104 ÚLTIMOS TÍTULOS PUBLICADOS M.ª T. EChENIquE María Teresa echenique elizondo es catedrática de len- ELIzONDO COnSejO SUPerIOr De InVeSTIGACIOneS CIenTÍfICAS gua española de la universitat de València desde 1987 y dirige 79. A ntonio Roldán, La cultura de la viña en la región del Condado. M.ª J. MARTÍNEz el Grupo de investigación HISLEDIA (reconocido por la uni- Contribución léxica a la geografía dialectal (1966). ALCALDE versitat de València: GiuV2013-080), del que son miembros los InSTITUTO De LenGUA, LITerATUrA Y AnTrOPOLOGÍA 80. W. PAbst, La creación gongorina en los poemas Polifemo y Soledades J. P. SáNChEz editores de la presente obra. con anterioridad ha sido docen- MéNDEz (1966). AnejOS De LA reVISTA De fILOLOGÍA eSPAñOLA te e investigadora en la universidad complutense de Madrid, F. P. PLA COLOMER 81. G eRmán de GRAndA GutiéRRez, La estructura silábica y su (eds.) universidad de Valladolid, universidad autónoma de Madrid y influencia en la evolución fonética del dominio ibero-románico (1966). profesora visitante con docencia reglada en las universidades de 82. J osé mARíA bAz, El habla de la tierra de Aliste (1967). el estudio histórico de la fraseología española aspira a establecer la diacronía global de las augsburgo, londres, Tucumán, Graz y Kassel. algunos de sus libros son Estudios de historia lingüística vasco-románica (1997), unidades fraseológicas del español y la historia particular de cada una de ellas. en este libro 83. H elmut HAtzfeld, El «Quijote» como obra de arte del lenguaje Diacronía y gramática histórica de la lengua española (20135, en (1966). se ofrecen los últimos resultados de investigación en este campo debidos principalmente al colaboración con María José Martínez alcalde), Las lenguas de FRASEOLOGÍA ESPAÑOLA: 84. R Amón menéndez PidAl, Documentos lingüísticos de España I. grupo HISLEDIA (Historia e historiografía de la lengua española en su diacronía) (GIUV reconocido un reino. Historia lingüística hispánica (2005, en colaboración Reino de Castilla (1966). institucionalmente por la Universitat de València), que lleva un cuarto de siglo trabajando en con Juan Pedro sánchez Méndez) e Historia de la pronunciación 85. d Aniel n. CáRdenAs, El español de Jalisco. Contribución a la lingüística diacrónica y filología tras haber abierto líneas de investigación convergentes en DIACRONÍA Y CODIFICACIÓN de la lengua castellana (2013, en colaboración con Francisco Ja- geografía lingüística hispano-americana (1967). diacronía, historia e historiografía de la lengua castellana. N vier satorre Grau). es codirectora de la colección Fondo hispá- Ó nico de lingüística y Filología de la editorial Peter lang (Berna) 86. X I Congreso Internacional de Lingüística y Filología Románicas. Ac- La presente obra se estructura en tres bloques complementarios. en el primero se exa- I juntamente con Juan Pedro sánchez Méndez. tas (1968). minan aspectos de carácter programático en torno a la actualidad del estudio filológico de la C 87. A ntonio GARCíA beRRio, España e Italia ante el conceptismo fraseología histórica, basado en una línea plural de investigación que valora las conexiones CA María José Martínez alcalde es catedrática de lengua es- (1968). María Teresa echenique elizondo existentes entre la fraseología histórica general y la fraseología regional del español. el se- I pañola de la universitat de València y su investigación se centra 88. e lenA AlvAR, P. C. mAs mulet y V. Robles (cols.); mAnuel gundo tiene como objetivo mostrar las diferentes vías de acceso y las perspectivas de análisis IF María José MarTínez alcalde en la historiografía lingüística y la historia de la lengua española, AlvAR (dir.), Índices de voces y morfemas de la RFE (Tomos I- D temas sobre los que ha publicado numerosos artículos. es autora XLV) (1969). nuevas y renovadas para la investigación fraseológica de carácter diacrónico en el momento O Juan Pedro sánchez Méndez de diferentes trabajos dedicados a la historia de la codificación 89. m Anuel AlvAR, Americanismos en la «Historia» de Bernal Díaz actual. El tercero y último perfila la necesidad de emprender la elaboración de un diccionario C del español y, entre sus obras más recientes, figuran La fijación del Castillo (1970). fraseológico de carácter histórico para el ámbito castellano, al tiempo que aporta trazos dia- Y Francisco P. Pla coloMer ortográfica del español: norma y argumento historiográfico (2010), 90. J osé mondéJAR, El verbo andaluz. Formas y estructuras (1970). crónicos de unidades pluriverbales como esbozo inicial de caminos que deberán ser transita- A (eds.) así como Diacronía y gramática histórica de la lengua española (20135, en colaboración con María Teresa echenique elizondo). 91. G uilleRmo veRdín díAz, Introducción al estilo libre indirecto en dos con mayor profundidad en el futuro. NÍ español (1970). O Juan Pedro sánchez Méndez es catedrático de lingüísti- 92. J osé domínGuez CAPARRós, Contribución a la historia de las R ca iberorrománica de la université de neuchâtel (suiza) des- teorías métricas en los siglos xviii y xix (1975). C de 2006. su línea de investigación principal es la historia de la A 93. P ilAR GARCíA mouton (ed.), El español de América. 1992 I lengua española en américa, a la que ha dedicado tres libros y (2003). D una larga serie de artículos, la historia del español y la lingüísti- 94. C ARmen AlbeRt y mARíA del mAR feRnández veGA, Un : ca iberorrománica (gallego-portugués, castellano y catalán), con inventario anónimo en Castilla la Nueva: 1494-1506 (2003). A especial atención a la época medieval, lo que se refleja en el libro L Las lenguas de un reino. Historia lingüística hispánica (2005, en 95. m ARíA AntonietA Andión HeRReRo, Los indigenismos en la O coautoría con la profesora María Teresa echenique elizondo). Historia de las Indias de Bartolomé de Las Casas (2004). Ñ dirige la colección Fondo hispánico de lingüística y Filología 96. J osé enRique GARGAllo Gil, Habla y cultura popular en el PA de la editorial Peter lang (Berna) en codirección con María Te- Rincón de Ademuz (2005). S resa echenique elizondo. 97. mARCelino v. AmAsuno, Sobre la Ægritudo Amoris y otras E cuestiones fisiátricas en La Celestina (2005). A Francisco Pedro Pla colomer, profesor de la universidad 98 ÓsCAR PeReA RodRíGuez, Estudio biográfico sobre los poetas del GÍ de augsburgo, es miembro del grupo HISLEDIA de la univer- Cancionero General (2006). O sitat de València. su investigación se enmarca en la historia de la lengua española, a la que ha dedicado diversas publicaciones, la 99. A lfonso Rey (ed.), El Buscón. Edición crítica de las cuatro L versiones (2007). O fraseología histórica, la literatura medieval, la métrica y la poéti- E ca. entre sus libros destacan Métrica, rima y oralidad en el libro 100. elenA vARelA meRino, Galicismos en el español de los siglos xvi S de Buen amor (2012) y Letra y voz de los poetas en la Edad Media y xvii (2009). A MADRID castellana. Estudio filológico integral (2014). 101. A ntonio quilis y CeliA CAsAdo-fResnillo, La lengua es- R pañola en Filipinas (2008). F 2016 102. m AximiliAAn P. A. M. KeRKHof, La Coronación. Edición, introducción y notas (2008). ISBN: 978-84-00-10168-8 103. J osé luis RivARolA, Documentos lingüísticos del Perú. Siglos xvi y xvii (2009). CSIC 9 788400 101688 cubierta.indd 1 02/12/16 11:47 FRASEOLOGÍA ESPAÑOLA: DIACRONÍA Y CODIFICACIÓN libro fraseologia.indb 3 02/12/16 11:46 ANEJOS DE LA REVISTA DE FILOLOGÍA ESPAÑOLA, 104 Directora María Jesús Torrens Álvarez, Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) Secretario Mariano Quirós García, Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) Comité Editorial María Teresa Echenique Elizondo, Universidad de Valencia Ángel Gómez Moreno, Universidad Complutense de Madrid Esther Hernández Hernández, Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) Pablo Jauralde Pou, Universidad Autónoma de Madrid Humberto López Morales, Asociación de Academias de la Lengua Española Pilar García Mouton, Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) José Antonio Pascual, Universidad Carlos III de Madrid / Real Academia Española Miguel Ángel Pérez Priego, Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED) Consejo Asesor Carlos Alvar Ezquerra, Universitè de Gèneve / Universidad de Alcalá Germán Colón Domènech, Universidad de Basilea / Institut d’Estudis Catalans Concepción Company Company, Universidad Nacional Autónoma de México / Academia Mexicana de la Lengua Aurora Egido Martínez, Universidad de Zaragoza / Real Academia Española Margit Frenk, Universidad Nacional Autónoma de México / Academia Mexicana de la Lengua Maxim P. A. M. Kerkhof, Universidad de Nimega, Países Bajos Rosa Navarro Durán, Universidad de Barcelona Bernard Pottier, Universidad de Paris-Sorbonne Gregorio Salvador Caja, Real Academia Española Manuel Seco Reymudo, Real Academia Española Barry Taylor, British Library, Londres 00-primeras.indd 4 07/12/16 10:22 MARÍA TERESA ECHENIQUE ELIZONDO MARÍA JOSé MARTÍNEZ ALCALDE JUAN PEDRO SÁNCHEZ MéNDEZ FRANCISCO P. PLA COLOMER (eds.) FRASEOLOGÍA ESPAÑOLA: DIACRONÍA Y CODIFICACIÓN CONSEJO SUPERIOR DE INVESTIGACIONES CIENTÍFICAS Madrid, 2016 libro fraseologia.indb 5 02/12/16 11:46 Reservados todos los derechos por la legislación en materia de Propie- dad Intelectual. Ni la totalidad ni parte de este libro, incluido el diseño de la cubierta, puede reproducirse, almacenarse o transmitirse en manera alguna por medio ya sea electrónico, químico, óptico, informático, de grabación o de fotocopia, sin permiso previo por escrito de la editorial. Las noticias, los asertos y las opiniones contenidos en esta obra son de la exclusiva responsabilidad del autor o autores. La editorial, por su parte, solo se hace responsable del interés científico de sus publicaciones. Esta obra ha contado con la aportación del Proyecto I+D de Excelencia del Ministerio de Economía y Competitividad FRASLEDIA FFI2013- 44682-P, gestionado a través de la Universitat de València, Departamento de Filología Española. Catálogo general de publicaciones oficiales: http://publicacionesoficiales.boe.es Editorial CSIC: http://editorial.csic.es (correo: [email protected]) © CSIC © María Teresa Echenique Elizondo, María José Martínez Alcalde, Juan Pe- dro Sánchez Méndez, Francisco P. Pla Colomer (eds.), y de cada texto, su autor ISBN: 978-84-00-10168-8 e-ISBN: 978-84-00-10169-5 NIPO: 723-16-284-0 e-NIPO: 723-16-285-6 Depósito Legal: M-41802-2016 Maquetación: Ángel de la Llera (Editorial CSIC) Impresión y encuadernación: Gráficas Nilo Impreso en España. Printed in Spain En esta edición se ha utilizado papel ecológico sometido a un proceso de blanqueado ECF, cuya fibra procede de bosques gestionados de forma soste- nible. libro fraseologia.indb 6 02/12/16 11:46 La fraseología es una de las manifestaciones primitivas —y a la vez más perdurables— de la creación artística del lenguaje transmitida por vía oral. Actividad y producto inter- medio entre lo meramente lingüístico y las formas elementa- les de la literatura tradicional, la fraseología presenta, como éstas, asombrosa continuidad en medio de su incesante reno- vación: son muchas las locuciones que se perpetúan con flui- dez formal y aparición escrita ininterrumpida desde la Edad Media o el siglo xvi hasta ahora. Pero también hay casos de perduración en estado latente. rafaEl lapEsa, Alma y ánima en el Diccionario histórico de la lengua española: su fraseología (Léxico e historia. II. Diccionarios, 1992 [1981]) libro fraseologia.indb 7 02/12/16 11:46 ÍNDICE GENERAL prEsEntación (M.ª Teresa Echenique Elizondo, M.ª José Martínez Alcalde y Juan Pedro Sánchez Méndez) ..................................................................................... 11 I DIACRONÍA FRASEOLÓGICA DEL ESPAÑOL pErspEctivas En El Estudio diacrónico dE la frasEología En su amplitud hispánica (pEninsular, insular y amEricana) (M.ª Teresa Echenique Elizondo, M.ª José Martínez Alcalde y Juan Pedro Sánchez Méndez) ............................................. 17 rElación EntrE la frasEología histórica y la frasEología rEgional dEl Español (Gonzalo Ortega Ojeda y M.ª Isabel González Aguiar) ..................................... 33 II LA FRASEOLOGÍA EN LA HISTORIA DE LA LENGUA: NUEVOS ENFOQUES aproximación a una frasEomEtría histórica dE la lEngua castEllana: El Libro de miseria de omne y El sEgundo ciclo dEl mester de cLerezía (Francisco P. Pla Colomer) ............................................................................................................. 59 frasEología hispánica mEdiEval y codificación. a propósito dE la traducción aragonEsa dEl secretum secretorum promovida por Juan fErnándEz dE hErE- dia (Santiago Vicente Llavata) ........................................................................... 75 las traduccionEs dEl rEnacimiEnto como fuEntE dE conocimiEnto dE la frasEo- logía diacrónica Española (Fco. Javier Satorre Grau) ....................................... 97 compilación, dEsautomatización y dEsarticulación frasEológica En QuEvEdo (Dolores García Padrón y José Juan Batista Rodríguez) .................................... 111 frasEología dEl marginalismo En El siglo dE oro: una aproximación a partir dE la narrativa picarEsca Española (Encarna Podadera Solórzano) ...................... 133 frasEología y tradicionEs discursivas En tExtos litErarios: EntrE filología y lingüística dE corpus (Angela Schrott y Sandra Issel-Dombert) ....................... 145 libro fraseologia.indb 9 02/12/16 11:46 10 ÍNDICE GENERAL III LAS UNIDADES FRASEOLÓGICAS EN SU HISTORIA lExicografía y frasEología histórica: la nEcEsidad dE un diccionario histórico frasEológico (Vicente Álvarez Vives) ............................................................... 173 combinacionEs locucionalEs prEpositivas En El tomo ii dE la Primera crónica GeneraL dE alfonso x (Estoria de Espanna) (Adela García Valle) ................... 185 formas locucionalEs prEpositivas En los libros y colEccionEs dE sEntEncias cas- tEllanas dEl siglo xiii (David Porcel Bueno) .................................................... 225 El origEn dE algunas locucionEs prEpositivas En gallEgo y portugués. análisis dE las crónicas mEdiEvalEs (Amparo Ricós Vidal) ............................................ 237 fiJación y variación En El uso dE las locucionEs prEpositivas En la lExicografía dEl siglo dE oro: El tesoro de La LenGua casteLLana o esPañoLa (1611) dE sE- bastián dE covarrubias (Mercedes Quilis Merín) ............................................. 257 la diacronía dE so Pena de (Viorica Codita) ........................................................... 273 adefesio: ¿dE la Epístola paulina (ad EphEsios) a la unidad léxica (adefesio) En Español a través dE la frasEología? (M.ª Luisa Viejo Sánchez)....................... 295 IV BIBLIOGRAFÍA 1. corpus dE rEfErEncia ........................................................................................ 319 2. bibliografía ...................................................................................................... 326 índicE dE palabras y combinacionEs frasEológicas ................................................ 345 libro fraseologia.indb 10 02/12/16 11:46 PRESENTACIÓN M.ª Teresa EchEniQuE Elizondo M.ª José martínEz alcaldE Juan Pedro sánchEz méndEz Universitat de València y Université de Neuchâtel El estudio de la Fraseología histórica de la lengua española, entendida como el establecimiento de la diacronía global de las unidades fraseológicas y la historia particular de cada una de ellas, se ofrece en esta obra como esbozo inicial de ta- reas que habrán de tener en un futuro próximo un desarrollo mayor. El presente libro es resultado de muchos años de trabajo continuado en equipo. El Grupo HIsLeDIa (Historia e historiografía de la lengua española en su diacronía) (GIUV reconocido institucionalmente por la Universitat de València) lleva un cuarto de siglo investigando conjuntamente en Lingüística diacrónica y ha abierto líneas de investigación convergentes en diacronía, historia e historiografía de la lengua castellana. Hay en él investigadores séniores, al tiempo que se ha ido nu- triendo de otros más jóvenes, formados en su mayoría dentro del propio grupo, si bien algunos de ellos se encuentran en la actualidad vinculados a otros centros de investigación europeos. Desde sus primeros trabajos de conjunto el estudio histó- rico en Fraseología española ha sido una constante y en la actualidad el equipo tiene como prioridad la elaboración del Diccionario histórico fraseológico del español (DHIsFRaes),1 a la par que lleva a cabo investigaciones parciales en el ámbito fraseológico, bien en grupo, bien individualmente o en colaboración más restringida, para lo que cuenta con el soporte del proyecto FRasLeDIa.2 Buena parte de los autores que colaboran en este libro pertenece a HIsLeDIa (M.ª Teresa Echenique Elizondo, M.ª José Martínez Alcalde, Fco. Javier Satorre Grau, Mercedes Quilis Merín, Adela García Valle, Amparo Ricós Vidal, M.ª Luisa 1 Este diccionario fue presentado por M.ª Teresa Echenique Elizondo y Vicente Álvarez Vives en el X Congreso Internacional de Historia de la Lengua española celebrado en Zaragoza el mes de septiembre de 2015. 2 Fraseología de la lengua castellana en su diacronía: desde los orígenes hasta el siglo xviii (referencia: FFI2013-44682-P), que ha recibido la calificación A del Programa Estatal de Fomento de la Investigación Científica y Técnica de Excelencia del Ministerio de Economía y Competitivi- dad, dirigido por las Investigadoras Principales M.ª Teresa Echenique Elizondo y M.ª José Martínez Alcalde. libro fraseologia.indb 11 02/12/16 11:46 12 FRASEOLOGÍA ESPAÑOLA: DIACRONÍA y CODIFICACIÓN Viejo Sánchez, Santiago Vicente Llavata, David Porcel Bueno y Encarna Podade- ra Solórzano), grupo nuclear que tiene su sede en la Universitat de València e integra asimismo a miembros que hoy se encuentran en las Universidades de Neu- châtel (Juan Pedro Sánchez Méndez y Viorica Codita), Paderborn (Vicente Álva- rez Vives) y Augsburgo (Francisco P. Pla Colomer); a ellos se han unido investi- gadores de la Universidad de La Laguna (Gonzalo Ortega Ojeda, Dolores García Padrón, José Juan Batista Rodríguez e Isabel González Aguiar) con quienes se ha establecido una estrecha relación por razón de afinidad en el objeto de estudio, así como también quienes son miembros colaboradores de la Universität Kassel en el proyecto FRasLeDIa (Angela Schrott y Sandra Issel-Dombert). Gracias a esta integración de profesores consagrados con investigadores jóvenes se ha podido llegar a resultados metodológicamente contrastados en su visión y forma de traba- jo variadas. La relación entre los miembros del equipo pertenecientes a la Universitat de València y los de la Université de Neuchâtel, de la Universität Paderborn y de la Universität Augsburg procede de tiempo atrás y puede considerarse consolidada por el resultado de libros y artículos elaborados conjuntamente, así como por la organización de congresos, participación en acciones y foros internacionales o dirección de tesis doctorales. A ellos se ha unido la Universität Kassel en la inves- tigación conjunta en Fraseología histórica. A su vez, el grupo de profesores de la Universidad de La Laguna ha colaborado en diferentes eventos con el grupo HIsLeDIa y ha convergido ahora en la elaboración de este libro. De los tres bloques que componen el libro, se recogen en el apartado I (Dia- cronía fraseológica del español) dos artículos de carácter programático. El prime- ro de ellos, «Perspectivas en el estudio diacrónico de la fraseología en su amplitud hispánica (peninsular, insular y americana)», debido a M.ª Teresa Echenique Eli- zondo, M.ª José Martínez Alcalde y Juan Pedro Sánchez Méndez, resume la situa- ción que en la actualidad tiene el estudio filológico de la fraseología histórica y esboza una línea plural de investigación en la que se conjugan la diacronía fraseo- lógica y la historia de la codificación gramatical con la lexicografía histórica apli- cada al español, al tiempo que integra resultados obtenidos por estudios parciales de los últimos años sobre diacronía fraseológica y fraseográfica de la lengua cas- tellana. En el segundo, «Relación entre la fraseología histórica y la fraseología regional del español», elaborado por Gonzalo Ortega Ojeda y M.ª Isabel González Aguiar, se examinan las conexiones que se establecen entre la fraseología históri- ca y la fraseología regional, mostrando de qué manera, al analizar la fraseología del español de Canarias desde la perspectiva diacrónica, y por extensión la de cualquier otra modalidad hispánica, se puede llegar a conocer mejor el funciona- miento sintáctico-discursivo y la evolución de las unidades fraseológicas dialecta- les y, con ellas, la verdadera historia de la fraseología española. Los artículos incluidos en el apartado II (La fraseología en la historia de la lengua: nuevos enfoques) tienen como objetivo mostrar las diferentes vías de ac- ceso y las perspectivas de estudio nuevas necesarias, a la par que renovadas, para libro fraseologia.indb 12 02/12/16 11:46