ebook img

FSN n° 2017-14046 File 14046 Manufacturer Stryker Ireland Device ADM MDM Ball Impactor Tip ... PDF

847 Pages·2017·55.07 MB·French
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview FSN n° 2017-14046 File 14046 Manufacturer Stryker Ireland Device ADM MDM Ball Impactor Tip ...

FSN n° 2017-14046 File 14046 Manufacturer Stryker Ireland Device ADM MDM Ball Impactor Tip and ADM Rim Impactor Tip Commission date Maart 2017 Ikaroslaan 12 1930 Zaventem Tel: +32 (0)2 717 92 10 Fax: +32 (0)2 725 11 78 April 2016 DRINGEND: Veiligheidsbulletin FSCA-nummer: Productveiligheidsactie RA2013-123 (UITBR) Soort actie: Corrigerende veiligheidsactie: retourneren naar leverancier Omschrijving ADM®/MDM® Ball-impactor opzetstuk, ADM® Rim-impactor opzetstuk met meegeleverde bevestiging voor de impactor Catalogusnr.: 1235-0-013, 1235-0-014, 1235-0-305 Lotcode: Alle Geachte klant, Wij willen u er graag op attenderen dat we gestart zijn met de geplande overgang voor RA2013- 123 van een productcorrectie (zie het bulletin van september 2013) naar een terugroepactie. In deze fase van de actie vervangen we alle loten van het ADM/MDM ball-impactor opzetstuk, het ADM/MDM rim-impactor opzetstuk en de meegeleverde bevestiging voor de impactor. Het betreft hier instrumenten die behoren bij het ADM (Anatomic Dual Mobility) en/of MDM (Modular Dual Mobility) het acetabulumsysteem van Stryker met het ADM rim-impactor opzetstuk 1235-0-014A, het impactiekussentje 2101-0132 en de nieuwe caddy voor de instrumententray (1235-0-305A). BELANGRIJK: 1. Stuur het product bij ontvangst van dit bericht niet terug; er zijn nieuw ontworpen producten leverbaar en deze kunnen nu worden besteld om met het vervangingsproces te beginnen. Uw markt heeft toestemming voor de ontvangst van de nieuw ontworpen producten ADM rim-impactor opzetstuk - 1235-0-014A, het impactiekussentje – 2101- 0132 en de nieuwe caddy voor de instrumententray 1235-0-305A. Stuur het product pas terug nadat u de nieuwe vervangende producten hebt ontvangen. 2. Het bestaande ADM/MDM ball-impactor opzetstuk, het ADM rim-impactor opzetstuk en de meegeleverde bevestiging voor de impactor kunnen gewoon nog gebruikt worden (zie het bulletin van de productveiligheidsactie d.d. 19 september 2013), totdat deze vervangen zijn door de nieuw ontworpen producten ADM rim-impactor opzetstuk - 1235-0-014A, het impactiekussentje – 2101-0132 en de nieuwe caddy voor de instrumententray 1235-0-305A. Het probleem: Stryker® Orthopaedics heeft klachten ontvangen over barsten in en/of breuk van het ball- impactor opzetstuk en het rim-impactor opzetstuk. Hieronder ziet u afbeeldingen van beide instrumenten. Impactorhandgreep voor definitieve cuppositie Ball-impactor opzetstuk Rim-impactor opzetstuk Als langetermijnoplossing voor de productcorrectie zijn nieuwe instrumenten ontworpen (ADM rim-impactor opzetstuk - 1235-0-014A, impactiekussentje – 2101-0132). Deze kunnen nu worden besteld om met het vervangingsproces te beginnen. Deze nieuwe instrumenten zijn gevalideerd voor gebruik en sterilisatie met een nieuwe caddy voor de instrumententray (1235- 0-305A). Daarom moeten de nieuwe instrumenten met de nieuwe tray worden gebruikt. Hieronder ziet u afbeeldingen van de nieuwe instrumenten en de tray. Impactorhandgreep voor definitieve cuppositie Impactiekussentje Rim-impactor opzetstuk Teruggeroepen instrumenten ADM/MDM ball-impactor 1235-0-013 opzetstuk ADM rim-impactor opzetstuk 1235-0-014 Meegeleverde bevestiging voor 1235-0-305 de impactor Nieuwe instrumenten Impactiekussentje 2101-0132 ADM rim-impactor opzetstuk 1235-0-014A Meegeleverde tray voor 1235-0-305A impactie-instrumenten Chirurgische protocollen voor de ADM(ADMX3-SP-1) en de MDM (MDM-SP-1) zijn bijgewerkt en bevatten nu de onderdeelnummers voor de nieuwe instrumenten. Gebruik vanaf nu de bijgewerkte chirurgische protocollen. Potentiële risico’s: Hieronder zijn de mogelijke gevaren en geassocieerd potentieel letsel vermeld: Gevaren: 1. gebarsten en/of gebroken ball-impactor opzetstuk /rim-impactor opzetstuk. 2. losse fragmenten van het ball-impactor opzetstuk /rim-impactor opzetstuk. 3. onvoldoende vergrendelkracht van de MDM-voering (alleen het ball-impactor opzetstuk). Letsel: 1. Complicaties geassocieerd met een langere operatieduur van meer dan dertig minuten om een vervangend instrument terug te halen. 2. Ontsteking en een allergische reactie als fragmenten van een opzetstuk in de wond komen en daar na de operatie achterblijven. 3. Onvolledige bevestiging van de MDM-voering en de mogelijkheid van verlies van mobiliteit veroorzaakt door het losraken van de component. Risicobeperkende factoren: De impactor opzetstukken zijn herbruikbare instrumenten. Controle van herbruikbare hulpmiddelen, zoals beschreven in de instructies voor Reinigen, Sterilisatie, Controle en Onderhoud van orthopedische medische hulpmiddelen (ref. # LSTPI-B versie 2, 08/12; pagina 8) geeft aan dat hulpmiddelen die zijn blootgesteld aan impactie, vóór en na elk gebruik op beschadiging moeten worden gecontroleerd. Dit kan de kans verkleinen dat een gebarsten of gebroken opzetstuk in de operatiekamer komt. Stryker® Orthopaedics blijft streven naar het ontwikkelen, fabriceren en op de markt brengen van producten van de hoogste kwaliteit voor chirurgen en patiënten. Wij bieden onze excuses aan voor het eventuele ongemak dat u ondervindt van deze productveiligheidsactie en stellen uw medewerking zeer op prijs. Als u nog andere vragen hebt, kunt u contact opnemen met uw eigen vertegenwoordiger. Hoogachtend, Nina Goddard Quality Assurance and Regulatory Affairs STRYKER® Orthopaedics RA2013-123 (UITBR) ONTVANGSTBEWIJS CORRIGERENDE VEILIGHEIDSACTIE FSCA-nummer: Productveiligheidsactie RA2013-123 (UITBR) Omschrijving: ADM®/MDM® ball-impactor opzetstuk en ADM® rim-impactor opzetstuk Catalogusnr.: 1235-0-013, 1235-0-014, 1235-0-305 Lotcode: Alle loten Soort actie: Retourneren naar leverancier Ik bevestig de Product Veiligheidsactie RA2013-123 (UITBR) ontvangen te hebben en bevestig hiermee: We hebben geen van deze producten in onze voorraad aangetroffen: (Doorstrepen als niet van toepassing) We hebben de volgende producten aangetroffen: Productomschrijving Productcode Lotcode Aantal Wij hebben de betrokken producten verder verstuurd naar de volgende organisaties: Naam inrichting: Adres inrichting: Formulier ingevuld door: Naam ziekenhuis/ Adres Organisatie Contact naam Contact titel Contact Email handtekening adres Contact telefoonnr. Datum GELIEVE DIT FORMULIER INVULLEN EN FAXEN NAAR 0032 2 725 1178 OF EMAILEN NAAR [email protected] Na ontvangst van een ingevuld antwoordformulier, zal een Stryker vertegenwoordiger contact met u opnemen om de betreffende eenheden te vervangen op uw locatie. FSN n° 2017-14946 File 14946 Manufacturer Philips Medical systems (Andover) Device HeartStart MRx Defibrillator/Monitor Commission date Maart 2017 Philips Healthcare - 1/3 - FSN86100132 Février 2014 URGENT – Correction de dispositif médical Moniteur/Défibrillateur Philips HeartStart MRx Possibilité d’usure accélérée du connecteur de thérapie Cher client, Ce courrier a pour objet de vous informer d’une correction de produit initiée par Philips Healthcare suite à un problème susceptible de survenir avec le moniteur/défibrillateur Philips HeartStart MRx. Dans certaines conditions, l’utilisation du moniteur/défibrillateur HeartStart MRx avec le câble de thérapie des électrodes/palettes peut engendrer un risque pour les patients et/ou le personnel soignant. Cette notification de sécurité a pour objectif de vous informer sur :  la nature du problème et les conditions dans lesquelles il est susceptible de se produire ;  les actions à entreprendre par le client / l’utilisateur pour prévenir les risques pour les patients ;  les actions correctives prévues par Philips pour remédier au problème. Ce document contient des informations importantes pour pouvoir continuer à utiliser votre équipement correctement et en toute sécurité Prière de passer en revue les informations ci-après avec tous les membres de votre personnel qui doivent prendre connaissance du contenu de cette notification. Il est important de comprendre les implications de cette notification. Conservez-en une copie avec le mode d’emploi de l’équipement. En cas d’utilisation pendant le transport à l’hôpital ou dans un environnement préhospitalier (service d’urgence médicale), le connecteur de thérapie peut subir une usure accélérée. Cette usure peut avoir pour conséquence que le dispositif MRx n’identifie pas correctement le câble de thérapie des électrodes, les palettes externes ou les palettes internes lorsque ces accessoires sont connectés au port de thérapie du dispositif MRx, ce qui peut engendrer un risque pour les patients et/ou le personnel soignant. Veuillez consulter la notification de sécurité ci-jointe, qui reprend des informations sur la manière d’identifier les dispositifs concernés, ainsi que des instructions sur les actions à entreprendre. Suivre les recommandations de la section « ACTION À ENTREPRENDRE PAR LE CLIENT / L’UTILISATEUR » de cette notification. Pour remédier à ce problème, Philips procédera gratuitement à une inspection et à une mise à jour du matériel. Cette correction volontaire a été transmise aux organismes de réglementation compétents. Philips vous présente toutes ses excuses pour les éventuels désagréments occasionnés par ce problème. En cas de questions en rapport avec cette notification ou si vous souhaitez un complément d’information ou une assistance, vous pouvez contacter votre représentant local Philips à l’adresse : Philips Healthcare Customer Care Center : 02 525 6881, option 3. Cordialement, John Pardo Directeur QA/RA, Emergency Care and Resuscitation Philips Healthcare - 2/3 - FSN86100132 Février 2014 URGENT – Correction de dispositif médical Moniteur/Défibrillateur Philips HeartStart MRx Possibilité d’usure accélérée du connecteur de thérapie PRODUITS Produit : Défibrillateur/moniteur Philips HeartStart MRx, modèles M3535A, M3536A, CONCERNÉS M3536J, M3536M et M3536MC. Appareils concernés : Dispositifs MRx dont les numéros de série sont situés dans les intervalles suivants : M3535A : US00100104 - US00572207 M3536A : US00100902 - US00543688 M3536J : US00209838 - US00332675 M3536M : US00500002 - US00500009 M3536MC : US00500002 - US00500028 DESCRIPTION DU En cas d’utilisation pendant le transport à l’hôpital ou dans un environnement PROBLÈME préhospitalier (service d’urgence médicale), la connexion entre le câble de thérapie des électrodes/palettes (y compris le câble de thérapie de réanimation cardio-pulmonaire des électrodes, le câble des palettes externes et le câble/adaptateur des palettes internes) et le port de raccordement pour thérapie du dispositif MRx peut être soumise à des tensions importantes entraînant une usure accélérée. L’usure du connecteur peut empêcher le dispositif de détecter si le câble de thérapie des électrodes/palettes est connecté. Cette usure peut également avoir pour conséquence que le dispositif MRx n’identifie pas correctement le câble de thérapie des électrodes, les palettes externes ou les palettes internes. L’usure du câble de thérapie des électrodes/palettes et du port de raccordement peut engendrer un risque pour les patients et/ou le personnel soignant. RISQUE ENCOURU En cas d’usure du câble de thérapie des électrodes/palettes et du port de raccordement, il existe une possibilité qu’un ou plusieurs des problèmes suivants se manifeste :  Retard de thérapie  Énergie délivrée incorrecte  Décharge d’énergie de thérapie spontanée/involontaire  Choc au prestataire de soins lors de la délivrance du traitement  Interruption de la stimulation avec perte de détection et incapacité à la rétablir COMMENT Les moniteurs/défibrillateurs Philips HeartStart MRx identifiés ci-dessus sont concernés IDENTIFIER LES par le problème. PRODUITS CONCERNÉS Le modèle et le numéro de série du moniteur/défibrillateur HeartStart MRx sont indiqués sur la plaque signalétique principale apposée à l’arrière du dispositif MRx, dans l’emplacement pour batterie B. Philips Healthcare - 3/3 - FSN86100132 Février 2014 URGENT – Correction de dispositif médical Moniteur/Défibrillateur Philips HeartStart MRx Possibilité d’usure accélérée du connecteur de thérapie ACTION À Vous pouvez continuer à utiliser votre dispositif MRx avant l’inspection et l’installation ENTREPRENDRE d’une mise à jour du matériel par un fournisseur de services agréé par Philips, à condition PAR LE CLIENT / de suivre les instructions suivantes dès réception de cette notification : L’UTILISATEUR  Procéder à une inspection systématique du connecteur de thérapie sur l’ensemble de vos dispositifs MRx afin de détecter une usure. Le mode d’emploi du dispositif HeartStart MRx (n° de publication : 453564396411 Ed 1, 453564307761 Ed 2 ou 453564174011), dans son addendum précédemment diffusé « Maintenance et inspection du connecteur de thérapie lors d’utilisation durant le transport » (édition 6), décrit comment les utilisateurs peuvent identifier l’usure.  Si l’on constate une usure, mettre immédiatement hors service les appareils concernés et contacter Philips pour organiser la réparation. Une fois l’inspection et (le cas échéant) la mise à jour du matériel effectuées par Philips, continuer à procéder à une inspection systématique du connecteur de thérapie conformément au mode d’emploi du dispositif HeartStart MRx pour déceler l’usure dans le futur. MISE EN GARDE : La durée de vie des câbles de thérapie/des palettes externes est de trois ans maximum. Pour garantir des performances fiables et réduire le risque de dysfonctionnement lors de l’utilisation sur un patient, les remplacer tous les trois ans à dater du moment où ils ont été mis en service pour la première fois ou s’ils ne satisfont pas aux critères d’inspection figurant dans le mode d’emploi. ACTIONS PRÉVUES Philips lance une action de correction des dispositifs concernés. La correction consistera PAR PHILIPS en une assistance technique gratuite pour le connecteur de thérapie du dispositif MRx, avec l’inspection du connecteur et l’installation d’un collier de stabilisation s’il n’est pas déjà présent. Si l’on constate une usure, les composants (y compris les électrodes/câbles de thérapie, le câble de thérapie de réanimation cardio-pulmonaire, le câble des palettes externes et le câble/adaptateur des palettes internes) devront être immédiatement remplacés. Un représentant de Philips Healthcare contactera les clients en possession des dispositifs concernés afin d’organiser leur réparation. INFORMATIONS Si vous souhaitez un complément d’information ou une assistance concernant ce SUPPLÉMENTAIRES problème, vous pouvez contacter votre représentant local Philips à l’adresse : ET ASSISTANCE Philips Healthcare Customer Care Center : 02 525 6881, option 3. Philips Healthcare - 1/2 - FSN86100132 Februari 2014 DRINGEND – Correctie medisch apparaat Mogelijk versnelde slijtage van therapiekabelaansluiting Philips HeartStart MRx Monitor/Defibrillator Geachte klant, Deze brief is bedoeld om u te informeren over een productcorrectie die Philips Healthcare uit zichzelf onderneemt vanwege een probleem dat kan optreden met de Philips HeartStart MRx Monitor/Defibrillator. In bepaalde omstandigheden kan het gebruik van de HeartStart MRx Monitor/Defibrillator in combinatie met de therapiekabel van de pads/paddles een risico voor patiënten en/of zorgverleners opleveren. Deze veiligheidsmededeling is bedoeld om u te informeren over:  de aard van het probleem en onder welke omstandigheden het zich kan voordoen  de acties die de klant/gebruiker moet ondernemen om risico’s voor patiënten te voorkomen  de corrigerende actie die Philips onderneemt om het probleem op te lossen. Dit document bevat belangrijke informatie voor een blijvend veilig en juist gebruik van uw apparatuur Bespreek onderstaande informatie met al uw medewerkers die op de hoogte moeten zijn van de inhoud van deze mededeling. Het is belangrijk te begrijpen wat de implicaties van deze mededeling zijn. Bewaar a.u.b. een exemplaar bij de gebruiksaanwijzing van uw apparatuur. Bij gebruik tijdens ziekenhuistransport en in ambulante omgevingen (medische hulpdiensten) kan de aansluiting van de therapiekabels aan versnelde slijtage onderhevig zijn. Door deze slijtage zou de MRx de therapiekabel van de pads, of van de externe of interne paddles onjuist kunnen identificeren wanneer deze op de MRx- therapieconnector (therapiepoort) worden aangesloten, wat een risico voor patiënten en/of zorgverleners kan opleveren. Raadpleeg a.u.b. de bijgesloten veiligheidsmededeling met informatie over hoe u de betrokken hulpmiddelen kunt identificeren en met instructies over de te treffen maatregelen. Volg de in de veiligheidsmededeling genoemde “DOOR KLANT/GEBRUIKER TE ONDERNEMEN ACTIE” op. Om dit probleem op te lossen, zal Philips een kosteloze inspectie en hardware-upgrade uitvoeren. Het is absoluut noodzakelijk dat alle eindgebruikers met MRx defibrillator/monitoren genoemd onder “BETROKKEN PRODUCTEN” in de veiligheidsmededeling dit bericht over correctie van een apparaat ontvangen. Omdat Philips deze producten via distributeurs, waaronder uw organisatie, verkoopt, beschikken we mogelijk niet over de contactinformatie van alle gebruikers. Wij verzoeken u daarom een exemplaar van het bijgesloten pakket aan alle klanten te sturen aan wie u een van de betrokken apparaten heeft geleverd. Tot dit aan de klant te sturen pakket behoort:  een brief voor de klant  de veiligheidsmededeling Opmerking: Philips heeft dit bericht aan alle klanten gestuurd aan wie Philips rechtstreeks levert (d.w.z. klanten in het “Ship to”-veld (verzenden naar) op de originele factuur).

Description:
Ikaroslaan 12. 1930 Zaventem. Tel: +32 (0)2 717 92 10. Fax: +32 (0)2 725 11 78. April 2016. DRINGEND: Veiligheidsbulletin. FSCA-nummer: Dans le cas où la connexion réseau n'est pas critique pour le client il a une option qui permet de bloquer l'accès réseau. Ci-joint le coupon réponse de cett
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.