ebook img

Grammaire des constructions elliptiques : Une étude comparative des phrases sans verbe en roumain et en français Volume 2. PDF

397 Pages·2017·2.26 MB·French
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Grammaire des constructions elliptiques : Une étude comparative des phrases sans verbe en roumain et en français Volume 2.

Grammaire des constructions elliptiques Une étude comparative des phrases sans verbe en roumain et en français Gabriela Bîlbîie language Empirically Oriented Theoretical science press Morphology and Syntax 2 Em pir i cal lyOri ent edThe o ret i calMor phol o gyandSyn tax ChiefEditor:StefanMüller ConsultingEditors:BertholdCrysmann,LauraKallmeyer Inthisseries: 1. Lichte,Timm.SyntaxundValenz:ZurModellierungkohärenterundelliptischerStrukturen mitBaumadjunktionsgrammatiken 2. Bîlbîie,Gabriela.Grammairedesconstructionselliptiques:Uneétudecomparativedes phrasessansverbeenroumainetenfrançais 3. Bowern,Claire,LaurenceHorn&RaffaellaZanuttini(eds.).Onlookingintowords(and beyond):Structures,Relations,Analyses ISSN:2366-3529 Grammaire des constructions elliptiques Une étude comparative des phrases sans verbe en roumain et en français Gabriela Bîlbîie language science press GabrielaBîlbîie.2017.Grammairedesconstructionselliptiques:Uneétude comparativedesphrasessansverbeenroumainetenfrançais(Empirically OrientedTheoreticalMorphologyandSyntax2).Berlin:LanguageScience Press. Thistitlecanbedownloadedat:http://langsci-press.org/catalog/book/27 ©2017,GabrielaBîlbîie PublishedundertheCreativeCommonsAttribution4.0Licence(CCBY4.0): http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ ISBN:978-3-944675-52-7(Digital) 978-3-946234-82-1(Hardcover) 978-3-944675-67-1(Softcover) ISSN:2366-3529 DOI:10.5281/zenodo.573753 Sourcecodeavailablefromwww.github.com/langsci/27 Collaborativereading:paperhive.org/documents/remote?type=langsci&id=27 Coverandconceptofdesign:UlrikeHarbort Typesetting:GabrielaBîlbîie,SebastianNordhoff,FelixKopecky,Iana Stefanova Proofreading:MargotColinet,FrédéricLaurens,SebastianNordhoff,Florence Orluc,DelphineTribout,EsmaTanis,GrégoireWinterstein Fonts:LinuxLibertine,Arimo,DejaVuSansMono Typesettingsoftware:XƎLATEX LanguageSciencePress UnterdenLinden6 10099Berlin,Germany langsci-press.org StorageandcataloguingdonebyFUBerlin LanguageSciencePresshasnoresponsibilityforthepersistenceoraccuracyof URLsforexternalorthird-partyInternetwebsitesreferredtointhispublication, and does not guarantee that any content on such websites is, or will remain, accurateorappropriate. Table des matières Remerciements vii Listedesabréviationsutiliséesdanslesglosesdesexemples ix 1 Introduction 1 1.1 Problématique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.2 Contributionsdecetouvrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.3 Cadreformelutilisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.4 Plandulivre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2 Lesphraseselliptiques 11 2.1 Lanotiongénéraled’ellipse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2.2 Pourquoiellipse? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2.3 Laphraseetlanotiondetête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 2.3.1 Définitiondelaphrase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 2.3.2 Phrasesaverbales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 2.3.3 Phraseselliptiques(etfragmentaires) . . . . . . . . . . . 29 2.4 Typologiedesphraseselliptiques . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 2.4.1 Naturedumatérielmanquant . . . . . . . . . . . . . . . 32 2.4.1.1 Ellipsedelatête . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 2.4.1.2 Ellipsedesdépendants . . . . . . . . . . . . . 36 2.4.1.3 Ellipsenonsélective . . . . . . . . . . . . . . . 44 2.4.2 Contextessyntaxiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 2.4.3 Directionnalité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 2.4.4 L’ellipsedansuneapprochetypologique . . . . . . . . . 49 2.4.4.1 Disponibilitédesformes . . . . . . . . . . . . 50 2.4.4.2 Problèmesd’identification . . . . . . . . . . . 51 2.5 Théoriesdel’ellipse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 2.5.1 ApprochesstructuralesouEllipsesyntaxique . . . . . . 56 2.5.1.1 Argumentspourlaprésenced’unestructure . 56 2.5.1.2 Sous-typesd’approchesstructurales . . . . . . 59 Tabledesmatières 2.5.2 ApprochesnonstructuralesouEllipsesémantique . . . 63 2.5.2.1 Argumentspourl’absenced’unestructuresyn- taxique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 2.5.2.2 Sous-typesd’approchesnonstructurales . . . 69 2.5.3 Queltyped’identité? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 2.5.3.1 Identitésémantique . . . . . . . . . . . . . . . 73 2.5.3.2 Identitésyntaxique . . . . . . . . . . . . . . . 75 2.6 Conclusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 3 Lesconjointsfragmentaires:legapping 81 3.1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 3.2 Legappingetl’ordredesmotsàtraversleslangues . . . . . . . 83 3.2.1 Directionnalitédugapping:analepsevs.catalepse . . . 85 3.2.2 Identificationdugapping:ellipsemédianevs.ellipsepé- riphérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 3.3 Propriétésdugapping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 3.3.1 Contextesphrastiquesdugapping . . . . . . . . . . . . 94 3.3.1.1 Gappingettypesdephrase . . . . . . . . . . . 94 3.3.1.2 Gappingetlesphrasescoordonnées . . . . . . 97 3.3.1.3 Inventairedescoordonnants . . . . . . . . . . 104 3.3.1.4 Antécédentlinguistique . . . . . . . . . . . . 106 3.3.1.5 Gappingetlesautresconstructionselliptiques 107 3.3.2 Contraintesgénéralessurlematérielmanquant . . . . . 112 3.3.2.1 Degréd’identitéentreletrouetsonantécédent 118 3.3.3 Contraintesgénéralessurlesélémentsrésiduels . . . . . 125 3.3.4 Contraintesdeparallélisme . . . . . . . . . . . . . . . . 136 3.3.4.1 Syntaxe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 3.3.4.2 Sémantique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 3.3.4.3 Relationsdiscursives . . . . . . . . . . . . . . 150 3.3.4.4 Structureinformationnelle . . . . . . . . . . . 156 3.3.4.5 Prosodie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 3.4 Lesanalysesproposéesetleurslimites . . . . . . . . . . . . . . 165 3.4.1 Tailledelaséquencetrouée . . . . . . . . . . . . . . . . 166 3.4.1.1 Coordinationauniveaudelaphrase. . . . . . 167 3.4.1.2 Coordinationsous-phrastique . . . . . . . . . 168 3.4.2 Naturedumatérielmanquant . . . . . . . . . . . . . . . 171 3.4.2.1 EffacementauniveauPF . . . . . . . . . . . . 171 3.4.2.2 ReconstructionauniveauLF . . . . . . . . . . 176 iv Tabledesmatières 3.4.2.3 Mouvement(parallèleoulatéral)duverbe . . 177 3.4.3 Limitesdesanalysesstructurales . . . . . . . . . . . . . 179 3.4.3.1 Problèmesdel’extractiondesélémentsrésiduels 179 3.4.3.2 Problèmesdel’extractiondumatérielmanquant 184 3.4.3.3 Problèmesdel’effacement . . . . . . . . . . . 187 3.4.4 Analysesalternatives:uneapprochenonstructurale . . 191 3.5 UneanalyseconstructionnelleenHPSG . . . . . . . . . . . . . . 197 3.5.1 ArchitecturegénéraleenHPSG . . . . . . . . . . . . . . 198 3.5.2 Formalisationdesconstructionscoordonnées . . . . . . 201 3.5.3 Formalisationdesconstructionsàgapping . . . . . . . . 208 3.5.3.1 Unethéoriedesclusters . . . . . . . . . . . . 208 3.5.3.2 Unethéoriedesfragments . . . . . . . . . . . 211 3.5.3.3 Laconstructionàgapping . . . . . . . . . . . 220 3.6 L’ellipse périphérique gauche : gapping ou coordination de sé- quences? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 3.6.1 Pasdereconstructionsyntaxique . . . . . . . . . . . . . 230 3.6.2 Lacoordinationdeséquencesenfrançais. . . . . . . . . 235 3.6.3 Unedoubleanalyseenroumain . . . . . . . . . . . . . . 236 3.6.4 ThéoriedescoordinationsdeclustersenHPSG . . . . . 246 3.7 Conclusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 4 Lessubordonnéesfragmentaires:lesrelativessansverbe 257 4.1 Qu’est-cequ’unerelativesansverbe? . . . . . . . . . . . . . . . 257 4.2 Propriétéssyntaxiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 4.2.1 L’introducteurd’uneRSV . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 4.2.1.1 Syntagmesprépositionnels . . . . . . . . . . . 262 4.2.1.2 Laformedont enfrançais . . . . . . . . . . . . 263 4.2.2 Lecorpsd’uneRSV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 4.2.2.1 Unseulconstituant . . . . . . . . . . . . . . . 267 4.2.2.2 Unclusterdeconstituants . . . . . . . . . . . 270 4.2.3 Propriétésdelinéarisation . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 4.2.4 Synthèse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 4.3 Propriétéssémantiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 4.3.1 Sémantiquenonrestrictive. . . . . . . . . . . . . . . . . 280 4.3.2 Sémantiquepartitive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 4.3.2.1 Elémentdistinguéetantécédent . . . . . . . . 283 4.3.2.2 Interprétationexemplifianteetpartitionnante 286 4.3.3 Interprétationd’éventualité . . . . . . . . . . . . . . . . 292 v Tabledesmatières 4.3.4 Synthèse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 4.4 LesRSVnesontpasdesphrasesrelativesverbales . . . . . . . . 297 4.4.1 Reconstructionsyntaxique . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 4.4.2 Différencessémantiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 4.4.2.1 Contenu(non-)parenthétique . . . . . . . . . 303 4.4.2.2 Rôledel’introducteur . . . . . . . . . . . . . . 305 4.4.2.3 Sémantiquepartitivestricte . . . . . . . . . . 306 4.5 UneapprocheconstructionnelledesRSVentermesd’ajoutsfrag- mentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 4.5.1 Théoriedesfragments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 4.5.2 Théoriedesclusters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 4.5.3 RelationsfonctionnellesdanslaRSV . . . . . . . . . . . 316 4.5.3.1 LecorpsdelaRSVcommetête . . . . . . . . . 318 4.5.3.2 L’introducteurdelaRSVcommefoncteur . . 321 4.5.4 Théoriedelalocalitédesélectionsémantique . . . . . . 326 4.5.5 ThéoriedesRSV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 4.6 Conclusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337 5 Conclusiongénérale 339 5.1 Ellipseetreconstruction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 5.2 Ellipseetparallélisme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340 5.3 Perspectives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 Bibliographie 345 Index 369 Indexdesauteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369 Indexdeslangues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375 Indexterminologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377 vi Remerciements Plusieurs personnes ont contribué, de près ou de loin, à l’aboutissement de cet ouvrageetjetiensàlesenremercierchaleureusement. D’abord,jevoudraisremercierLanguageSciencePressd’avoiracceptélapubli- cationdecelivre.JetiensàremercierparticulièrementStefanMülleretBerthold Chrysmann pour l’intérêt qu’ils ont porté à mon travail et la patience avec la- quelle ils ont attendu la version finale du manuscrit. Je remercie aussi les deux évaluateurs anonymes du manuscrit; leurs commentaires très fins et leurs sug- gestionsontnettementaméliorélaqualitédecetouvrage.UngrandmerciàSe- bastian Nordhoff, qui m’a accompagnée tout au long du processus de mise en forme,afinderemplirlescritèrestechniquesdepublicationdeLanguageScience Press. Cet ouvrage reprend une bonne partie de ma thèse de doctorat, soutenue à l’Université Paris Diderot – Paris 7 en 2011. Je voudrais exprimer toute ma re- connaissanceàmadirectricedethèse,AnneAbeillé,quiadirigémesrecherches depuis le master et m’a permis de réaliser mes travaux de recherche dans les meilleuresconditionspossibles.Sesintuitionstrèsfines,sasouplesseetsonou- verture d’esprit ont contribué de manière significative à mon parcours scienti- fique. J’aieulachancedemeformeraumilieud’uneéquipeexceptionnelledecher- cheurs et d’enseignants-chercheurs du Laboratoire de Linguistique Formelle et de l’Université Paris Diderot – Paris 7. Comme doctorante et jeune chercheur, j’ai énormément profité de leurs savoirs et expérience. Plusieurs ont eu un ap- portessentieletjetiensàlesremercierenparticulier.Jesuistrèsreconnaissante à François Mouret, qui m’a aidée à comprendre plusieurs aspects liés à la coor- dination et à l’ellipse. Son suivi, le sérieux et la précision de ses commentaires m’ont toujours aidée à avancer dans mon travail. Je remercie aussi Olivier Bo- namipoursonaideprécieusesurlapartieformelledecetouvrage;sescommen- tairesm’ontaidéeàrésoudrecertainsproblèmesrelevantdelaméthodologie,la descriptionouencorelaformalisationdefaitslinguistiques.J’aieulachancede côtoyer Jean-Marie Marandin et Danièle Godard; les discussions avec eux ont réponduàmesquestionsdélicatesetm’ontouvertdenouveauxhorizonsscienti- Remerciements fiques.JeremercieaussiPhilipMillerd’avoirlucertainessectionsdecetouvrage; ses suggestions très pointues m’ont aidée dans la rédaction du chapitre général dédiéauxphraseselliptiques. Jeremercielespersonnesquiontacceptéd’êtremembresdemonjurydethèse. JesuistrèsreconnaissanteàCarmenDobrovie-Sorinpourtoutesonaideappor- tée à divers titres depuis mon arrivée à l’Université Paris 7 comme étudiante Erasmus.JeremercieJonathanGinzburgd’avoirsoulevédesquestionsprofondes liéesàl’analyseformelledel’ellipse.JetiensàexprimermareconnaissanceàEmil Ionescu,undespremiersprofesseursm’ayantinitiéeàlalinguistiqueàl’Univer- sité de Bucarest. Ma gratitude s’adresse aussi à Jason Merchant, qui, par l’in- termédiaire de ses présentations et articles, m’a aidée à approfondir le champ d’étude de l’ellipse; j’apprécie beaucoup son honnêteté intellectuelle et son ou- vertured’esprit.Enfin,jeremercieMarleenVanPeteghemd’avoiracceptédelire mathèsemalgrédesconditionsdifficiles. Un grand merci à mes chers collègues et amis Frédéric Laurens et Grégoire Winterstein, qui ont eu un apport non négligeable aux résultats de cette thèse, par leurs collaborations et leurs discussions stimulantes. Merci à Margot Coli- netpoursadisponibilitémêmeàdesheuresindues,maréférenceenmatièrede français. Merci à mes collègues et amis à Paris 7, et notamment à Israel de la Fuente,AnnaGazdik,FabiolaHenri,JanaStrnadovaetDelphineTribout.Merci àClémentPlancq,quim’asoutenuedansmesproblèmesinformatiques. Je clos enfin ces remerciements en dédiant cet ouvrage à ma famille et aux quelques amis très proches (sans oublier Daniel Lavalette), qui m’ont soutenue toutaulongdecesannéesdetravail.Et,plusquequiconque,jeremercieRăzvan, monsoutiensansfaille,d’avoirsubliméles2500kmentreBucarestetParispour veniràmescôtés. viii

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.