3 1 0 GERMAN 2 SHORT FILMS 2013 GERMAN SHORT FILMS 2013 k u r z f i l m k a t a l o g s h o r t f i l m c a t a l o g u e c a t a l o g u e d e c o u r t s m é t r a g e s c a t á l o g o d e c o r t o m e t r a j e s S M L I F p r e s e n t e d b y T R O H S N www.ag-kurzfilm.de A M R E G shortfilm.de shortfilm.de is the joint short film portal of shortfilm.de Kurzfilmszene Deutschland YOUR ACCESS TO THE GERMAN NEWS REPORTS SHORT SCENE MOVIES FILM SCHOOLS FILM FESTIVALS DATES + SERVICE shortfilm.de SCENE Das Kurzfilmmagazin German Short FilmS 2013 Die KurzFilme 1-100 the Short FilmS inhaltSVerzeiChniS reGiSter taBle oF ContentS titEl tItle 101 Editorial rEGiE DIrector 102 imprEssum ImprInt studEntEnfilmE StuDent fIlmS 103 sponsorEn & partnEr SupporterS & partnerS GEnrE Genre 104 porträt aG Kurzfilm Vorführformat ScreenInG format 105 portraIt aG KurzfIlm filmlänGE lenGth 106 SerViCe mitGliEdEr dEr aG Kurzfilm 107 memberS of the German Short fIlm aSSocIatIon KurzfilmfEstiVals in dEutschland 109 Short fIlm feStIvalS In Germany filmschulEn und filmKlassEn 114 fIlm SchoolS anD fIlm claSSeS VErlEih und VErtriEb Von KurzfilmEn 117 DIStrIbutIon anD SaleS of Short fIlmS filmVErbändE 118 Germany-WIDe fIlm aSSocIatIonS filmbüros und –VErbändE auf ländErEbEnE 119 feDeral “länDer” fIlm aSSocIatIonS WEitErE filminstitutionEn 120 further fIlm orGanISatIonS filmfördErEr 121 fIlm funDInG boDIeS KulturEllE filmfördErunGEn 122 non-commercIal anD cultural fIlm funDInG eDitorial Kulturstaatsminister bernd neumann hat es bei seiner laudatio während der the federal Government commissioner for culture and the media bernd neumann, verleihung des Deutschen Kurzfilmpreises 2012 an der hochschule für fernsehen put it succinctly yet again in his honorary speech during the awarding of the 2012 und film in münchen einmal mehr auf den punkt gebracht: „Der deutsche Kurzfilm German Short film award at the university of television and film munich: “German ist dank seiner kreativen vielfältigkeit, seiner außergewöhnlichen experimentier- short film is highly successful and award winning both nationally and internation- freude und seinem mut zum risiko sowohl national, als auch international äußerst ally thanks to its creative diversity, extraordinary willingness to experiment and erfolgreich und preisgekrönt.“ courage to take risks.” Dem können wir uns nur anschließen und heißen Sie herzlich willkommen zur this is an opinion we endorse and support entirely, and in that spirit we warmly nunmehr zehnten ausgabe unseres Kataloges „German Short films“. Wie in jedem welcome you to what is now the tenth edition of our annual “German Short films” Jahr soll der Katalog ein Kompendium darstellen und anhand von 100 ausgewähl- catalogue. Just like in the previous years, the catalogue is both a compendium ten filmen zu einem Streifzug durch eben diese großartige Szene einladen und and, with the 100 films selected this year, an invitation to take a ramble through neugierig machen auf unsere pulsierende Kurzfilmlandschaft. natürlich behaupten exactly this amazing short film scene here in Germany – and excite your curiosity wir nicht, dass diese einhundert beiträge die besten und einzig wahren sind, die for the pulsating world of German short film. of course we would never claim that der heimische markt zu bieten hat. bei mehr als 2.500 produktionen im Jahr ist das the hundred shorts in the catalogue are the best and only genuine ones that the auch schwerlich möglich, vielmehr stellen sie einen repräsentativen Querschnitt German market has to offer. and with more than 2,500 productions each year in aller Genres und möglichkeiten dar. Sicherlich ist der Katalog aber wieder ein un- Germany alone, it would also be quite a task to achieve this. thus they are more entbehrliches hilfsmittel für Kuratoren nationaler und internationaler festivals, like a representative cross-section of all the genres and possibilities out there. yet filmtheater sowie film- und Kulturinstitute, ebenso für Journalisten, redakteure for that, we believe the catalogue will again be regarded as an essential tool and und produzenten. für die sorgfältige auswahl der filme bedanken wir uns ganz source of information for curators of national and international festivals, as well herzlich bei allen beteiligten mitgliedern der aG Kurzfilm und deren Jury. as for cinemas, film and cultural institutes, as indeed for journalists, editors and producers. may we take a moment here to express our gratitude to the members rückblickend auf das vergangene Jahr freuen wir uns besonders darüber, dass auf of the German Short film association and its jury for the care and effort they took unsere anregung hin animations- und experimentalfilme im rahmen des Deutschen in making this selection. Kurzfilmpreises jeweils eigene preiskategorien erhalten haben. Damit müssen diese spannenden Genres nun nicht mehr in Konkurrenz zueinander stehen. looking back over the past year, we are delighted especially that as a result of our encouragement and support, animation and experimental film now each have ein weiterer Grund zur freude und ein sehr großer erfolg war der erste bundesweite their own separate prize category in the German Short film awards. In this way, KurzfIlmtaG am 21.12.2012, dem kürzesten tag des Jahres. trotz vorweihnacht- these two exciting genres are not in competition with each other anymore for licher Strapazen und angedrohten Weltunterganges waren die zuschauer der 157 these awards. veranstaltungen in 70 orten in ganz Deutschland von den gezeigten Kurzfilmen begeistert. Wir wünschen uns, dass sich in den kommenden Jahren noch viele a further reason why we are very pleased with 2012 was the great success achieved europäische länder dieser großartigen, in frankreich entstandenen Idee anschlie- by Germany’s first ever Short fIlm Day on 21.12.2012, the shortest day of the year. ßen. ein gemeinsamer, europäischer Kurzfilmtag ist doch eine schöne utopie. In spite of the usual pre-christmas rush and the mayan predictions of the world’s demise on that day, 157 events were enjoyed by enthusiastic audiences in the 70 Weitaus weniger glücklich sind wir über die umsetzung unserer vorschläge zur no- towns and cities throughout Germany which joined in this celebration of short film. vellierung des filmförderungsgesetzes (ffG). Sie haben schlichtweg kaum beach- our personal wish is that over the coming years, many more european countries will tung gefunden! hier besteht eindeutiger handlungsbedarf und es bleibt zu hoffen, become involved in this amazing event and the idea behind it, which originated in dass unsere anliegen bei der nächsten, vorgezogenen novellierung 2016 mehr Ge- france. and which utopia could be more beautiful and desirable than having a Short hör finden. Sehen wir doch andernfalls die kreative vielfältigkeit, die außergewöhn- fIlm Day as a shared event throughout europe? liche experimentierfreude und den mut zum risiko der deutschen Kurzfilmszene eingeschränkt oder gar bedroht. however our pleasure and delight ends there when it comes to how the German federal government has integrated our proposals into the amendments to the In diesem Sinne wollen wir weiter leidenschaftlich lanzen brechen für all die groß- German film funding law (ffG), due to be implemented in 2014. they have been artigen Kurzfilme, die da noch kommen werden. unser Dank gilt allen freunden, almost completely ignored – simple as that. there is clearly a need for action here, förderern und mitstreitern für die hervorragende unterstützung. and one can only hope that the legislators demonstrate a greater willingness to listen to our concerns when the next amendments to the law are due to be enacted auf ein weiteres Jahr guter zusammenarbeit, in quick succession in 2016. otherwise – in our eyes – the German short film com- munity’s creative diversity, extraordinary willingness to experiment and courage to michael orth take risks all look like they will face restrictions or even be under threat in the future. für den vorstand der aG Kurzfilm on that note, may we finish by saying that we certainly intend to continue holding the fort with every ounce of passion we can muster for all of the fabulous short films still to come. In conclusion, we would like to express our gratitude to all of our friends, supporters, sponsors and fellow film enthusiasts for the great support you have accorded us. here’s to another great year of work together, michael orth on behalf of the board of the German Short film association impreSSum Herausgeber aG Kurzfilm – German Short film association Vertrieb förstereistr. 36 imprint PublisHer 01099 Dresden DistributiON Germany 0 +49.(0)351.4045575 @ [email protected] www.ag-kurzfilm.de www.shortfilm.de www.kurzfilmtournee.de www.kurzfilmtag.com zusätzliches angebot für die branche: additional service for industry professionals: reDaktiONsteam Sylke Gottlebe (Geschäftsführung managing Director) eDitOrial staff Jutta Wille (projektkoordination project coordinator) Grit Krause www.ag-kurzfim.de antje buchholz felix Kettmann anne reinsch franziska richter © aG Kurzfilm 2013 nachdruck (auch auszugsweise) nur mit schriftlicher Genehmigung des herausgebers ÜbersetzuNgeN finbarr morrin bzw. der autoren traNslatiONs @ [email protected] reprints (incl. excerpts) only by written permission of the editor and/or authors Sollten Kontaktdaten und angaben zu den filmen trotz gründlicher recherche fehler aufweisen, bitten wir um entschuldigung. layOut Subdesign Gmbh für Korrekturen, änderungswünsche oder titelmOtiV michael Kremer, heiko Dachsel, andrej Krabbe ergänzungen wenden Sie sich bitte an: layOut Görlitzer Str. 16 kDaetsaplioteg t@haogro-kuugrhz rfielsme.adrech. it is possible that artwOrk 01099 Dresden errors may have occured in the contact details Germany and film information provided in this catalogue. 0 +49.(0)351.811840 We apologise and kindly ask you to send all @ [email protected] your amendments und additions to: www.subdesign.net [email protected]. redaktionsschluss: 20.12.2012 editorial Deadline: 20.12.2012 Druckerei WDS pertermann Gmbh PriNter www.wds-pertermann.de
Description: