ebook img

Georgii Monachi Chronicon: Volumen I Textum genuinum usque ad Vespasiani imperium continens PDF

472 Pages·1978·14.583 MB·Ancient Greek, Latin
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Georgii Monachi Chronicon: Volumen I Textum genuinum usque ad Vespasiani imperium continens

GEORGII MONACHI CHRONICON EDIDIT CAROLYS DE BOOR EDITIONEM ANNI MCMIV CORRECTIOREM CVRAVIT PETER WIRTH VOLVMEN I TEXTVM GENVINVM VSQVE AD VESPASIANI IMPERIVM CONTINENS m STVTGARDIAE IN AEDIBVS B. G. TEYBNERI MCMLXXVIII Editio stereotypa editionis anni MCMIV correctior CIP-Kurztitelaufnahme der Deutschen Bibliothek Georgi us (Haiiiartolus): [Chronicon] Georgii Monachi chronicon /ed. Carolvs de Boor. - Ed. stereotypa ed. anni 1904 / corr. cur. Peter Wirth. - Stutgardiae [Stuttgart] : Teubner. Voi. 1. Textum genuiuum usque ad Vespasiani Imperium continens. - 1978. (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) ISBN 3-519-01392-4 Das Werk ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte, besonders des Nachdrucks, der Wiedergabe auf photomechanischem oder ähnlichem Wege, der Speicherung und Auswertung in Datenverarbeitungsanlagen, bleiben, auch bei Verwertung von Teilen des Werkes, dem Verlag vorbehalten. Bei gewerblichen Zwecken dienender Vervielfältigung ist an den Verlag gemäß § 54 UrhG eine Vergütung zu zahlen, deren Höhe mit dem Verlag zu vereinbaren ist. © B.G. Teubner, Stuttgart 1978 Printed in Germany Druck: Allgäuer Zeitungsverlag GmbH, Kempten/Allgäu Binderei: F. Wochner KG, Horb/N. KAROLO KRUMBACHER s. PBAEFATIO Chronicon Georgii Monachi, qui άμαρτωλον monachorum more se ipse vocavit ideoque, ut ab aliis Georgiis dis- cernatur, Georgius Hamartolus appella» solet, olim ex parte tantum innotuit. Ac primum quidem Gretserus a. 1600 in libro quem scripsit de Cruce Christi vol. Π p. 52 frag- mentum p. 410, 7—412, 3 ed. Muralt edidit ex inter- polato codice Monacensi 139. Deinde ex eodem codice eiusque simili Monacensi 414 Raderus locum p. 683, 3— 697, 7 editionis meae latine vertit et sub titulo „Syn- tagma de statu morientium" a. 1604 edidit. Idem hic illic in aliis quos scripsit libris exigua cbronici fragmenta eœhibuit. Nicephori patriarchae libri perditi fragmentum quod a Georgio p. 780, 16 laudato, Petavius in editione Nicephori Breviarii de rebus post Mauricium gestis a. 1616 repraesentavit. Integrum chronicon edere parabat Leo Allatius. Atque primus ille in Diatribe de Georgiis, quae Georgio Acropo- litae a. 1651 edito adhaeret, statuit, omnia chronica, quae sub nomine Georgii Monachi feruntur, quantumcumque inter se discrepent, eidem Georgio Hamartolo deberi, illum autem esse a Georgio Syncello diversum. Scribit autem Allatius a. 1638 in libro de aetate et interstitiis ordinum apud Graecos p. 180: „Georgius Hamartolus non contemnendus auctor et ex quo recentiores Graecorum historici sua fere omnia neque verbis ipsis immutatis hausere, quod ut videas latinum fecimus et una cum textu Graeco, si per tempora licuerit, tibi communicabimus." Deinde a. 1648 Labbeus in Protreptico de byzantinae historiae scriptoribus narrat p. 14: „Georgium Hamartolum a doctissimo viro Leone VI PRAEFATIO Allatio in dies expectamus" et p. 42: „In mamjs meas venit catalogue librorum Leonis Allatti tum. editorum tum non- dum excussorum, in quibus no. 66 occurrit Historia Georgii abbatis, qui Hamartolus vocari amat, ab exordio mundi ad imperium Michaelis Theophili f. imperatorie." Α. 1651 Allatius denuo scribit in Diatribe de Georgiis p. 330: „Hi- storiam ad aliorum scriptorum loca obscura et ardua ex- plananda apprime necessariam nos e graeca lingua multis abhinc annis vertimus in latinam. Quae utinam aliquando bono reipublicae literariae lucem videat." Neque tamen quod sibi proposuerat exsecutus est. Editto cur in Corpus Parisinum, in quod multi posteriores chronographi, qui Georgii opus expilaverunt, pervenerunt, non recepta fuerit nescio. Solum prooemium in Diatribe de Georgiis, in aliis scriptis excerpta nonnulla quasi studiorum testimonia Alla- tius publiai iuris fecit. Adhibuisse ilium in paranda edi- tione codices Vaticanos graecos 153 et 154 Jos. Mar. Quer- cius narrat in praefatione Georgii Pisidae editionis (Corporis Hist. Byzant. nova appendix Romae 1777 p. XXXII). Ve- rum etiam excussisse Allatium suspicor codicem Vaticanum Palatmum Graecum 394; Georgii enim chronicon inesse, quamvis Joannis Siculi nomen inscriptum sit, cognoverat. Cf. Diatribe de Georgiis p. 327: „Codex Palatinae Ms. in Bibliotheca Vaticana, in quo tota Georgii Hamartoli historia praeter nonnulla loca, quibus res fusius vel succinctius habentur, et variantes sed saepissime in melius lectiones ad verbum exscripta est, Joanni Siculo postmodum Patri- archae Constantinopolitano tributa. Praeter auctoris nomen diversum omnia Hamartoli sunt." Prooemium ex solo co- dice Vaticano 153 impressum est. Sed cum omnes hi biblio- thecae Vaticanae codices textum praebeant varie interpo- latum et retractatum, etiamsi lucem vidisset editto non poterai fieri omnibus rebus absoluta. Corpus Byzantinae Historiae Parisinum extremam tan- tum chronici partem inde a Leonis V Armeni imperio sub titulo „Georgii Monachi vitae recentiorum imperatorum" in Scriptoribus post Theophanem a. 1685 a Combefisio editis I'RAEFATIO νπ p. 499 sqq. contine! Infeliciter usus est editor codice Pari- sino Graeco 1708, qui a textu genuino omnium maxime discrepai, cum et multis additamentis auctus et super ge- nuini chronici finem continuatus sit. * Paullo post in editione Joannis Malalae principe, quam Chilmeadius paravit, Hodius a. 1691 publici iuris fecit, chronici initium usque ad p. 93, 1 e codice Barocciano 194 in lucera prodiit. Neque tarnen codex ille integrum huius partis textum exhibet, sed brevia tantum excerpta. De- sunt autem cum aliae particulae tum integer locus p. 57, 17—92, 12 epitomam ex Athanasii et Theodoreti operibus continens. Textus autem horum excerptorum libro nititur interpolato. Saeculo decimo octavo neque in Georgio monacho neque in aliis scriptoribus Byzantinis quisquam operam posuit. Laudari illum invenio apud solum Kollarum, qui, cum in Supplementis ad Petri Lambecii commentariorum libros ΥΙΠ col. 653 codicem Yindobonensem, qui hodie Hist, graec. 40 insignitur, describit, haec refert: „Partes quasdam illius chronici et fragmenta habemus a Petavio Gretsero Aliati» Lambecio Baderò aliis sparsim edita. Horum augebit nu- merum Franciscus Carolus Alter qui ex hoc ipso co- dice ecclesiastica quaedam a folio scilicet 180 p. 2 usque ad fol. 245 p. 1 eo Consilio exscripsit, ut aliquando cum ceteris in bibliotheca nostra collectis historiae Byzantinae bono in lucem proferret." Continetur illis foliis historia imperatorum a Constantino Magno usque ad Justinianum. (p. 489, 22—640, 27). Vir ille doctus, cui princeps chro- nici Georgii Phrantzis editio debetur, num apographo suo usus sit, nescio. Exeunte demum saeculo nova chronici parabatur editio. Hardtius autem in Catalogo mscr. graecorum bibliothecae Regiae Bavaricae Tom. II p. 105, postquam codicem Mo- nacensem Georgii descripsit, haec verba addit: „Iste Ha- martolus a me latine versus et praelo paratus est." Idem in praefatione editionis Theodosii Meliteni prelo paratae exponit: „Huic statim succedere potest Georgii Hamartoli ππ PRAEFATIO ckronicon diu alias exspectatum, sumptibus scilicet prae- bitis." (Cf. Theodosii Meliteni Chronographia ed. Th. L. Fr. Tafel p. XI.) Ñeque tarnen in lucem prodiit haec editio, id quod non graviter dolendum est, cum codices Monacen- ses 139 et 414 valde interpolati sint. Editae sunt tantum- modo „Lectiones variantes ex codd. Monacensibus Theodosii Meliteni et Georgii Hamartoli ad editionem Leonis Gram- matici Yenetam" in diario quod inscribitur Neuer litterar. Anzeiger 3 (1808) p. 61 sqq. Corporis scriptorum historiae Byzantinae Bonnensis edi- tores num universum ckronicon recipere voluerint non con- stat. Quamquam animadvertenti mihi Dindorfium Imbuisse codicis Scorialensis collationem, id quod criticus quidam in editionis Muraltianae censura refert (cf. Literar. Centrai- blatt 1861 p. 530), editionem parasse illos verisimile vide- tur. Sola prodiit, quam Combefisius olim ediderat, clau- sula denuo impressa, cui adiunctae sunt scripturae a Carolo Benedicto Hasio e codice Coisliniano 134 enotatae. Atque feliciter evenit, ut tum primum genuini cbronici pars in- notesceret appareretque, quantum inter genuinum textum et interpolatimi interesse! Novam universi chronici editionem parasse Miklosichium Muraltius in praefatione p. XXVLU narrat. Neque tamen inceptum ille opus perfecit, nescio an editione Muraltiana deterritus. Certe vir doctus, cui codices Vindobonenses praesto essent, genuini chronici imaginem rectius expres- sisset, quam Muraltius. Hic illic ex singulis libris particulae chronici editae sunt. Voluti Cramerus in Anecdotis Graecis e codd. mscr. Bibliothecarum Oxoniensium Vol. IV p. 218 sqq. a. 1837 ex codicibus Baroccianis 194 et 30 excerpta quaedain ex primis chronici partibus publici iuris fecit. Deinde a. 1852 in Actis Academiae Vindobonensis (Sitzungsberichte. Philos, hist. Cl. Bd. IX p. 21 sqq.) Tafelii prodiit commentatio „Theophanis Chronographia (Probe einer neuen krit.-exege- tiscken Ausgabe)", in qua chronici partem earn, quae He- raelii imperium continet, ille ex codice Vindobonensi Hist. PEAEFATIO IX graec. 40 repraesentavit. Tafelii lectiones ubi a meis dis- crepant, illius neglegentia causa est, non mea. Constan- tiiius denique Tischendorfius a. 1855 in Anecdotis sacris et profanis p. 95 nonnulla edidit ex codicibus Parisino Graeco 1706 et Coisliniano 305 excerpta, quibus maxima imperii Neroniani pars, imperii Tiberiani partícula con- tinetur. Anno demum 1859 princeps universi chronici editio in lucem prodiit sic inscripta: „Georgii Monachi dicti Ha- martoli Chronicon ab orbe condito ad annum p. Chr. η. 842 et a diversis scriptoribus usque ad a. 1143 continuatum nunc primum ad fidem codicis Mosquensis adiecta passim varietate reliquorum codicum nee non Leonis Grammatici et Cedreni . . . edidit E. de Muralto. Petropoli 1859" (= Ucenyja zapiski vtorago otdèlenija imperatorskoj aka- demii nauk. Sanktpeterburg 1861). Codicum vir ille doctus 27, id est omnium fere, indicem confecit, libros hic illic partim ipse excussit partim excutiendos curavit, in quo elaboraverunt Millerus Miklosichius Tafelius alii. Verum tarnen cum partes tantum chronici in aliis semper locis excuterentur, numquam idem ex omnibus libris locus re- praesentaretur, quae inter libros necessitudo intercederet quibusque libris genuina chronici forma contineretur non apparuit. Neque solum editionis fundamentum male erat iactum, sed etiam Muraltii neque doctrina neque eruditio suscepto negotio ullo modo sufficiebat. Ita factum est, ut mire iudicaret (praef. p. X): „Codicum XXV qui hucus- que innotuerunt huius chronographi variae lectiones nec plures nec graviores sunt nec inter sese magis discrepant quam ceteris in scriptoribus saepius descriptis evenire sölet, vel librariorum incuria vel eorundem augendi et emendandi studio, qui nunc lineas integras ex homoeoteleuto omit- tunt, nunc glossas marginales in textum recipiunt." Paullo post exponere pergit: „Codicum autem Coislinianorum 310 et 305 (dicere voluit 134!) lectiones variae ad annos 813 •—842 notatae illorum qui hos codices deseripserunt ex- ornandi Studium, non vero alium chronographum quam qui χ PBAEFATIO ceteris in codicibus invenitur, arguunt." Immo Coisli- nianorum codicum textum, qui a genuino proxime abest, aliorum librorum veluti Mosquensis scriptores „exornandi studio" valde immutaverunt et auxerunt. Neo minus prave de codice Ambrosiano valde interpolato, minus tarnen, quam in codice Mosquensi factum est, retractato exponit: „Plura non leguntur, quae codex Mosquensis cum ceteris anti- quioribus exhibet." Quae cum ita essent, cum eadem fere continere omnes libros existimaret, codicem Mosquensem bibliothecae syn- odalis nr. nunc 406 olim 252 (251) et 264, quippe ad quem facillimus aditus pateret, selegit, ad cuius normam textus imprimeretur, quamvis „multa in hunc codicem e mar- gine irrepsisse" (praef. p. XX) non ignoraret. Infra textum et in fine in appendice varias quae ei suppeditabant lec- tiones addidit. Lacunas codicis Mosquensis supplevit (cf. praef. p. XX) partim ex codice Vaticano 153, partim ex Monacensibus 139 et 414, partim ex Coisliniano 305, quo- rum librorum admodum diversum esse ambitum et argu- mentum infra demonstrabo. Codicem igitur cum reprae- sentaret ita interpolatum, ut a genuino textu omnium fere plurimum abesse iudicandus sit, studiis Byzantinis non modo non profuit, sed valde nocuit. Neque enim ex ipso chronico multum fructus ad historiam cognoscendam re- dundat, sed quid quisque postea chronographus inde hau- serit historicum animadvertere oportet, ut litterarum By- zantinarum historiam illustrare possit. Id ut fieri possit chronicon repraesentare oportet a posterioribus additamentis et mutationibus prorsus liberum. Dolendum etiam est Mu- raltium varias lectiones ita saepe falso exhibuisse, ut du- bites falsone a viris doctis ex libris enotatae an a Muraltio commutatis siglis falso expressae sint, ita magnam partem earum omisisse, ut quae sit librorum necessitudo nequá- quam eluceat. Veluti de codicis Mosquensis initio mutilo p. 44,24 editionis suae Muraltius exponit: „Hucusque e codd. Mon. (i. e. Monac. 139) et Aug. (i. e. Monac. 414) cum Par. 1705 collatis. Siglum igitur Par. usque eo cum ad-

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.