άρθρο 3 της Οδηγίας 2008/106/ΕΚ, ποιητικού ικανότητας ή του πιστοποιητικού επάρκειας, όπως έχει τροποποιηθεί με την Οδηγία 2012/35/ΕΕ) που χρησιμοποιούνται για να αποδειχθεί η εκπλήρωση 1. Οι Έλληνες ναυτικοί οι οποίοι εργάζονται στα πλοία των απαιτήσεων του παρόντος διατάγματος, στα οποία εφαρμόζονται οι διατάξεις του παρόντος 38. "ηλεκτροτεχνικός αξιωματικός": αξιωματικός που σύμφωνα με το άρθρο 3, πρέπει να είναι εκπαιδευµένοι διαθέτει τα προσόντα σύμφωνα με το κεφάλαιο III του τουλάχιστον σύµφωνα µε τις απαιτήσεις της Διεθνούς παραρτήματος Ι, σύμβασης STCW, όπως καθορίζονται στο παράρτηµα Ι 39. "ειδικευμένος ναυτικός καταστρώματος": κατώτε− του παρόντος διατάγματος, και να διαθέτουν τα προ− ρος ναυτικός που διαθέτει τα προσόντα σύμφωνα με βλεπόµενα στο άρθρο 5 πιστοποιητικά, και/ ή τα αποδει− το κεφάλαιο II του παραρτήματος Ι, κτικά έγγραφα σύμφωνα με το άρθρο 2, παράγραφος 37. 40. "ειδικευμένος ναυτικός μηχανής": κατώτερος ναυτι− Οι αλλοδαποί ναυτικοί, οι οποίοι εργάζονται στα πλοία κός που διαθέτει τα προσόντα σύμφωνα με το κεφάλαιο στα οποία εφαρμόζονται οι διατάξεις του παρόντος σύμ− ΙΙΙ του παραρτήματος Ι, φωνα με το άρθρο 3, πρέπει να είναι εφοδιασμένοι με τα 41. "ηλεκτροτεχνικός κατώτερος ναυτικός": κατώτερος προβλεπόμενα πιστοποιητικά, τα οποία πρέπει να έχουν ναυτικός που διαθέτει τα προσόντα σύμφωνα με το εκδοθεί σύμφωνα με τις απαιτήσεις της Δ.Σ STCW, ανά− κεφάλαιο III του παραρτήματος I, λογα με την θέση και ειδικότητα ναυτολόγησης. 42. “Ειδικό διακριτικό γνώρισμα”: Ταινία από κατάλληλο 2. Τα µέλη του πληρώματος που πρέπει να διαθέτουν φωσφορίζον υλικό πορτοκαλί χρώματος, ορατό και υπό πιστοποιητικό σύµφωνα µε τον κανονισμό ΙΙΙ/10.4 της συνθήκες περιορισμένου φωτισμού. Η ταινία πλάτους Διεθνούς σύμβασης "για την ασφάλεια της ανθρώπινης τουλάχιστον δέκα εκατοστών του μέτρου έχει κατάλ− ζωής στην θάλασσα" (διεθνής σύμβαση SOLAS), η οποία ληλο μήκος ώστε να φέρεται σταθερά στο μέσον του έχει κυρωθεί με τον ν. 1045/1980 (ΦΕΚ Α΄ 95), πρέπει να αριστερού βραχίονα, έχουν εκπαιδευτεί και να κατέχουν τα προβλεπόμενα 43. "ΥΝΑ": Το Υπουργείο Ναυτιλίας και Αιγαίου, πιστοποιητικά σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος. 44. "ΔΕΚΝ": Η Διεύθυνση Εκπαίδευσης Ναυτικών του Υπουργείου Ναυτιλίας και Αιγαίου, Άρθρο 5 45. “ΔΝΕΡ”: Η Διεύθυνση Ναυτικής Εργασίας του Πιστοποιητικά ικανότητας, πιστοποιητικά επάρκειας Υπουργείου Ναυτιλίας και Αιγαίου, και θεωρήσεις (Άρθρο 5 της Οδηγίας 2008/106/EK, 46. “ΔΕΛΕΠ”: Η Διεύθυνση Ελέγχου Πλοίων του Υπουρ− όπως έχει τροποποιηθεί με την Οδηγία 2012/35/EE) γείου Ναυτιλίας και Αιγαίου, 47. “ΔΕΠ”: Η Διεύθυνση Επιθεωρήσεων Πλοίων του 1. Η ΔΕΚΝ διασφαλίζει ότι τα πιστοποιητικά ικανότη− Υπουργείου Ναυτιλίας και Αιγαίου, τας και τα πιστοποιητικά επάρκειας χορηγούνται μόνο 6416 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) σε υποψήφιους που πληρούν τις απαιτήσεις του παρό− 9. Η ιδιότητα υπό την οποία επιτρέπεται να υπηρετεί ντος άρθρου. ο κάτοχος του πιστοποιητικού προσδιορίζεται στον 2. Τα πιστοποιητικά για τους πλοιάρχους, αξιωµατι− τύπο της θεώρησης µε την ίδια ακριβώς ορολογία που κούς και χειριστές ραδιοεπικοινωνιών θεωρούνται από χρησιμοποιείται στις απαιτήσεις ασφαλούς στελέχωσης την ΔΕΚΝ, τις Δημόσιες Σχολές Ε.Ν και τις Λιμενικές σύμφωνα με το ελληνικό δίκαιο. Αρχές, όπως ορίζεται στο παρόν άρθρο. 10. Με την επιφύλαξη του άρθρου 20 παράγραφος 2, 3. Πιστοποιητικά ικανότητας και πιστοποιητικά επάρ− οποιοδήποτε πιστοποιητικό απαιτείται από το παρόν διά− κειας συντάσσονται στην Ελληνική και Αγγλική γλώσσα ταγμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στην πρωτότυπη μορφή και εκδίδονται σύμφωνα με τον κανονισμό Ι/2 παράγρα− του επί του πλοίου στο οποίο υπηρετεί ο κάτοχός του. 11. Οι υποψήφιοι για πιστοποίηση αποδεικνύουν δε− φος 3 του παραρτήματος της σύμβασης STCW. όντως: 4. Πιστοποιητικά ικανότητας εκδίδονται μόνο από τη α) την ταυτότητά τους, ΔΕΚΝ, τις Σχολές Ε.Ν. και τις Λιμενικές Αρχές, μετά από β) ότι η ηλικία τους δεν είναι μικρότερη από αυτή που επαλήθευση της γνησιότητας και εγκυρότητας όλων καθορίζεται στους κανονισμούς του παραρτήματος I των απαραίτητων αποδεικτικών εγγράφων, σύμφωνα για το πιστοποιητικό ικανότητας ή το πιστοποιητικό με τις διατάξεις του παρόντος άρθρου. επάρκειας για το οποίο έχουν υποβάλει αίτηση, 5. Όσον αφορά τους χειριστές ραδιοεπικοινωνιών, οι γ) ότι ανταποκρίνονται στα πρότυπα καταλληλότητας πρόσθετες γνώσεις που απαιτούνται από τους σχετι− από ιατρική άποψη που ορίζονται στο τμήμα Α−Ι/9 του κούς κανονισμούς συμπεριλαμβάνονται στην εξέταση κώδικα STCW, για την έκδοση πιστοποιητικού σύμφωνα µε τους κα− δ) ότι έχουν συμπληρώσει τη θαλάσσια υπηρεσία και νονισμούς ραδιοεπικοινωνιών. οποιαδήποτε σχετική υποχρεωτική εκπαίδευση απαιτεί− 6. Οι σχετικές θεωρήσεις ενσωματώνονται στο μορ− ται από τους κανονισμούς του παραρτήματος I για το φότυπο των πιστοποιητικών που εκδίδονται όπως προ− πιστοποιητικό ικανότητας ή το πιστοποιητικό επάρκειας βλέπεται στο τµήµα Α−Ι/2 του κώδικα STCW και χρησι− για το οποίο έχουν υποβάλει αίτηση, και μοποιείται ο τύπος θεώρησης που ορίζεται στο τµήµα ε) ότι πληρούν τα πρότυπα ικανότητας τα οποία καθο− Α−Ι/2 παράγραφος 1. Οι θεωρήσεις εκδίδονται σύμφωνα ρίζονται από τους κανονισμούς που απαριθμούνται στο με το άρθρο VI παράγραφος 2 της σύμβασης STCW. παράρτημα I για τις ιδιότητες, τις λειτουργίες και τα Θεωρήσεις που βεβαιώνουν την έκδοση πιστοποιητικού επίπεδα που πρέπει να προσδιορίζονται στη θεώρηση ικανότητας και θεωρήσεις που βεβαιώνουν το πιστοποι− του πιστοποιητικού ικανότητας. ητικό επάρκειας το οποίο έχει εκδοθεί για πλοιάρχους Η παρούσα παράγραφος δεν εφαρμόζεται για την και αξιωματικούς σύμφωνα με τους κανονισμούς V/1−1 αναγνώριση θεωρήσεων δυνάμει του κανονισμού I/10 και V/1−2 του παραρτήματος I εκδίδονται μόνον εφόσον της σύμβασης STCW. τηρούνται όλες οι απαιτήσεις της σύμβασης STCW και 12. Η ΔΕΚΝ αναλαμβάνει: του παρόντος διατάγματος. α) να τηρεί μητρώο ή μητρώα όλων των πιστοποιητι− 7. Η ΔΕΚΝ κατά την αναγνώριση πιστοποιητικού ικα− κών ικανότητας και των πιστοποιητικών επάρκειας και νότητας ή πιστοποιητικού επάρκειας το οποίο έχει εκ− των θεωρήσεων για πλοιάρχους και αξιωματικούς και, δοθεί για πλοιάρχους και αξιωματικούς σύμφωνα με κατώτερους ναυτικούς, τα οποία έχουν εκδοθεί, έχουν τους κανονισμούς V/1−1 και V/1−2 του παραρτήματος λήξει ή έχουν επανεπικυρωθεί, ανασταλεί, ακυρωθεί ή της ΔΣ Σύμβασης STCW σύμφωνα µε τη διαδικασία των οποίων έχει δηλωθεί η απώλεια ή καταστροφή, κα− του άρθρου 20 παράγραφος 1 εδάφιο (α) θεωρεί το εν θώς και των κατ’ εξαίρεση αδειών που έχουν χορηγηθεί, λόγω πιστοποιητικό προκειμένου να πιστοποιήσει την β) να παρέχει πληροφορίες όσον αφορά την υπόστα− ση των πιστοποιητικών ικανότητας, των θεωρήσεων και αναγνώριση μόνο κατόπιν επιβεβαίωσης της γνησιότη− των κατ’ εξαίρεση αδειών, σε άλλα κράτη μέλη ή άλλα τας και εγκυρότητας του πιστοποιητικού. Ο χρησιµο− μέρη της σύμβασης STCW και σε εταιρείες που ζητούν ποιούµενος τύπος θεώρησης, ορίζεται στην παράγραφο εξακρίβωση της γνησιότητας και της εγκυρότητας των 3 του τµήµατος Α−Ι/2 του κώδικα STCW. πιστοποιητικών ικανότητας και/ή των πιστοποιητικών 8. Οι θεωρήσεις που αναφέρονται στις παραγράφους επάρκειας που έχουν εκδοθεί για πλοιάρχους και αξιω− 6 και 7 παρόντος: ματικούς σύμφωνα με τους κανονισμούς V/1−1 και V/1−2 του α) εκδίδονται και καθορίζονται ως προς την μορφή παραρτήματος I και τα οποία τους προσκομίζονται από τους από τη ΔΕΚΝ, ναυτικούς που επιθυμούν αναγνώριση δυνάμει του κανο− β) φέρουν η κάθε µία ένα μοναδικό αριθµό και νισμού I/10 της σύμβασης STCW ή απασχόληση σε πλοίο. γ) λήγουν μόλις το θεωρηθέν πιστοποιητικό ικανότη− 13. Από την 1η Ιανουαρίου 2017, οι πληροφορίες που τας ή το θεωρηθέν πιστοποιητικό επάρκειας το οποίο πρέπει να παρέχονται σύμφωνα με την παράγραφο 12 έχει εκδοθεί για πλοιάρχους και αξιωματικούς σύμφωνα εδάφιο (β) παρέχονται με ηλεκτρονικά μέσα. με τους κανονισμούς V/1−1 και V/1−2 του παραρτήματος της σύμβασης STCW λήξει ή ανακληθεί, ανασταλεί ή Άρθρο 6 Πληροφόρηση της Επιτροπής ακυρωθεί από τη ΔΕΚΝ ή την αρμόδια για τον σκοπό (Άρθρο 5α της Οδηγίας 2012/35/ΕΕ) αυτό υπηρεσία τρίτης χώρας που το εξέδωσε και, δεν ισχύουν πέραν των πέντε ετών από την ημερομηνία Η ΔΕΚΝ παρέχει ετησίως στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή έκδοσής τους. τις πληροφορίες που αναφέρονται στο παράρτημα III ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 6417 του παρόντος διατάγματος για τα πιστοποιητικά ικανό− 4. Στα πλοία τα οποία φέρουν την Ελληνική σημαία τητας και τις θεωρήσεις που βεβαιώνουν την αναγνώ− παρέχονται επιπροσθέτως τα ευεργετήματα των δια− ριση των πιστοποιητικών ικανότητας. τάξεων του παρόντος διατάγματος που αφορούν πα− ράκτιους πλόες, και όταν τα πλοία αυτά εκτελούν τα− Άρθρο 7 κτικούς παράκτιους πλόες κοντά στις ακτές µη μέρους Απαιτήσεις εκπαίδευσης της σύµβασης STCW για τους παράκτιους πλόες, όπως (Άρθρο 6 της Οδηγίας 2008/106/ΕΚ, έχουν οριστεί από το ελληνικό δίκαιο. όπως έχει τροποποιηθεί με την Οδηγία 2012/35/ΕΕ) 5. Τα πιστοποιητικά ικανότητας ναυτικών που υπη− Η εκπαίδευση η οποία απαιτείται κατά το άρθρο 4 ρετούν σε πλοία τα οποία φέρουν τη σημαία άλλου είναι τύπου κατάλληλου για τις θεωρητικές γνώσεις κράτους μέλους ή μέρους της Δ.Σ. STCW που έχουν και τις πρακτικές ικανότητες που απαιτούνται από το εκδοθεί για τα καθορισμένα όρια των παράκτιων πλό− παράρτηµα Ι, ιδίως για τη χρήση σωστικών και πυρο− ων του, γίνονται αποδεκτά για δρομολόγια εντός των σβεστικών μέσων, και εγκρίνεται από την ΔΕΚΝ. ορίων των καθορισμένων παράκτιων πλόων τους, υπό Άρθρο 8 την προϋπόθεση σύναψης συμφωνίας η οποία ορίζει τις Αρχές που διέπουν τους παράκτιους πλόες λεπτομέρειες των εμπλεκόμενων εμπορικών περιοχών (Άρθρο 7 της Οδηγίας 2008/106/ΕΚ και άλλους σχετικούς όρους. όπως έχει τροποποιηθεί με την Οδηγία 2012/35/ΕΕ) 6. Το ΥΝΑ, δια των αρμοδίων Διευθύνσεων, κατά τον καθορισμό των παράκτιων πλόων σύμφωνα με τις απαι− 1. Στους ναυτικούς που υπηρετούν σε πλοία τα οποία τήσεις του παρόντος άρθρου και του τμήματος Α−Ι/3 δικαιούνται να φέρουν τη σηµαία άλλου κράτους µέλους του κώδικα STCW ενσωματώνει τα όρια των παράκτιων ή άλλου συµβαλλόµενου μέρους της σύµβασης STCW πλόων τους στις θεωρήσεις που εκδίδονται σύμφωνα και εκτελούν παράκτιους πλόες, δεν επιβάλλονται απαι− με το άρθρο 5. τήσεις εκπαίδευσης, πείρας ή πιστοποίησης, κατά τρόπο 7. Το ΥΝΑ, δια των αρμοδίων Διευθύνσεων, κατά τον που καθιστά τις απαιτήσεις για τους ναυτικούς αυτούς καθορισμό των παράκτιων πλόων και των όρων εκπαί− αυστηρότερες των προβλεπομένων για ναυτικούς που δευσης και κατάρτισης που απαιτούνται σύµφωνα µε υπηρετούν σε πλοία που φέρουν την Ελληνική σημαία. τις απαιτήσεις του παρόντος άρθρου, ανακοινώνει στην Σε καμία περίπτωση δεν επιβάλλονται στους ναυτικούς Ευρωπαϊκή Επιτροπή τις λεπτομέρειες των διατάξεων που υπηρετούν σε πλοία που φέρουν την σημαία άλλου που θεσπίζει. κράτους µέλους ή άλλου συµβαλλόµενου μέρους της σύµβασης STCW απαιτήσεις καθ` υπέρβαση των προ− Άρθρο 9 βλεπόμενων από το παρόν διάταγμα για τα πλοία τα Πρόληψη της απάτης και άλλων οποία δεν εκτελούν παράκτιους πλόες. παράνομων πρακτικών 2. Το ΥΝΑ, δια των αρμοδίων Διευθύνσεων, και όσον (Άρθρο 8 της Οδηγίας 2008/106/ΕΚ, αφορά πλοία τα οποία απολαμβάνουν τα οφέλη των όπως έχει τροποποιηθεί με την Οδηγία 2012/35/ΕΕ) διατάξεων της σύμβασης STCW σχετικά με παράκτι− 1. Οι κυρώσεις και τα πειθαρχικά μέτρα που προβλέ− ους πλόες, στους οποίους περιλαμβάνονται και πλόες πονται από τα άρθρα 10 και 26 του παρόντος επιβάλ− ανοικτά των ακτών άλλων κρατών μελών ή μερών της λονται και σε περιπτώσεις που επιχειρούνται απάτη και σύμβασης STCW εντός των ορίων των καθορισμένων άλλες παράνομες πρακτικές σχετικές με την έκδοση παράκτιων πλόων τους, συνάπτει συμφωνία με τα οικεία πιστοποιητικών ή θεωρήσεων σύμφωνα με τις διατάξεις κράτη μέλη ή μέρη, η οποία ορίζει τόσο τις λεπτομέ− του παρόντος. ρειες των εμπλεκόμενων εμπορικών περιοχών όσο και 2. To YΝΑ, δια της ΔΕΚΝ, έχει την αρμοδιότητα για άλλες σχετικές διατάξεις. τον εντοπισμό και την καταπολέμηση της απάτης και 3. Για τα πλοία που φέρουν την Ελληνική σημαία και άλλων παράνομων πρακτικών και για την ανταλλαγή εκτελούν τακτικούς παράκτιους πλόες κοντά στις ακτές πληροφοριών με τις αρμόδιες αρχές άλλων κρατών άλλου κράτους µέλους ή άλλου συµβαλλόµενου μέρους μελών και άλλων χωρών όσον αφορά την πιστοποίηση της σύµβασης STCW, οι οριζόμενες από την ΔΕΚΝ, απαι− των ναυτικών. τήσεις εκπαίδευσης, πείρας και πιστοποίησης, για τους 3. Κατόπιν αιτήσεως του κράτους μέλους υποδοχής, η ναυτικούς που υπηρετούν σε τέτοια πλοία, είναι του− ΔΕΚΝ παρέχει έγγραφη επιβεβαίωση ή μη της γνησιό− λάχιστον ισοδύναμες προς τις απαιτήσεις του κράτους τητας των πιστοποιητικών των Ελλήνων ναυτικών, των µέλους ή του συμβαλλόμενου μέρους της σύµβασης αντίστοιχων θεωρήσεων ή οποιουδήποτε αποδεικτικού STCW, κοντά στις ακτές του οποίου κινείται το πλοίο, εγγράφου κατάρτισης που εκδίδουν οι αρμόδιες Υπη− με την προϋπόθεση ότι οι απαιτήσεις αυτές δεν υπερ− ρεσίες του YΝΑ". βαίνουν τις απαιτήσεις του παρόντος διατάγματος όσον αφορά πλοία που δεν εκτελούν παράκτιους πλόες. Οι Άρθρο 10 ναυτικοί που υπηρετούν σε πλοίο του οποίου οι πλόες Κυρώσεις ή πειθαρχικά μέτρα εκτείνονται πέρα από αυτούς οι οποίοι έχουν οριστεί (Άρθρο 9 της Οδηγίας 2008/106/ΕΚ. όπως έχει τροποποιηθεί με την Οδηγία 2012/35/ΕΕ) ως παράκτιοι πλόες και το οποίο εισέρχεται σε ύδα− τα που δεν καλύπτονται από τον ορισµό αυτό, πρέπει 1. Το ΥΝΑ, δια των αρμοδίων Διευθύνσεων και των Λιμε− να πληρούν τις κατάλληλες απαιτήσεις του παρόντος νικών Αρχών, διερευνά οποιαδήποτε έλλειψη ικανότητας, διατάγματος. πράξη ή παράλειψη ή διακινδύνευση της ασφάλειας που 6418 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) περιέρχεται εις γνώσιν του και μπορεί να αποτελέσει α) όλες οι δραστηριότητες εκπαίδευσης, αξιολόγη− άμεση απειλή για την ασφάλεια της ζωής ή της περιουσί− σης ικανότητας, πιστοποίησης, περιλαμβανομένης και ας στη θάλασσα ή για το θαλάσσιο περιβάλλον από τους της ιατρικής πιστοποίησης, θεωρήσεων και επανεπικυ− κατόχους των πιστοποιητικών ικανότητας και πιστοποι− ρώσεων που πραγματοποιούνται υπό την αιγίδα της, ητικών επάρκειας ή των θεωρήσεων που έχει εκδώσει η παρακολουθούνται συνεχώς μέσω ενός συστήματος Ελλάδα, και αφορούν την εκτέλεση καθηκόντων τα οποία προτύπων ποιότητας για να διασφαλίζεται η επίτευξη σχετίζονται µε τα πιστοποιητικά αυτά. Το ΥΝΑ ανακαλεί, των καθορισμένων στόχων, συμπεριλαμβανομένων και αναστέλλει την ισχύ και ακυρώνει αυτά τα πιστοποιητικά όσων αφορούν τα προσόντα και την πείρα των εκπαι− για τους προαναφερθέντες λόγους καθώς και για την δευτών και των υπευθύνων αξιολόγησης σύμφωνα με πρόληψη απάτης σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις του το τμήμα Α−Ι/8 του κώδικα STCW. ν. δ 187/1973 (ΦΕΚ Α΄ 261) περί ΚΔΝΔ. β) για τις δραστηριότητες αυτές υπάρχει ένα σύστημα 2. Για την πρόληψη της απάτης και άλλων παράνομων προτύπων ποιότητας σύμφωνα με το τμήμα Α−Ι/8 του πρακτικών σχετικών με την έκδοση πιστοποιητικών ικα− κώδικα STCW. νότητας και πιστοποιητικών επάρκειας ή θεωρήσεων, γ) καθορίζονται σαφώς οι στόχοι εκπαίδευσης και κα− επιβάλλονται κυρώσεις σύμφωνα με τις διατάξεις του τάρτισης και τα σχετικά πρότυπα ικανότητας τα οποία άρθρου 9 του ν. 1314/1983 (ΦΕΚ Α΄ 2), ανεξαρτήτως της πρέπει να επιτευχθούν, και προσδιορίζονται τα επίπεδα επιβολής λοιπών πειθαρχικών και ποινικών κυρώσεων. γνώσεων, κατανόησης και ικανοτήτων που αναλογούν Η ανωτέρω διοικητική κύρωση δεν επιβάλλεται εφόσον στις εξετάσεις και τις αξιολογήσεις οι οποίες απαιτού− ο φερόμενος ως παραβάτης αποδείξει ότι έχει ήδη κα− νται από τη σύμβαση STCW. Οι στόχοι και τα σχετικά ταδικασθεί ή αθωωθεί με τελεσίδικη απόφαση ποινικού πρότυπα ποιότητας μπορούν να προσδιορίζονται χω− δικαστηρίου για ποινικό αδίκημα το οποίο ταυτίζεται με ριστά για διαφορετικούς κύκλους μαθημάτων και τα το παράπτωμα, το οποίο αφορά η διοικητική κύρωση. εκπαιδευτικά προγράμματα και καλύπτουν τη διαχείριση 3. Κυρώσεις ή πειθαρχικά μέτρα εφαρμόζονται σε υπό του συστήματος πιστοποίησης και ελληνική σημαία πλοία σε περιπτώσεις κατά τις οποίες: α) εταιρεία ή πλοίαρχος έχει προσλάβει πρόσωπο που δ) το πεδίο εφαρμογής των προτύπων ποιότητας κα− δεν είναι κάτοχος πιστοποιητικού όπως απαιτείται από λύπτει τη διαχείριση του συστήματος πιστοποίησης, το παρόν διάταγμα. όλους τους κύκλους μαθημάτων και τα εκπαιδευτικά β) πλοίαρχος επέτρεψε σε πρόσωπο το οποίο δεν προγράμματα, τις εξετάσεις και τις αξιολογήσεις που είναι κάτοχος του απαιτούµενου πιστοποιητικού, σύμ− διενεργούνται από τις Δημόσιες Σχολές Ε.Ν. υπό την φωνα με το ελληνικό δίκαιο, ή στο οποίο δεν έχει χο− εποπτεία της ΔΕΚΝ, καθώς και τα απαιτούμενα προσό− ρηγηθεί έγκυρη κατ `εξαίρεση άδεια ναυτολόγησης ή ντα και την πείρα των εκπαιδευτών και των υπευθύνων το οποίο δεν διαθέτει τα αποδεικτικά στοιχεία που αξιολόγησης. Λαμβάνονται επίσης υπόψη οι πολιτικές, απαιτούνται από το άρθρο 20 του παρόντος διατάγ− τα συστήματα, οι έλεγχοι και οι εσωτερικές επανεξε− ματος, να εκτελεί οποιαδήποτε λειτουργία ή υπηρεσία τάσεις της διασφάλισης ποιότητας που έχουν θεσπι− υπό οποιαδήποτε ιδιότητα, η οποία σύµφωνα µε το στεί για να διασφαλιστεί η επίτευξη των καθορισμένων παρόν διάταγμα απαιτείται να εκτελείται από πρόσωπο στόχων. το οποίο είναι κάτοχος κατάλληλου πιστοποιητικού ή 2. Η ΔΕΚΝ συγκροτεί επιτροπή αξιολόγησης των γνώ− γ) πρόσωπο επέτυχε µέσω απάτης ή παραποιηµένων σεων, της κατανόησης, των ικανοτήτων, της απόκτησης εγγράφων να προσληφθεί για την εκτέλεση οποιασδή− ικανοτήτων και των δραστηριοτήτων αξιολόγησης, κα− ποτε λειτουργίας ή υπηρεσίας, υπό οποιαδήποτε ιδιότη− θώς και της διαχείρισης του συστήματος πιστοποίησης, τα, η οποία σύµφωνα µε το παρόν διάταγμα απαιτείται από πρόσωπα που έχουν τα κατάλληλα προσόντα και να εκτελείται από πρόσωπο το οποίο είναι κάτοχος δεν ενέχονται στις εν λόγω δραστηριότητες. Η Επι− σχετικού πιστοποιητικού ή στο οποίο να έχει χορηγηθεί τροπή αποτελείται από εκπρόσωπο της Ένωσης Ελ− κατ’ εξαίρεση άδεια ναυτολόγησης. λήνων Εφοπλιστών (ΕΕΕ), του Ναυτικού Επιμελητηρίου 4. Για οποιαδήποτε εταιρεία ή πρόσωπο, τα οποία Ελλάδος (ΝΕΕ), της Πανελλήνιας Ναυτικής Ομοσπονδίας βρίσκονται εντός της ελληνικής δικαιοδοσίας, που θε− (ΠΝΟ), του Ελληνικού Οργανισμού Πιστοποίησης (ΕΛΟΤ) ωρούνται, με βάση σαφείς ενδείξεις, ως υπεύθυνοι ή και Ακαδημαϊκών Ιδρυμάτων ανώτατης εκπαίδευσης, γνώστες οποιασδήποτε εμφανούς μη συμμόρφωσης η οποία, κατά διαστήματα όχι μεγαλύτερα των πέντε προς το παρόν διάταγμα, όπως ορίζεται στην παράγρα− ετών, διενεργεί αξιολόγηση των ανωτέρω αναφερομέ− φο 3, οι αρμόδιες Διευθύνσεις του ΥΝΑ συνεργάζονται νων, προκειμένου να διαπιστωθεί εάν: µε οποιοδήποτε Κράτος Μέλος ή άλλο συμβαλλόμενο α) όλα τα μέτρα εσωτερικού ελέγχου της διαχείρισης μέρος της σύµβασης STCW, και ενηµερώνουν για την και τα μέτρα παρακολούθησης είναι σύµφωνα µε τις πρόθεσή τους να κινήσουν διαδικασίες ενώπιον δικαστι− προγραμματισμένες ρυθμίσεις και τις τεκμηριωμένες κών αρχών στα πλαίσια της δικαιοδοσίας τους. διαδικασίες και είναι αποτελεσματικά ως προς τη δι− Άρθρο 11 ασφάλιση της επίτευξης των καθορισμένων στόχων. Πρότυπα ποιότητας β) τα αποτελέσματα κάθε ανεξάρτητης αξιολόγησης (Άρθρο 10 της Οδηγίας 2008/106/ΕΚ, τεκμηριώνονται και τίθενται υπόψη των υπευθύνων για όπως έχει τροποποιηθεί με την Οδηγία 2012/35/ΕΕ) τον τομέα που αξιολογείται. 1. Η ΔΕΚΝ και η ΔΝΕΡ, κατά λόγω αρμοδιότητος, δι− γ) λαμβάνονται εγκαίρως μέτρα για την αποκατάστα− ασφαλίζουν ότι: ση των ελλείψεων. ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 6419 δ) όλες οι σχετικές με την εφαρμογή παραγράφου β) Κάθε πλοίαρχος και αξιωματικός, για να συνεχίσει 2 παρόντος διατάξεις της σύμβασης και του κώδικα τη θαλάσσια υπηρεσία σε δεξαμενόπλοια, πρέπει να STCW, περιλαμβανομένων και των τροποποιήσεων, πληροί τις απαιτήσεις τις παραγράφου 1 του παρόντος στις οποίες μπορούν να συμπεριληφθούν και οι λοιπές άρθρου και οφείλει, ανά διαστήματα που δεν υπερβαί− εφαρμοστέες διατάξεις του παρόντος διατάγματος, κα− νουν την πενταετία, να αποδεικνύει ότι διαθέτει επαγ− λύπτονται από το σύστημα προτύπων ποιότητας. γελματική ικανότητα για δεξαμενόπλοια σύμφωνα με το 3. Η ΔΕΚΝ κοινοποιεί στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή έκθε− τμήμα A−I/11 παράγραφος 3 του κώδικα STCW. ση σε σχέση µε την αξιολόγηση που διεξάγεται σύµφω− 3. Η ΔΕΚΝ καθορίζει τον τρόπο αξιολόγησης και εκ− να µε την παράγραφο 2, σύμφωνα με τον μορφότυπο παίδευσης για την ανανέωση και τον εκσυγχρονισμό που ορίζεται στο τμήμα Α−Ι/7 του κώδικα STCW, εντός των γνώσεων των κατόχων πιστοποιητικών που έχουν έξι μηνών από τη διενέργειά της εκδοθεί πριν από την 1η Ιανουαρίου του 2017 και είναι σύμφωνα με τα πρότυπα εκπαίδευσης όπως καθορίζο− Άρθρο 12 Ιατρικά πρότυπα νται στο μέρος Α του κώδικα STCW. (Άρθρο 11 της Οδηγίας 2008/106/ΕΚ, 4. Η ΔΕΚΝ, λαμβάνοντας υπόψη τις απόψεις των όπως έχει τροποποιηθεί με την Οδηγία 2012/35/ΕΕ) εμπλεκομένων φορέων, εκπονεί ή προωθεί την εκπό− νηση διαρθρωμένων κύκλων μαθημάτων ανανέωσης και 1. Θέματα που σχετίζονται με τα πρότυπα ιατρικής εκσυγχρονισμού των γνώσεων, όπως προβλέπεται στο καταλληλότητας για τους ναυτικούς, τις διαδικασίες τμήμα Α Ι/11 του κώδικα STCW. έκδοσης ιατρικού πιστοποιητικού, τον τύπο και την 5. Για τον εκσυγχρονισμό των γνώσεων των πλοιάρ− ισχύ αυτού καθώς και την αναγνώριση των υπεύθυνων χων, των αξιωματικών και των χειριστών ραδιοεπικοινω− αξιολόγησης της ιατρικής καταλληλότητας ρυθμίζο− νιών, οι αρμόδιες Διευθύνσεις του ΥΝΑ, δια καταλλήλου νται με τον Κανονισμό για την εφαρμογή απαιτήσεων ενημερώσεως των εμπλεκομένων φορέων, διασφαλίζουν της Σύμβασης Ναυτικής Εργασίας 2006, της Διεθνούς ότι τα κείμενα πρόσφατων αλλαγών στους εθνικούς και Οργάνωσης Εργασίας που εγκρίθηκε με την υπ’ αριθμ. διεθνείς κανονισμούς, που αφορούν την ασφάλεια της 3522.2/08/2013/ 28−06−2013 Κοινή Υπουργική Απόφαση » ζωής στη θάλασσα, την ασφάλεια και την προστασία (ΦΕΚ Β΄ 1671). 2. Οι υποψήφιοι προς απόκτηση ιατρικού πιστοποι− του θαλάσσιου περιβάλλοντος, είναι στη διάθεση των ητικού: υπό Ελληνική σημαία πλοίων, τηρώντας παράλληλα το α) δεν είναι ηλικίας μικρότερης των 16 ετών. άρθρο 15 παράγραφος 3 εδάφιο β) και το άρθρο 19. β) παρέχουν ικανοποιητικά αποδεικτικά στοιχεία όσον Άρθρο 14 αφορά την ταυτότητά τους Χρήση προσομοιωτών γ) πληρούν τα πρότυπα ιατρικής καταλληλότητας που (Άρθρο 13 της Οδηγίας 2008/106/ΕΚ, έχουν θεσπιστεί σύμφωνα με τα αναφερόμενα στην όπως έχει τροποποιηθεί με την Οδηγία 2012/35/ΕΕ) παράγραφο 1 του παρόντος. Οι Δημόσιες Σχολές Ε.Ν. εφαρμόζουν τα πρότυπα Άρθρο 13 λειτουργίας και τις λοιπές διατάξεις που καθορίζονται Επανεπικύρωση των πιστοποιητικών ικανότητας και στο τµήµα Α Ι/12 του κώδικα STCW, καθώς και όσες των πιστοποιητικών επάρκειας άλλες απαιτήσεις προβλέπονται στο μέρος Α του κώδι− (Άρθρο 12 της Οδηγίας 2008/106/ΕΚ, κα STCW, για οποιοδήποτε σχετικό πιστοποιητικό όσον όπως έχει τροποποιηθεί με την Οδηγία 2012/35/ΕΕ) αφορά: 1. Κάθε πλοίαρχος, αξιωµατικός και χειριστής ραδιοε− α) ολόκληρη τη βασιζόμενη στους προσοµοιωτές υπο− πικοινωνιών, κάτοχος πιστοποιητικού που έχει εκδοθεί ή χρεωτική εκπαίδευση, αναγνωριστεί σύµφωνα µε οποιοδήποτε κεφάλαιο που β) οποιαδήποτε αξιολόγηση ικανότητας απαιτείται αναφέρεται στο παράρτημα Ι, εκτός του κεφαλαίου VI, από το μέρος Α του κώδικα STCW και πραγματοποιείται ο οποίος υπηρετεί σε πλοίο στη θάλασσα ή σκοπεύει να µέσω προσομοιωτή και επιστρέψει σε θαλάσσια υπηρεσία ύστερα από κάποιο γ) οποιαδήποτε, µέσω προσομοιωτή, επίδειξη συνε− χρονικό διάστηµα που διήνυσε στην ξηρά, απαιτείται, χούς δεξιότητας απαιτείται από το μέρος Α του κώδικα για να συνεχίσει να θεωρείται ότι έχει τα προσόντα για STCW. θαλάσσια υπηρεσία, ανά χρονικά διαστήματα που δεν Άρθρο 15 υπερβαίνουν τα πέντε έτη: Ευθύνες των εταιρειών α) να πληροί τα πρότυπα καταλληλότητας από ιατρική (Άρθρο 14 της Οδηγίας 2008/106/ΕΚ, άποψη τα οποία καθορίζονται στο άρθρο 12 και όπως έχει τροποποιηθεί με την Οδηγία 2012/35/ΕΕ) β) να αποδεικνύει ότι εξακολουθεί να διαθέτει επαγ− γελματική ικανότητα σύµφωνα µε το τµήµα Α Ι/11 του 1. Σύµφωνα µε τις διατάξεις των παραγράφων 2 και κώδικα STCW. 3, οι εταιρείες θεωρούνται υπεύθυνες για την στελέ− 2. α) Κάθε πλοίαρχος, αξιωµατικός και χειριστής ρα− χωση των πλοίων τους, σύµφωνα µε τις διατάξεις του διοεπικοινωνιών, για να συνεχίσει τη θαλάσσια υπηρε− παρόντος διατάγματος, και απαιτείται από κάθε τέτοια σία σε πλοία για τα οποία έχουν συμφωνηθεί διεθνώς εταιρεία να διασφαλίζει ότι: ειδικές απαιτήσεις εκπαίδευσης, ολοκληρώνει επιτυχώς α) κάθε ναυτικός που έχει τοποθετηθεί σε οποιο− την εγκεκριμένη σχετική εκπαίδευση. δήποτε πλοίο της, είναι κάτοχος του κατάλληλου πι− 6420 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) στοποιητικού σύµφωνα µε τις διατάξεις του παρόντος β) τον καθορισμό ενός πεπειραμένου µέλους του πλη− διατάγματος και τα οριζόμενα από το ελληνικό δίκαιο, ρώματος, το οποίο είναι υπεύθυνο να διασφαλίζει ότι β) τα πλοία της στελεχώνονται σύµφωνα µε τις σχε− παρέχεται η ευκαιρία σε κάθε νεοπροσλαμβανόµενο τικές απαιτήσεις του ελληνικού δικαίου, ναυτικό να έχει τη βασική ενημέρωση σε γλώσσα που γ) τηρούνται ευχερώς προσιτά έγγραφα και στοιχεία να κατανοεί. σχετικά µε όλους τους ναυτικούς που απασχολούνται 4. Οι εταιρείες διασφαλίζουν ότι οι πλοίαρχοι, οι αξι− στα πλοία της και τα οποία περιλαµβάνουν, χωρίς αυτό ωματικοί και το λοιπό προσωπικό που έχουν αναλάβει να είναι περιοριστικό, αποδείξεις και στοιχεία σχετικά ειδικά καθήκοντα και αρμοδιότητες στα επιβατηγά τους µε την πείρα, την εκπαίδευση, την καταλληλότητα από πλοία ro− ro έχουν ολοκληρώσει εκπαίδευση εξοικείω− ιατρικής άποψης και την ικανότητά τους να ανταποκρί− σης προκειμένου να αποκτήσουν τις ικανότητες που νονται στα καθήκοντά τους, ενδείκνυνται για τη θέση στην οποία τοποθετούνται δ) οι ναυτικοί που τοποθετούνται σε οποιοδήποτε και για τα καθήκοντα και τις αρμοδιότητες που ανα− από τα πλοία της είναι εξοικειωμένοι µε τα συγκεκρι− λαμβάνουν. μένα τους καθήκοντα και µε όλες τις ρυθμίσεις, τις Άρθρο 16 εγκαταστάσεις, τον εξοπλισμό, τις διαδικασίες και τα Καταλληλότητα προς εκτέλεση υπηρεσίας χαρακτηριστικά του πλοίου που σχετίζονται µε την (Άρθρο 15 της Οδηγίας 2008/106/ΕΚ, εκτέλεση των συνήθων καθηκόντων τους, καθώς και των όπως έχει τροποποιηθεί με την Οδηγία 2012/35/ΕΕ) καθηκόντων τους σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης και ε) το πλήρωμα του πλοίου μπορεί να συντονίζει απο− 1. Λαμβάνοντας υπόψη τον κίνδυνο που επιφέρει η τελεσματικά τις δραστηριότητές του σε περίπτωση κόπωση των ναυτικών, ιδίως εκείνων των οποίων τα έκτακτης ανάγκης και κατά την εκτέλεση λειτουργιών καθήκοντα σχετίζονται με την ασφαλή λειτουργία του ζωτικής σημασίας για την ασφάλεια ή την πρόληψη ή πλοίου και με σκοπό την πρόληψη της κόπωσης του τον περιορισμό της ρύπανσης, προσωπικού που εκτελεί φυλακές και εκείνων που τους στ) οι ναυτικοί που τοποθετούνται σε οποιοδήποτε έχουν ανατεθεί καθήκοντα τα οποία σχετίζονται με από τα πλοία της έχουν λάβει κατάλληλη επανεκπαί− την ασφάλεια, συμπεριλαμβανομένων ειδικών καθηκό− δευση και επικαιροποιημένη κατάρτιση σύμφωνα με τις ντων που αναλαμβάνονται σε περίπτωση συμβάντος απαιτήσεις της σύμβασης STCW, έκτακτης ανάγκης, την πρόληψη της ρύπανσης και την ζ) στα πλοία της διασφαλίζεται αποτελεσματική προ− ασφάλεια από έκνομες ενέργειες (security) εφαρμόζεται φορική επικοινωνία σύμφωνα με το κεφάλαιο V κανονι− το Π.Δ. 106/2013 «Εφαρμογή απαιτήσεων για ικανότη− σμό 14 παραγράφους 3 και 4 της σύμβασης SOLAS 74, τα τήρησης φυλακής των ναυτικών» (ΦΕΚ Α΄ 138), με όπως τροποποιήθηκε. το οποίο έχουν θεσπιστεί περίοδοι ανάπαυσης για το 2. Οι εταιρείες, οι πλοίαρχοι και τα µέλη του πλη− προαναφερόμενο προσωπικό. ρώματος έχουν καθένας ευθύνη να διασφαλίζουν ότι 2. Για την αποτροπή εκτέλεσης υπηρεσίας υπό την οι υποχρεώσεις που απορρέουν από το παρόν άρθρο επίδραση οινοπνεύματος εφαρμόζεται το άρθρο 7 του τηρούνται πλήρως και ότι λαμβάνονται άλλα παρόμοια ανωτέρω π.δ/τος. μέτρα, εάν τυχόν είναι αναγκαία, για να διασφαλίζεται Άρθρο 17 ότι κάθε µέλος του πληρώματος θα συμβάλει, µε την Κατ’ εξαίρεση άδεια ναυτολόγησης πείρα και την ενημέρωση που διαθέτει, στην ασφαλή (Άρθρο 16 της Οδηγίας 2008/106/ΕΚ, λειτουργία του πλοίου. όπως έχει τροποποιηθεί με την Οδηγία 2012 /35/ΕΕ) 3. Η εταιρεία παρέχει έγγραφες οδηγίες στον πλοί− αρχο κάθε πλοίου για το οποίο εφαρµόζεται το παρόν 1. Σε περιστάσεις εξαιρετικής ανάγκης, αν δεν προ− διάταγμα και καθορίζει την πολιτική και τις διαδικασίες ξενείται κίνδυνος σε πρόσωπα, περιουσία ή στο περι− που ακολουθούνται για να διασφαλίζεται ότι όλοι οι νεο− βάλλον, χορηγείται κατ `εξαίρεση άδεια ναυτολόγησης προσλαμβανόµενοι στο πλοίο ναυτικοί έχουν, σε εύλογα σύμφωνα με το Π.Δ. 455/1983 (ΦΕΚ Α΄ 171), όπως ισχύει, χρονικά πλαίσια, την ευκαιρία να εξοικειωθούν µε τον που επιτρέπει σε συγκεκριμένο ναυτικό να υπηρετήσει εξοπλισμό του πλοίου, τις διαδικασίες λειτουργίας και σε συγκεκριμένο πλοίο, για ορισμένη χρονική περίοδο, τις λοιπές ρυθμίσεις του πλοίου που χρειάζονται για η οποία δεν υπερβαίνει τους έξι μήνες, µε ειδικότητα, τη σωστή εκτέλεση των καθηκόντων τους, πριν ανα− άλλη από εκείνη του χειριστή ραδιοεπικοινωνιών, εκτός λάβουν καθήκοντα. Αυτές οι πολιτικές και διαδικασίες αν αυτό προβλέπεται από τους οικείους κανονισμούς περιλαµβάνουν: ραδιοεπικοινωνιών, για την οποία δεν κατέχει το κατάλ− α) την παροχή ευλόγου χρόνου ώστε ο νεοπροσλαµβα− ληλο πιστοποιητικό, µε την προϋπόθεση ότι το πρόσωπο νόµενος ναυτικός να έχει την ευκαιρία να εξοικειωθεί µε: στο οποίο χορηγείται η κατ’ εξαίρεση άδεια έχει επαρ− αα) το συγκεκριμένο εξοπλισμό τον οποίο χρησιμο− κώς κατάλληλα προσόντα προς κάλυψη της κενής θέ− ποιεί ή χειρίζεται και σης κατά τρόπο ασφαλή. Πάντως, κατ’ εξαίρεση άδεια αβ) τις συγκεκριμένες διαδικασίες και ρυθμίσεις τή− ναυτολόγησης δεν χορηγείται σε πλοίαρχο ή πρώτο ρησης φυλακών, ασφάλειας, περιβαλλοντικής προστα− μηχανικό, εκτός περιστάσεων ανωτέρας βίας αλλά και σίας και περιστάσεων έκτακτης ανάγκης, τις οποίες τότε μόνο για την ελάχιστη δυνατή χρονική περίοδο. χρειάζεται να γνωρίζει προκειμένου να εκτελεί σωστά 2. Κάθε κατ’ εξαίρεση άδεια ναυτολόγησης παρεχό− τα καθήκοντά του και μενη για κάποια θέση χορηγείται µόνο σε πρόσωπο ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 6421 το οποίο κατέχει το απαιτούμενο πιστοποιητικό προς την απόκτηση των προσόντων που απαιτούνται για την πλήρωση της αμέσως κατώτερης θέσης. Αν, για την πιστοποίηση σύµφωνα µε το παρόν διάταγμα, διαθέτει: πλήρωση της κατώτερης θέσης, δεν απαιτείται πιστο− δα) ιδίαν εκτίμηση του εκπαιδευτικού προγράμματος ποιητικό, η κατ’ εξαίρεση άδεια μπορεί να χορηγηθεί και σαφή αντίληψη των συγκεκριμένων εκπαιδευτικών σε πρόσωπο του οποίου τα προσόντα και η πείρα είναι στόχων για το συγκεκριμένο τύπο εκπαίδευσης που σαφώς ισοδύναμα µε τις απαιτήσεις για την κάλυψη της εκτελείται θέσης, με την προϋπόθεση ότι, αν το πρόσωπο αυτό δβ) τα κατάλληλα προσόντα για το έργο για το οποίο δεν κατέχει κατάλληλο πιστοποιητικό, υποχρεούται να εκτελείται η εκπαίδευση και υποβληθεί σε εξέταση θεωρούμενη ότι αποδεικνύει ότι δγ) εάν κατά την εκπαίδευση χρησιμοποιείται προ− τέτοια κατ’ εξαίρεση άδεια μπορεί να χορηγηθεί χωρίς σομοιωτής: κίνδυνο. Επιπλέον οι Λιμενικές Αρχές εξασφαλίζουν ότι δγα) τις κατάλληλες οδηγίες για τις τεχνικές διδασκα− η θέση για την οποία πρόκειται, πληρώνεται από κάτοχο λίας που αφορούν τη χρήση προσομοιωτών και κατάλληλου πιστοποιητικού το ταχύτερο δυνατό. δγβ) πρακτική πείρα χειρισμού στο συγκεκριμένο τύπο Άρθρο 18 προσομοιωτή που χρησιμοποιείται Ευθύνες για την εκπαίδευση και αξιολόγηση ε) οποιοδήποτε πρόσωπο είναι υπεύθυνο να εποπτεύει (Άρθρο 17 της Οδηγίας 2008/106/ΕΚ, την εν υπηρεσία εκπαίδευση ναυτικού µε σκοπό την όπως έχει τροποποιηθεί με την Οδηγία 2012/35/ΕΕ) απόκτηση των κατάλληλων προσόντων για πιστοποί− 1. (α) Η εκπαίδευση η οποία αναφέρεται στο άρθρο 4 ηση, κατανοεί πλήρως το πρόγραμμα εκπαίδευσης και του παρόντος, παρέχεται από τις Δημόσιες Σχολές Ε.Ν τους συγκεκριμένους στόχους κάθε τύπου εκπαίδευσης ή από άλλους εκπαιδευτικούς φορείς υπό την έγκριση που εκτελείται. και εποπτεία του ΥΝΑ/ ΔΕΚΝ. στ) οποιοδήποτε πρόσωπο διενεργεί αξιολόγηση ικα− (β) Η ΔΕΚΝ οργανώνει και εποπτεύει τις απαιτούμενες νότητας ναυτικού εν υπηρεσία είτε επί του πλοίου είτε εξετάσεις. στην ξηρά, µε σκοπό την απόκτηση των προσόντων που (γ) Η ΔΕΚΝ, οι Λιμενικές Αρχές και οι Δημόσιες Σχολές απαιτούνται για πιστοποίηση, σύμφωνα με το παρόν Εμπορικού Ναυτικού, στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων διάταγμα, διαθέτει: τους, εκδίδουν τα πιστοποιητικά που αναφέρονται στο στα) το κατάλληλο επίπεδο γνώσεων και κατανόησης άρθρο 5. της αξιολογούμενης ικανότητας, (δ) Η κατ’ εξαίρεση άδεια ναυτολόγησης που προβλέ− στβ) τα κατάλληλα προσόντα για το υπό αξιολόγηση πεται στο άρθρο 17 του παρόντος, χορηγείται υπό τις έργο, προϋποθέσεις που καθορίζονται από το Π.Δ. 455/1983 στγ) τις κατάλληλες οδηγίες σχετικά µε τις μεθόδους (ΦΕΚ Α΄ 171) περί "χορήγησης κατ’ εξαίρεση άδειας και την πρακτική αξιολόγησης, ναυτολόγησης σε ναυτικούς που δεν κατέχουν κατάλ− στδ) πρακτική πείρα αξιολόγησης, και ληλο αποδεικτικό ναυτικής ικανότητας", όπως αυτό κάθε στε) αν διενεργεί αξιολόγηση που περιλαμβάνει τη φορά ισχύει. χρήση προσομοιωτών, πρακτική πείρα αξιολόγησης στο 2. Εκπαίδευση και αξιολόγηση: συγκεκριμένο τύπο προσομοιωτή, η οποία έχει απο− α) η όλη εκπαίδευση και αξιολόγηση των ναυτικών: κτηθεί υπό την εποπτεία και τις απαιτήσεις έμπειρου αα) είναι διαρθρωμένη σύµφωνα µε τα εγκεκριμένα υπευθύνου αξιολόγησης. από την ΔΕΚΝ προγράμματα σπουδών συμπεριλαμβα− ζ) Οι κύκλοι εκπαίδευσης των Δημοσίων Σχολών Ε.Ν. νομένων εκείνων των μεθόδων και μέσων παράδοσης, ή των αναγνωρισμένων από το ΥΝΑ Σχολών Ε.Ν. καθώς των διαδικασιών και του υλικού των κύκλων μαθημάτων και τα προσόντα που αποκτώνται στα ανωτέρω εκπαι− που είναι αναγκαία για την επίτευξη των καθορισμένων δευτικά ιδρύματα για την έκδοση πιστοποιητικού, τα προτύπων ικανότητας και προσόντα και η πείρα των εκπαιδευτών και των υπεύ− αβ) εκτελείται, παρακολουθείται, αξιολογείται και υπο− θυνων αξιολόγησης καλύπτονται από την εφαρμογή στηρίζεται από πρόσωπα µε τα κατάλληλα προσόντα, των διατάξεων των προτύπων ποιότητας του άρθρου 11. σύμφωνα µε τα στοιχεία δ), ε) και στ) της παραγράφου Τέτοια προσόντα, πείρα και εφαρμογή προτύπων ποι− αυτής. ότητας συμπεριλαμβάνουν την κατάλληλη εκπαίδευση β) τα πρόσωπα που πραγματοποιούν εκπαίδευση ή σε τεχνικές διδασκαλίας, καθώς και τις μεθόδους και αξιολόγηση ναυτικών επί του πλοίου το πράττουν μόνον την πρακτική εκπαίδευσης και αξιολόγησης και πληρούν εφόσον αυτή η εκπαίδευση ή αξιολόγηση δεν επηρεάζει όλες τις ισχύουσες απαιτήσεις των στοιχείων δ), ε) και την κανονική λειτουργία του πλοίου και εφόσον μπο− στ) της παρούσης παραγράφου. ρούν να αφιερώνουν το χρόνο και την προσοχή τους στην εκπαίδευση ή την αξιολόγηση. Άρθρο 19 γ) οι εκπαιδευτές, επόπτες και υπεύθυνοι αξιολόγησης Επικοινωνία επί του πλοίου (Άρθρο 18 της Οδηγίας 2008/106/ΕΚ, διαθέτουν τα κατάλληλα προσόντα για τους συγκεκρι− όπως έχει τροποποιηθεί με την Οδηγία 2012/35/ΕΕ)) μένους τύπους και επίπεδα εκπαίδευσης ή αξιολόγη− σης της ικανότητας των ναυτικών είτε επί του πλοίου 1. Με την επιφύλαξη των παραγράφων 2 και 4 του είτε στην ξηρά, σύμφωνα με την εκάστοτε ισχύουσα παρόντος άρθρου, σε όλα τα πλοία που φέρουν την νομοθεσία. Ελληνική σημαία, υπάρχουν ανά πάσα στιγμή διαθέσιμα δ) οποιοδήποτε πρόσωπο εκπαιδεύει ναυτικό εν υπη− μέσα για την αποτελεσματική προφορική επικοινωνία ρεσία είτε επί του πλοίου είτε στην ξηρά, µε σκοπό σχετικά µε την ασφάλεια, μεταξύ όλων των µελών του 6422 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) πληρώματος του πλοίου, ιδίως όσον αφορά την ορθή και 6. Η ΔΕΛΕΠ, η ΔΕΠ ή οι αρμόδιες Λιμενικές Αρχές, έγκαιρη λήψη και κατανόηση μηνυμάτων και οδηγιών. κατά περίπτωση, ελέγχουν σύμφωνα με τις διατάξεις 2. Σε όλα τα επιβατηγά πλοία που φέρουν την Ελλη− του π.δ., 16/2011 (ΦΕΚ Α΄ 36), εάν τα πλοία που φέρουν νική σημαία και σε όλα τα επιβατηγά πλοία τα οποία σημαία άλλη πλην της Ελληνικής, συμμορφώνονται με αρχίζουν και/ή τερματίζουν τον πλου τους σε λιμένα της τις διατάξεις του παρόντος άρθρου. Ελληνικής επικράτειας προκειμένου να εξασφαλιστεί Άρθρο 20 αποτελεσματική επικοινωνία μεταξύ του πληρώματος Αναγνώριση των πιστοποιητικών ικανότητας και για θέματα ασφαλείας, ορίζεται γλώσσα εργασίας η των πιστοποιητικών επάρκειας οποία καταχωρείται στο ημερολόγιο του πλοίου. Η (Άρθρο 19 της Οδηγίας 2008/106/ΕΚ, εταιρεία ή ο πλοίαρχος, κατά περίπτωση, ορίζουν την όπως έχει τροποποιηθεί με την Οδηγία 2012/35/ΕΕ) κατάλληλη γλώσσα εργασίας. Κάθε ναυτικός οφείλει να 1. Σε ναυτικούς που δεν είναι κάτοχοι των πιστοποι− κατανοεί και, αν χρειαστεί, να δίνει διαταγές και οδηγίες ητικών ικανότητας που εκδίδουν τα κράτη μέλη και/ή και να προβαίνει σε αναφορές στη γλώσσα αυτή. Εάν η των πιστοποιητικών επάρκειας που εκδίδουν τα κράτη γλώσσα εργασίας δεν είναι η ελληνική, όλα τα σχέδια μέλη για πλοιάρχους και αξιωματικούς σύμφωνα με τους και οι κατάλογοι των οποίων απαιτείται η ανάρτηση κανονισμούς V/1−1 και V/1−2 της σύμβασης STCW, είναι περιλαµβάνουν μετάφραση στη γλώσσα εργασίας. δυνατόν να επιτραπεί να υπηρετούν σε πλοία που φέ− 3. Η ΔΕΛΕΠ, η ΔΕΠ ή οι αρμόδιες Λιμενικές Αρχές, ρουν την Ελληνική σημαία, υπό την προϋπόθεση ότι έχει κατά περίπτωση, στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων τους εκδοθεί απόφαση για την αναγνώριση των πιστοποιητι− ελέγχουν εάν σε όλα τα επιβατηγά πλοία το προσωπικό κών ικανότητάς τους και των πιστοποιητικών επάρκειάς που στους πίνακες διαίρεσης πληρώματος έχει οριστεί τους μέσω της διαδικασίας που καθορίζεται κατωτέρω: να βοηθήσει τους επιβάτες σε καταστάσεις έκτακτης α) Όταν η ΔΕΚΝ προτίθεται να αναγνωρίσει, µε θεώ− ανάγκης, φέρει ειδικό διακριτικό γνώρισμα και έχει ρηση, τα πιστοποιητικά ικανότητας και/ή τα πιστοποιη− ικανότητες επικοινωνίας επαρκείς για το σκοπό αυτό, τικά επάρκειας που αναφέρονται στην παράγραφο 1, και λαμβανομένου υπόψη ενός κατάλληλου και επαρκούς τα οποία έχουν εκδοθεί από τρίτη χώρα σε πλοίαρχο, συνδυασμού οποιωνδήποτε από τα ακόλουθα κριτήρια: αξιωµατικό ή χειριστή ραδιοεπικοινωνιών, για να υπη− α) της γλώσσας ή των γλωσσών που αντιστοιχούν ρετήσουν επί πλοίων που φέρουν την Ελληνική σημαία, στις κύριες εθνικότητες μεταξύ των επιβατών οι οποίοι υποβάλλει στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή αιτιολογηµένη συνήθως ταξιδεύουν σε μια συγκεκριμένη διαδρομή, αίτηση για αναγνώριση της εν λόγω τρίτης χώρας. Η β) της ικανότητας χρησιμοποίησης στοιχειώδους Ευρωπαϊκή Επιτροπή, επικουρούµενη από την Ευρωπαϊ− αγγλικού λεξιλογίου για τις βασικές οδηγίες ώστε να κή Υπηρεσία για την Ασφάλεια στη Θάλασσα και µε την επιτρέπει την επικοινωνία µε επιβάτη που χρειάζεται ενδεχόµενη συµµετοχή κάθε ενδιαφεροµένου κράτους µέλους, συγκεντρώνει τα στοιχεία που αναφέρονται στο βοήθεια, ανεξάρτητα από το εάν ο επιβάτης και το παράρτηµα ΙΙ και διενεργεί αξιολόγηση των συστηµάτων συγκεκριμένο µέλος του πληρώματος ομιλούν κοινή εκπαίδευσης και πιστοποίησης της τρίτης χώρας για γλώσσα, την οποία έχει υποβληθεί αίτηση αναγνώρισης, προ− γ) της ενδεχόμενης ανάγκης επικοινωνίας σε κατα− κειµένου να διαπιστώσει κατά πόσον η εν λόγω χώρα στάσεις έκτακτης ανάγκης, µε άλλο τρόπο, εφόσον η ικανοποιεί όλες τις απαιτήσεις της σύµβασης STCW και λεκτική επικοινωνία είναι πρακτικά ανεφάρμοστη, κατά πόσον ελήφθησαν τα κατάλληλα μέτρα για την δ) της έκτασης της παροχής πλήρων οδηγιών ασφα− πρόληψη της απάτης όσον αφορά τα πιστοποιητικά. λείας στους επιβάτες στη μητρική τους γλώσσα ή τις β) η απόφαση σχετικά µε την αναγνώριση τρίτης χώ− μητρικές τους γλώσσες, ρας λαµβάνεται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, εντός ε) των γλωσσών στις οποίες μπορούν να μεταδίδονται δεκαοκτώ μηνών από την ηµεροµηνία υποβολής της ανακοινώσεις σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης ή γυ− αίτησης για αναγνώριση, μνασίων ώστε να παρέχεται αποφασιστικής σημασίας γ) αν δεν ληφθεί απόφαση σχετικά µε την αναγνώριση καθοδήγηση στους επιβάτες και να διευκολύνονται τα της ενδιαφερόμενης τρίτης χώρας εντός της προθεσµί− µέλη του πληρώματος κατά την παροχή βοήθειας στους ας που ορίζεται στην παράγραφο (β), το ΥΝΑ μπορεί επιβάτες. να αποφασίσει να αναγνωρίσει την τρίτη αυτή χώρα 4. Επί των πετρελαιοφόρων, των δεξαμενόπλοιων µονοµερώς, µέχρις ότου ληφθεί η σχετική απόφαση, χημικών και των υγραεριοφόρων δεξαμενόπλοιων που δ) το ΥΝΑ δύναται να αποφασίσει, όσον αφορά τα φέρουν την Ελληνική σημαία, ο πλοίαρχος, οι αξιωμα− πλοία που φέρουν την Ελληνική σημαία, να θεωρήσει τικοί και οι κατώτεροι ναυτικοί είναι σε θέση να επικοι− πιστοποιητικά που έχουν εκδοθεί από τρίτες χώρες, νωνούν μεταξύ τους σε κοινή γλώσσα ή κοινές γλώσσες αναγνωρισµένες από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, λαµβά− εργασίας. νοντας υπόψη τις διατάξεις που περιέχονται στις πα− 5. Για την επικοινωνία μεταξύ του πλοίου και των κατά ραγράφους 4 και 5 του παραρτήµατος ΙΙ, ξηρά ελληνικών αρχών υπάρχουν τα τηλεπικοινωνιακά ε) εξακολουθούν να ισχύουν οι αναγνωρίσεις πιστο− μέσα που προβλέπονται από τη σύμβαση SOLAS και την ποιητικών που εξέδωσε αναγνωρισµένη τρίτη χώρα Υ.Α. 1218.38/1/98/25.6.1998 (Β΄ 704), όπως ισχύει. Οι επικοι− και έχουν δηµοσιευτεί στην Επίσηµη Εφηµερίδα της νωνίες πρέπει να εκτελούνται, σύμφωνα με το κεφάλαιο Ευρωπαϊκής Ένωσης, σειρά C, πριν από τις 14.6.2005. Οι V κανονισμός 14 παράγραφος 4 της σύμβασης SOLAS. αναγνωρίσεις αυτές μπορούν να χρησιµοποιηθούν από

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.