ebook img

French Language Policies and the Revitalisation of Regional Languages in the 21st Century PDF

361 Pages·2019·5.193 MB·
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview French Language Policies and the Revitalisation of Regional Languages in the 21st Century

FRENCH LANGUAGE POLICIES AND THE REVITALISATION OF REGIONAL LANGUAGES IN THE 21ST CENTURY EDITED BY MICHELLE A. HARRISON AND AURÉLIE JOUBERT French Language Policies and the Revitalisation of Regional Languages in the 21st Century Michelle A. Harrison • Aurélie Joubert Editors French Language Policies and the Revitalisation of Regional Languages in the 21st Century Editors Michelle A. Harrison Aurélie Joubert School of Arts School of Arts, English and Languages University of Leicester Queen’s University Belfast Leicester, UK Belfast, Northern Ireland ISBN 978-3-319-95938-2 ISBN 978-3-319-95939-9 (eBook) https://doi.org/10.1007/978-3-319-95939-9 Library of Congress Control Number: 2018959224 © The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2019 This work is subject to copyright. All rights are solely and exclusively licensed by the Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights of translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on microfilms or in any other physical way, and trans- mission or information storage and retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology now known or hereafter developed. The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such names are exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for general use. The publisher, the authors and the editors are safe to assume that the advice and information in this book are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither the publisher nor the authors or the editors give a warranty, express or implied, with respect to the material contained herein or for any errors or omissions that may have been made. The publisher remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations. Cover illustration: © Jayesh / Getty Images This Palgrave Macmillan imprint is published by the registered company Springer Nature Switzerland AG The registered company address is: Gewerbestrasse 11, 6330 Cham, Switzerland Foreword: Regional Language Policy for a Twenty-First-Century Republic Among specialists of minority languages, France undoubtedly does not enjoy the most enviable of reputations. Centuries of policies that have directly or indirectly undermined the status of the country’s regional lan- guages have left them in an impoverished state, making current revitalisa- tion efforts all the more challenging. Yet while criticism of French policies from outside observers is well meaning, one cannot help but note a fre- quent lack of understanding of the ideals that underpin the French nation. Indeed, one might reasonably expect that a concern for maintain- ing diversity might also be accompanied by an appreciation of different forms of society, of different ways of imagining communities, including national ones. As the editors of this volume note in their introduction, French national identity is inextricably linked to republican values, to the extent that any weakening of the latter is tantamount to the decline of the former. This is not to say that there are no moral grounds for promoting regional languages in France; rather, it is to stress the point that such efforts need to take the French republican model into account and help it to evolve in ways that suit the needs of all French citizens today. The key to successful minority language revitalisation in France lies within, specifically in the modernisation of, French republicanism, not in mea- sures that seek to undermine its core ideals. Indeed, most linguists and activists in France concerned with the plight of regional languages them- selves subscribe to republican values in some form. As specialists in lan- v vi Foreword: Regional Language Policy for a Twenty-First-Century… guage matters in France, the contributors to this volume are well placed to help a broader audience understand the unique context in which the country’s regional languages exist so that one can best address the needs of their speakers in the twenty-first century. As discussed in more detail in the editors’ introduction, France’s tradi- tional refusal to respond positively to the claims of speakers of regional languages has its origins in two principles that are clearly enshrined in the constitution. The first is that ‘[t]he language of the Republic is French’ (art. 2). Introduced in 1992, at the time of France’s ratification of the Treaty on European Union (Maastricht Treaty), this principle was designed to protect French from the rise of English, especially in the EU. However, like the Ordinance of Villers-Cotterêts that sought mainly to promote French over Latin nearly five centuries ago, it has become an obstacle to efforts made to revitalise regional languages. Indeed, it is one of the main reasons why France ultimately failed to ratify the European Charter for Regional or Minority Languages, the introduction of which would have resulted in a limited use of regional languages in the public sphere. For an outsider, it is difficult to understand the perceived threat that regional languages continue to present to republican ideology as conceived by some. Even the respected sociologist Dominique Schnapper, a traditional republican but nonetheless one who is well versed in Anglo-A merican ethnic studies, can speculate in all seriousness whether the translation of official texts into multiple regional languages ‘might not result, after a few decades, in the adoption of English as the common language (as is now the case on the Indian peninsula)’ (Schnapper 2017: 321). On the con- trary, there is no reason to suggest that French, with its established history in France, would not continue to act as the lingua franca, even if official documents were also made available in regional languages. The second principle that explains France’s traditional refusal to coun- tenance minority language rights relates to its rejection of group rights (see the editors’ introduction for a discussion of the origins of this prin- ciple). This is the reason why, when signing international covenants, the country opts out of any clause that refers to minorities. It explains why the Constitutional Council famously rejected in 1991 the government’s proposal to recognise a ‘Corsican people, component of the French peo- ple’. Together with the first principle noted earlier, it also lies behind hostility towards the Charter for Regional or Minority Languages, Foreword: Regional Language Policy for a Twenty-First-Century… vviiii described by one commentator as ‘a war machine, which has France and its non-ethnic conception of identity as its main target’ (Bollmann 2001: 64). Even many of those in favour of ratifying the Charter reject the idea of granting special status to certain ethnic groups within France, or even to certain territories. On this view, regional languages should be pro- moted purely on the grounds that they belong to the ‘undivided cultural heritage of France’ (Carcassonne 1998: 128). Despite its stated aim to preserve and promote Europe’s linguistic heritage rather than grant lin- guistic rights, the Charter was also rejected by the Constitutional Council, who felt that it did indeed ‘confer specific rights on “groups” of speakers of regional or minority languages within “territories” in which these lan- guages are used’ (Decision 99-412 DC of 15 June 1999). It is this second principle that sets French republicanism apart from multicultural models of managing cultural diversity, such as those that dominate in the English-speaking world. The Canadian philosopher Will Kymlicka is perhaps the figure who has contributed most to the theoris- ing of such models. In his seminal work, Multicultural Citizenship, Kymlicka presents a liberal view of minority rights heavily influenced by the experience of his native country. He advocates the granting of ‘group- differentiated rights’ in the form of self-government rights for national minorities such as the Quebecers and indigenous peoples, so that they can maintain their own ‘societal cultures’. ‘[T]erritorially concentrated, and based on a shared language’, such cultures offer their members ‘meaningful ways of life across the full range of human activities, includ- ing social, educational, religious, recreational, and economic life, encom- passing both public and private spheres’ (Kymlicka 1995: 76). While France’s regional linguistic minorities do not exist in French law, socio- logically speaking, they fall into the category of national minorities as envisaged by Kymlicka. However, owing to a history of assimilation, by no means can they be said to enjoy today their own societal cultures, in which their languages are used in a full range of public and private domains. Nor do France’s regional councils have the same powers to help promote such societal cultures as the provincial government in Quebec, for example (see the editors’ introduction on the limited powers of France’s sub-state government in these matters). If Kymlicka’s notion of ‘societal culture’ seems to offer little by way of support for France’s regional language communities, or indeed for speak- viii Foreword: Regional Language Policy for a Twenty-First-Century… ers of most other smaller regional languages around the world, his ‘cultural liberalism’ can nonetheless make important contributions to the regional languages debate in France. Indeed, it is worth remembering that liberal- ism and republicanism share a commitment to a universalist conception of political justice. Kymlicka’s ‘group-differentiated rights’ are not the same as group or collective rights; rather, their moral justification still lies in the fact that these are designed to meet the universal needs of individu- als. In the same way that liberalism was able to find a compromise between cultural claims and abstract universalism without abandoning its core principles, so too can French republicanism find innovative ways to adapt to the linguistic claims of speakers of regional languages today. That such modernisation has not occurred previously can be explained by the fact that French republicanism is best conceived not as a political philosophy per se, but rather as ‘a “public philosophy” or national ideology, mostly articulated and diffused by public intellectuals, politicians, and the media, and operating on lower levels of abstraction and philosophical sophistica- tion than Anglo-American analytical liberalism’ (Laborde 2008: 25). As with all ideologies, French republicanism is prone to excesses, leading some to speak of a ‘republican fundamentalism’ or even a ‘republican eth- nicity’. While traditional republicans reject the more widespread use of regional languages as part of a more general renunciation of ‘the “ethnicisation” of public life’ (Schnapper 1994: 98), others argue conversely that it is the enshrinement of French as the language of the Republic that amounts to an ‘ethnicisation of our conception of the nation’ (Woehrling 1999: 21). By granting constitutional status to a cultural characteristic, this principle paradoxically ‘undermines the universalist characteristics of the French republican model’ (Giordan and Lafont 1999). A similar observa- tion is made by a new wave of French republican thinkers, who agree with Kymlicka that the state is rarely ethnoculturally neutral, despite frequent claims to the contrary. Far from surrendering to Kymlicka’s cultural liberal- ism, these thinkers seek to draw on its findings to rehabilitate French repub- licanism, by theorising a new ‘critical republicanism’ (Laborde 2008) or ‘republican multiculturalism’ (Guérard de Latour 2009) which is both less sociologically naïve and more theoretically coherent. The title of the French- language summary of the critical republican thesis—Français, encore un effort pour être républicains! (Laborde 2010)—clearly expresses the belief that French republicanism needs to be truer to its philosophical ideals. Foreword: Regional Language Policy for a Twenty-First-Century… iixx Critical republicanism thus maintains that ‘it is institutions, instead of citizens, that should be “republicanized” as a matter of priority’ (Laborde 2008: 14). It seeks to disentangle the political and cultural dimensions of integration, so that universalism is not conflated with French cultural practices. Drawing on the neo-republican principle of ‘non-domination’ (Pettit 1997), it advocates a radical strategy of de-ethnicisation of the public space, which both de-institutionalises the majority culture and ‘mainstreams’ minority identities so as to facilitate the fair incorporation of all citizens. Unlike Kymlicka’s cultural liberalism, it does not have the recognition of minority cultures in the public sphere as a goal per se; rather, their recognition is only advocated if required to offset the domi- nation suffered by individual minority group members. While there is much potential for critical republicanism to outmanoeuvre traditional French republicanism, or what in effect has become an ideology, it is unfortunately not yet a comprehensive theory for the management of cultural diversity. It aims to address the particular needs of immigrants and their descendants, whose claims are sometimes deemed to relate less to the recognition of alternative cultures and languages and more to the desire to be recognised as fully fledged citizens, with the same opportunities as others with regard to education, social mobility, and political participation (Laborde 2013: 234–235). Neglected by the recent advances in republican thought, the needs of France’s regional language speakers are clearly different. While one may be tempted to speak of some ‘mainstreaming’ of regional cultures and languages—following the constitutional amendment of 2008, ‘[r]egional languages belong to the heritage of France’ (art. 75-1)—the reality is that this remains largely symbolic and does not adequately address calls to make real use of languages other than French in a range of areas of public life. With their insight into language attitudes and linguistic practices, sociolinguists are well placed to understand the needs and claims of speakers of France’s regional languages, old and new alike. In this way, it is hoped that this volume, which provides an up-to-date portrait of regional languages in France today, will draw increased attention to their speakers so they might assume their rightful place in the on-going debates that seek to modernise and adapt French republicanism to the realities and challenges of the twenty-first century. School of Languages, Linguistics and Film Leigh Oakes Queen Mary University of London, London, UK x Foreword: Regional Language Policy for a Twenty-First-Century… References Bollman, Y. (2001). La bataille des langues en Europe. Paris: Bartillat. Carcassonne, G. (1998). Étude sur la compatibilité entre la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires et la Constitution. Retrieved January 13, 2017, from http://www.ladocumentationfrancaise.fr/rapports-publics/ 984001697. Giordan, H., & Lafont, R. (1999, July 5). La France intégriste. Libération. Guérard de Latour, S. (2009). Vers la République des différences. Toulouse: Presses universitaires du Mirail. Kymlicka, W. (1995). Multicultural Citizenship. Oxford: Clarendon Press. Laborde, C. (2008). Critical Republicanism: The Hijab Controversy and Political Philosophy. Oxford: Oxford University Press. Laborde, C. (2010). Français, encore un effort pour être républicains! Paris: Seuil. Laborde, C. (2013). Républicanisme critique et multiculturalisme libéral. In S.  Guérard de Latour (Ed.), Le multiculturalisme a-t-il un avenir? (pp. 227–242). Paris: Hermann. Pettit, P. (1997). Republicanism: A Theory of Freedom and Government. Oxford: Oxford University Press. Schnapper, D. (1994). La communauté des citoyens: Sur l’idée moderne de nation. Paris: Gallimard. Schnapper, D. (2017). De la démocratie en France. Paris: Odile Jacob. Woehrling, J.-M. (1999). La Charte est-elle compatible avec l’article 2 de la Constitution française? In J. Bouvier et al. (Ed.), Langues régionales: langues de France, langues d’Europe. Paris: Bpi-Centre Pompidou. Retrieved January 13, 2017, from http://books.openedition.org/bibpompidou/1461.

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.