Grammaire des constructions elliptiques Une étude comparative des phrases sans verbe en roumain et en français Gabriela Bîlbîie language Empirically Oriented Theoretical science press Morphology and Syntax 2 Em pir i cal lyOri ent edThe o ret i calMor phol o gyandSyn tax ChiefEditor:StefanMüller ConsultingEditors:BertholdCrysmann,LauraKallmeyer Inthisseries: 1. Lichte,Timm.SyntaxundValenz:ZurModellierungkohärenterundelliptischerStrukturen mitBaumadjunktionsgrammatiken 2. Bîlbîie,Gabriela.Grammairedesconstructionselliptiques:Uneétudecomparativedes phrasessansverbeenroumainetenfrançais 3. Bowern,Claire,LaurenceHorn&RaffaellaZanuttini(eds.).Onlookingintowords(and beyond):Structures,Relations,Analyses ISSN:2366-3529 Grammaire des constructions elliptiques Une étude comparative des phrases sans verbe en roumain et en français Gabriela Bîlbîie language science press GabrielaBîlbîie.2017.Grammairedesconstructionselliptiques:Uneétude comparativedesphrasessansverbeenroumainetenfrançais(Empirically OrientedTheoreticalMorphologyandSyntax2).Berlin:LanguageScience Press. Thistitlecanbedownloadedat:http://langsci-press.org/catalog/book/27 ©2017,GabrielaBîlbîie PublishedundertheCreativeCommonsAttribution4.0Licence(CCBY4.0): http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ ISBN:978-3-944675-52-7(Digital) 978-3-946234-82-1(Hardcover) 978-3-944675-67-1(Softcover) ISSN:2366-3529 DOI:10.5281/zenodo.573753 Sourcecodeavailablefromwww.github.com/langsci/27 Collaborativereading:paperhive.org/documents/remote?type=langsci&id=27 Coverandconceptofdesign:UlrikeHarbort Typesetting:GabrielaBîlbîie,SebastianNordhoff,FelixKopecky,Iana Stefanova Proofreading:MargotColinet,FrédéricLaurens,SebastianNordhoff,Florence Orluc,DelphineTribout,EsmaTanis,GrégoireWinterstein Fonts:LinuxLibertine,Arimo,DejaVuSansMono Typesettingsoftware:XƎLATEX LanguageSciencePress UnterdenLinden6 10099Berlin,Germany langsci-press.org StorageandcataloguingdonebyFUBerlin LanguageSciencePresshasnoresponsibilityforthepersistenceoraccuracyof URLsforexternalorthird-partyInternetwebsitesreferredtointhispublication, and does not guarantee that any content on such websites is, or will remain, accurateorappropriate. Table des matières Remerciements vii Listedesabréviationsutiliséesdanslesglosesdesexemples ix 1 Introduction 1 1.1 Problématique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.2 Contributionsdecetouvrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.3 Cadreformelutilisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.4 Plandulivre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2 Lesphraseselliptiques 11 2.1 Lanotiongénéraled’ellipse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2.2 Pourquoiellipse? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2.3 Laphraseetlanotiondetête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 2.3.1 Définitiondelaphrase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 2.3.2 Phrasesaverbales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 2.3.3 Phraseselliptiques(etfragmentaires) . . . . . . . . . . . 29 2.4 Typologiedesphraseselliptiques . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 2.4.1 Naturedumatérielmanquant . . . . . . . . . . . . . . . 32 2.4.1.1 Ellipsedelatête . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 2.4.1.2 Ellipsedesdépendants . . . . . . . . . . . . . 36 2.4.1.3 Ellipsenonsélective . . . . . . . . . . . . . . . 44 2.4.2 Contextessyntaxiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 2.4.3 Directionnalité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 2.4.4 L’ellipsedansuneapprochetypologique . . . . . . . . . 49 2.4.4.1 Disponibilitédesformes . . . . . . . . . . . . 50 2.4.4.2 Problèmesd’identification . . . . . . . . . . . 51 2.5 Théoriesdel’ellipse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 2.5.1 ApprochesstructuralesouEllipsesyntaxique . . . . . . 56 2.5.1.1 Argumentspourlaprésenced’unestructure . 56 2.5.1.2 Sous-typesd’approchesstructurales . . . . . . 59 Tabledesmatières 2.5.2 ApprochesnonstructuralesouEllipsesémantique . . . 63 2.5.2.1 Argumentspourl’absenced’unestructuresyn- taxique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 2.5.2.2 Sous-typesd’approchesnonstructurales . . . 69 2.5.3 Queltyped’identité? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 2.5.3.1 Identitésémantique . . . . . . . . . . . . . . . 73 2.5.3.2 Identitésyntaxique . . . . . . . . . . . . . . . 75 2.6 Conclusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 3 Lesconjointsfragmentaires:legapping 81 3.1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 3.2 Legappingetl’ordredesmotsàtraversleslangues . . . . . . . 83 3.2.1 Directionnalitédugapping:analepsevs.catalepse . . . 85 3.2.2 Identificationdugapping:ellipsemédianevs.ellipsepé- riphérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 3.3 Propriétésdugapping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 3.3.1 Contextesphrastiquesdugapping . . . . . . . . . . . . 94 3.3.1.1 Gappingettypesdephrase . . . . . . . . . . . 94 3.3.1.2 Gappingetlesphrasescoordonnées . . . . . . 97 3.3.1.3 Inventairedescoordonnants . . . . . . . . . . 104 3.3.1.4 Antécédentlinguistique . . . . . . . . . . . . 106 3.3.1.5 Gappingetlesautresconstructionselliptiques 107 3.3.2 Contraintesgénéralessurlematérielmanquant . . . . . 112 3.3.2.1 Degréd’identitéentreletrouetsonantécédent 118 3.3.3 Contraintesgénéralessurlesélémentsrésiduels . . . . . 125 3.3.4 Contraintesdeparallélisme . . . . . . . . . . . . . . . . 136 3.3.4.1 Syntaxe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 3.3.4.2 Sémantique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 3.3.4.3 Relationsdiscursives . . . . . . . . . . . . . . 150 3.3.4.4 Structureinformationnelle . . . . . . . . . . . 156 3.3.4.5 Prosodie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 3.4 Lesanalysesproposéesetleurslimites . . . . . . . . . . . . . . 165 3.4.1 Tailledelaséquencetrouée . . . . . . . . . . . . . . . . 166 3.4.1.1 Coordinationauniveaudelaphrase. . . . . . 167 3.4.1.2 Coordinationsous-phrastique . . . . . . . . . 168 3.4.2 Naturedumatérielmanquant . . . . . . . . . . . . . . . 171 3.4.2.1 EffacementauniveauPF . . . . . . . . . . . . 171 3.4.2.2 ReconstructionauniveauLF . . . . . . . . . . 176 iv Tabledesmatières 3.4.2.3 Mouvement(parallèleoulatéral)duverbe . . 177 3.4.3 Limitesdesanalysesstructurales . . . . . . . . . . . . . 179 3.4.3.1 Problèmesdel’extractiondesélémentsrésiduels 179 3.4.3.2 Problèmesdel’extractiondumatérielmanquant 184 3.4.3.3 Problèmesdel’effacement . . . . . . . . . . . 187 3.4.4 Analysesalternatives:uneapprochenonstructurale . . 191 3.5 UneanalyseconstructionnelleenHPSG . . . . . . . . . . . . . . 197 3.5.1 ArchitecturegénéraleenHPSG . . . . . . . . . . . . . . 198 3.5.2 Formalisationdesconstructionscoordonnées . . . . . . 201 3.5.3 Formalisationdesconstructionsàgapping . . . . . . . . 208 3.5.3.1 Unethéoriedesclusters . . . . . . . . . . . . 208 3.5.3.2 Unethéoriedesfragments . . . . . . . . . . . 211 3.5.3.3 Laconstructionàgapping . . . . . . . . . . . 220 3.6 L’ellipse périphérique gauche : gapping ou coordination de sé- quences? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 3.6.1 Pasdereconstructionsyntaxique . . . . . . . . . . . . . 230 3.6.2 Lacoordinationdeséquencesenfrançais. . . . . . . . . 235 3.6.3 Unedoubleanalyseenroumain . . . . . . . . . . . . . . 236 3.6.4 ThéoriedescoordinationsdeclustersenHPSG . . . . . 246 3.7 Conclusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 4 Lessubordonnéesfragmentaires:lesrelativessansverbe 257 4.1 Qu’est-cequ’unerelativesansverbe? . . . . . . . . . . . . . . . 257 4.2 Propriétéssyntaxiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 4.2.1 L’introducteurd’uneRSV . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 4.2.1.1 Syntagmesprépositionnels . . . . . . . . . . . 262 4.2.1.2 Laformedont enfrançais . . . . . . . . . . . . 263 4.2.2 Lecorpsd’uneRSV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 4.2.2.1 Unseulconstituant . . . . . . . . . . . . . . . 267 4.2.2.2 Unclusterdeconstituants . . . . . . . . . . . 270 4.2.3 Propriétésdelinéarisation . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 4.2.4 Synthèse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 4.3 Propriétéssémantiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 4.3.1 Sémantiquenonrestrictive. . . . . . . . . . . . . . . . . 280 4.3.2 Sémantiquepartitive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 4.3.2.1 Elémentdistinguéetantécédent . . . . . . . . 283 4.3.2.2 Interprétationexemplifianteetpartitionnante 286 4.3.3 Interprétationd’éventualité . . . . . . . . . . . . . . . . 292 v Tabledesmatières 4.3.4 Synthèse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 4.4 LesRSVnesontpasdesphrasesrelativesverbales . . . . . . . . 297 4.4.1 Reconstructionsyntaxique . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 4.4.2 Différencessémantiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 4.4.2.1 Contenu(non-)parenthétique . . . . . . . . . 303 4.4.2.2 Rôledel’introducteur . . . . . . . . . . . . . . 305 4.4.2.3 Sémantiquepartitivestricte . . . . . . . . . . 306 4.5 UneapprocheconstructionnelledesRSVentermesd’ajoutsfrag- mentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 4.5.1 Théoriedesfragments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 4.5.2 Théoriedesclusters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 4.5.3 RelationsfonctionnellesdanslaRSV . . . . . . . . . . . 316 4.5.3.1 LecorpsdelaRSVcommetête . . . . . . . . . 318 4.5.3.2 L’introducteurdelaRSVcommefoncteur . . 321 4.5.4 Théoriedelalocalitédesélectionsémantique . . . . . . 326 4.5.5 ThéoriedesRSV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 4.6 Conclusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337 5 Conclusiongénérale 339 5.1 Ellipseetreconstruction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 5.2 Ellipseetparallélisme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340 5.3 Perspectives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 Bibliographie 345 Index 369 Indexdesauteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369 Indexdeslangues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375 Indexterminologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377 vi Remerciements Plusieurs personnes ont contribué, de près ou de loin, à l’aboutissement de cet ouvrageetjetiensàlesenremercierchaleureusement. D’abord,jevoudraisremercierLanguageSciencePressd’avoiracceptélapubli- cationdecelivre.JetiensàremercierparticulièrementStefanMülleretBerthold Chrysmann pour l’intérêt qu’ils ont porté à mon travail et la patience avec la- quelle ils ont attendu la version finale du manuscrit. Je remercie aussi les deux évaluateurs anonymes du manuscrit; leurs commentaires très fins et leurs sug- gestionsontnettementaméliorélaqualitédecetouvrage.UngrandmerciàSe- bastian Nordhoff, qui m’a accompagnée tout au long du processus de mise en forme,afinderemplirlescritèrestechniquesdepublicationdeLanguageScience Press. Cet ouvrage reprend une bonne partie de ma thèse de doctorat, soutenue à l’Université Paris Diderot – Paris 7 en 2011. Je voudrais exprimer toute ma re- connaissanceàmadirectricedethèse,AnneAbeillé,quiadirigémesrecherches depuis le master et m’a permis de réaliser mes travaux de recherche dans les meilleuresconditionspossibles.Sesintuitionstrèsfines,sasouplesseetsonou- verture d’esprit ont contribué de manière significative à mon parcours scienti- fique. J’aieulachancedemeformeraumilieud’uneéquipeexceptionnelledecher- cheurs et d’enseignants-chercheurs du Laboratoire de Linguistique Formelle et de l’Université Paris Diderot – Paris 7. Comme doctorante et jeune chercheur, j’ai énormément profité de leurs savoirs et expérience. Plusieurs ont eu un ap- portessentieletjetiensàlesremercierenparticulier.Jesuistrèsreconnaissante à François Mouret, qui m’a aidée à comprendre plusieurs aspects liés à la coor- dination et à l’ellipse. Son suivi, le sérieux et la précision de ses commentaires m’ont toujours aidée à avancer dans mon travail. Je remercie aussi Olivier Bo- namipoursonaideprécieusesurlapartieformelledecetouvrage;sescommen- tairesm’ontaidéeàrésoudrecertainsproblèmesrelevantdelaméthodologie,la descriptionouencorelaformalisationdefaitslinguistiques.J’aieulachancede côtoyer Jean-Marie Marandin et Danièle Godard; les discussions avec eux ont réponduàmesquestionsdélicatesetm’ontouvertdenouveauxhorizonsscienti- Remerciements fiques.JeremercieaussiPhilipMillerd’avoirlucertainessectionsdecetouvrage; ses suggestions très pointues m’ont aidée dans la rédaction du chapitre général dédiéauxphraseselliptiques. Jeremercielespersonnesquiontacceptéd’êtremembresdemonjurydethèse. JesuistrèsreconnaissanteàCarmenDobrovie-Sorinpourtoutesonaideappor- tée à divers titres depuis mon arrivée à l’Université Paris 7 comme étudiante Erasmus.JeremercieJonathanGinzburgd’avoirsoulevédesquestionsprofondes liéesàl’analyseformelledel’ellipse.JetiensàexprimermareconnaissanceàEmil Ionescu,undespremiersprofesseursm’ayantinitiéeàlalinguistiqueàl’Univer- sité de Bucarest. Ma gratitude s’adresse aussi à Jason Merchant, qui, par l’in- termédiaire de ses présentations et articles, m’a aidée à approfondir le champ d’étude de l’ellipse; j’apprécie beaucoup son honnêteté intellectuelle et son ou- vertured’esprit.Enfin,jeremercieMarleenVanPeteghemd’avoiracceptédelire mathèsemalgrédesconditionsdifficiles. Un grand merci à mes chers collègues et amis Frédéric Laurens et Grégoire Winterstein, qui ont eu un apport non négligeable aux résultats de cette thèse, par leurs collaborations et leurs discussions stimulantes. Merci à Margot Coli- netpoursadisponibilitémêmeàdesheuresindues,maréférenceenmatièrede français. Merci à mes collègues et amis à Paris 7, et notamment à Israel de la Fuente,AnnaGazdik,FabiolaHenri,JanaStrnadovaetDelphineTribout.Merci àClémentPlancq,quim’asoutenuedansmesproblèmesinformatiques. Je clos enfin ces remerciements en dédiant cet ouvrage à ma famille et aux quelques amis très proches (sans oublier Daniel Lavalette), qui m’ont soutenue toutaulongdecesannéesdetravail.Et,plusquequiconque,jeremercieRăzvan, monsoutiensansfaille,d’avoirsubliméles2500kmentreBucarestetParispour veniràmescôtés. viii