ebook img

Foreign Residents' Guide to Personal Banking and Finance in Korea PDF

76 Pages·2017·8.58 MB·English
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Foreign Residents' Guide to Personal Banking and Finance in Korea

Foreign Residents’ Guide to Personal Banking and Finance in Korea : English 외국인을 위한 금융생활 가이드 북 : 영어 편 Financial Supervisory Service Financial Education Center http://www.fss.or.kr/edu Financial Supervisory Service Call Center ☎ 1332 금융교육센터 http://www.fss.or.kr/edu 금감원 콜센터 ☎1332 Financial Supervisory Service Foreign Residents’ Guide to Personal Banking and Finance in Korea : English 외국인을 위한 금융생활 가이드 북 : 영어 편 FINANCIAL SUPERVISORY SERVICE 금융감독원 Foreign Residents’ Guide to Personal Banking and Finance in Korea : English 외국인을 위한 금융생활 가이드 북 : 영어 편 Financial Supervisory Service Message from the Governor of the Financial 발간사 Supervisory Service As globalization brings more people together, the number of foreign nationals 국제화의 진전에 따라 결혼, 취업, 학업 등을 위해 한국사회에 거주하는 외국인의 수가 who live and work in Korea because of marriage, employment, study, and many other 빠르게 증가하고 있으며, 외국인들이 한국사회의 일원으로 정착하도록 돕는 것은 우리 모두의 reasons has been steadily increasing. As a result, the task of helping them become 중요한 과제가 되었습니다. valued members of our society is taking on greater importance than ever before. Adapting to life in an unfamiliar place cannot always be smooth or easy. For foreign 낯선 사회에서의 새로운 생활은 누구에게나 불편하고 어려운 점이 많습니다. 특히, 외국인이 residents, obtaining financial services in Korea can be particularly difficult because of language and cultural barriers. In some extreme cases, some of them fall victim to 한국에서 금융생활을 함에 있어 언어적 장벽과 문화적 차이로 인하여 여러 시행착오를 겪는 fnancial fraud. 경우가 많습니다. 심한 경우에는 금융사기를 당해 큰 낭패를 보기도 합니다. The Financial Supervisory Service has been actively providing financial education services to help foreign residents with their personal banking and finance. Because 그동안 저희 금융감독원은 외국인의 금융생활을 돕기 위해서 여러 방법으로 금융 교육 of the dearth of quality instruction materials in foreign languages, however, eforts to 을 하고 있습니다만, 외국인 전용 금융 교재가 거의 없어 외국인이 금융을 쉽게 이해하는 데 help foreign residents improve their fnancial literacy and personal banking skills have not been as efective as we have hoped. 어려움이 많아 안타까웠습니다. The FSS has been addressing this problem with the publication of Foreign Residents’ 이에 금융감독원은 한국사회에 거주하는 외국인들이 금융생활을 하는데 도움을 주고자 Guide to Personal Banking and Finance in Korea with the goal of helping foreign residents better grasp and take advantage of financial services available to them 「외국인을 위한 금융생활 가이드 북」을 발간하고 있으며, 이번에는 중국어 편, 베트남어 편, in Korea. This guide is now available in Chinese, Vietnamese, Cambodian, Filipino, 캄보디아어 편, 필리핀어 편 및 인도네시아어 편에 이어 영어 편을 발간하게 되었습니다. Indonesian, and English. It is full of practical information, tips, and guides that foreign 본 책자는 은행 및 카드의 이용방법, 해외송금 방법 등에 관한 내용을 실제 사례를 중심으로 residents can use to navigate through many diferent real-life situations such as using banking and card services or sending money abroad. It also contains information on 기재하였고 국내 은행의 외국인 전용 상담 데스크와 콜센터에 관한 정보를 포함하였습니다. where foreign residents can go or call for personal banking advice. This guide provides 또한 영어와 한글을 병기하여 외국인이 한글을 이해하는 데에도 도움을 주고자 하였습니다. both English and Korean texts with the added goal of helping foreign readers improve their familiarity with many commonly used personal banking terms in Korean. 아무쪼록 한국에서 새로운 생활을 시작하는 외국인들이 이 책을 통하여 한국의 금융을 쉽게 As you start a new life in Korea, we very much hope that you fnd this guide useful 이용하고 현명하게 활용함으로써 이들이 한국사회에 조속히 정착하고 안정적인 금융생활을 in understanding personal banking and finance in Korea and taking advantage of services available to you. I am sure this will help you settle into life in Korea more 영위할 수 있기를 기대합니다. smoothly and practice safe and sound personal banking. August 2017 2017년 8월 Zhin Woong-Seob 금융감독원 원장 진 웅 섭 Governor / Financial Supervisory Service Words of Encouragement from the Minister of 격려사 Gender Equality and Family With more than 890,000 multicultural family members and 2 million foreign 한국 사회는 다문화가족 89만명, 국내 체류 외국인이 200만명을 넘어서는 등 그야말로 residents, Korea is becoming a society where diverse cultures coexist. This trend will 다양한 문화가 공존하는 사회가 되었으며, 앞으로도 이러한 추세가 지속될 것으로 보여 likely continue as a new dynamic source of progress for our community. 우리 사회 발전의 새로운 동력이 될 것이라 생각합니다. The Ministry of Gender Equality and Family provides language education, 여성가족부는 다문화가족 및 외국인이 한국사회에 안정적으로 정착할 수 있도록 support for childrearing, practical tips for family life, and consultation services for multicultural families and foreign residents to help them better integrate into 한국어 교육, 자녀 양육, 정보제공, 상담 서비스 등을 종합적으로 제공하고 있으며, 부처 Korean society. In addition, the Ministry is working to alleviate the difficulties 간 협력 뿐만 아니라 민간영역과의 협력을 통해 다문화가족이 겪는 어려움을 해소하고 that multicultural families face and to promote social activities not only through 사회활동을 지원하기 위해 노력하고 있습니다. intergovernmental cooperation, but also in partnership with the private sector. 이에 발맞추어 이번에 금융감독원에서 환전, 신용카드, 보험 등 금융기관 이용과 I wish to congratulate the Financial Supervisory Service on the publication of Foreign Residents’ Guide to Personal Banking and Finance in Korea, a book full of 금융거래에 필요한 다양한 정보를 모아 「외국인을 위한 금융생활 가이드북: 영어 편」을 useful information on fnancial services including money exchange, credit card, and 발간하게 된 것을 환영합니다. insurance, as well as tips on conducting fnancial transactions. 모쪼록 이 책을 통하여 다문화가족 및 외국인이 금융과 관련된 필요한 서비스를 보다 I very much hope this guide will help multicultural families and foreign residents 쉽고 편리하게 이용할 수 있기를 기대합니다. use fnancial services with greater ease and convenience than before. 끝으로, 우리 사회 모든 분들을 위한 다양하고 실용적인 금융서비스 제공에 관심과 In closing, I would like to commend FSS staf supervisors for their dedication to improving access to fnancial services for all. 노력을 아끼지 않고 계신 금융감독원 임직원 여러분께 깊은 감사의 말씀을 드립니다. Chung Hyun-Baek The Ministry of Gender Equality and Family 여성가족부 장관 정 현 백 Foreword 머리말 Foreign citizens residing in Korea including multicultural family members have 한국에 거주하는 다문화가족 등 외국인 주민은 언어와 문화적 차이 때문에 생활 difficulty accessing financial services and information because of language barriers 에서 필요한 금융정보에 쉽게 접근하기 어려운 처지에 있습니다. 그런데도 아직까지 and cultural differences. Nevertheless, there are few books available in foreign 다문화가족과 국내에 장기 거주 중인 외국인이 은행 등 금융회사를 쉽게 이용할 수 languages that help multicultural families and long-term foreign residents learn about 있도록 돕는 책자는 거의 없는 실정입니다. how to use fnancial services including banking services. For that reason, the FSS decided to publish Foreign Residents’ Guide to Personal 이에 따라 ‘외국인을 위한 금융생활 가이드 북 : 영어 편’을 개발하였습니다. 한국생활의 Banking and Finance in Korea. This book is designed to help foreign residents 초기 정착과정에서 겪게 되는 금융 내용을 주제별로 나누어 설명함으로써 다문화 가족 등 understand how to use fnancial services by describing various situations that foreign 외국인 주민이 금융생활을 쉽게 이해하고 스스로 활용할 수 있도록 구성하였습니다. residents often encounter in the process of settling down in Korea. Chapter I explains how to use banking services. To be specific, it teaches how to 첫째, 한 국에 살면서 금융회사를 접할 때 가장 먼저 겪어야 할 문제로 ‘은행을 이용 open an account, use an ATM and sign up for Internet banking. 하는 방법’을 설명하였습니다. 구체적으로 은행에서 통장 만들기, 현금자동입출금기와 인터넷뱅킹 사용방법을 정리하였습니다. Chapter II explains how to send money abroad (remittance), which is the service in which foreign workers would perhaps be most interested. This chapter aims to help 둘째, 다문화가족과 외국인근로자가 한국에서 가장 관심을 두는 부분인 해외로 송금 foreign residents learn how to send money abroad conveniently at low cost. 하는 방법을 설명하였습니다. 가장 경제적이고 편리한 방법으로 어려움 없이 해외에 Chapter III explains how to save money and prepare for potential future expenses by 있는 가족들에게 돈을 송금할 수 있도록 도움을 주고자 하였습니다. using fnancial services such as savings and insurance products. 셋째, 저축, 보험 등 금융상품 정보를 정리하여 미래를 위해 돈을 모으고 혹시 미래에 Chapter IV describes the various types of financial frauds and how to respond to them to help foreign residents prevent themselves from falling victim to financial 발생할지 모르는 위험을 대비하는 데 필요한 금융상품 활용방법을 설명하였습니다. fraud. 넷째, 다문화가족과 외국인근로자는 한국생활이 익숙하지 않아 금융사기의 표적이 Chapter V contains information that may be useful for foreign residents such 되기 쉬우므로 금융사기 피해유형과 예방 방법에 대해 사례를 통해 설명하였습니다. as where to learn Korean, how to get childbirth and childcare subsidies from the government and where to call to use interpretation services. 다섯째, 금융생활 외에도 한국어 배우기, 출산·육아 시 지원금 정보, 외국인 지원 We sincerely hope that this book can help foreign residents have better access to 기관 연락처 등 한국에서 생활하면서 반드시 알아야 할 정보를 간단히 정리하였습니다. fnancial services and contribute to smoother adaptation to Korean society. 모쪼록 이 책을 통해 다문화가족 등 외국인들이 한국에서 금융생활을 하며 겪게 될 시행착오를 최소화하고 한국생활 정착에 많은 도움을 받을 수 있길 기대합니다. From authors 저자 일동 Table of Contents How to Use Banking Services Simple and Convenient Personal Banking 은행 이용하기 편리한 금융생활 1. Korean Banknotes and Coins 18 1. Common Payment Cards 62 Ⅰ Ⅲ 돈(화폐)에 대해 알아보자 카드 사용하기 2. Where Do I Keep My Money? 20  What Is a Payment Card? 62 돈은 어디에 보관하나요? 카드란 무엇인가요?  Which Payment Card Do I Use? 62 3. Using Banking Services 22 어떤 카드를 사용할까요? 은행 이용하기  Opening a Bank Account 22 2. How to Pay Utility Bills 69 통장 만들기(계좌 개설하기) 공과금 내기  Using an ATM 22  What Is a Utility Bill? 70 공과금이란? 현금자동입출금기(ATM) 사용하기  Using Internet Banking 28  How Do I Pay My Utility Bill? 70 공과금은 어떻게 내야 하나요? 인터넷뱅킹(전자금융 서비스) 이용하기 How to Exchange and Send Money Abroad Wisdom to Prepare for the Future 환전과 해외 송금하기 : Saving and Insurance 1. How to Exchange Money 42 미래를 준비하는 지혜 - 저축과 보험 Ⅱ 환전하기 1. About Saving Money 80  What Is Exchange Rate? 42 Ⅳ 저축상품에 대해 알아보기 환율은 무엇인가요?  Diference between Savings Deposit and Installment Savings 81  How Can I Check Exchange Rates? 43 예금과 적금의 차이 환율은 어떻게 조회하나요?  A ccumulating a “Sizable” Saving 82  How Do I Exchange Money? 44 목돈 마련을 위한 저축상품 알아보기 환전은 어떻게 하나요?  S avings Account for Apartment Purchase 82 2. How to Send Money Abroad 47 아파트를 ‘청약’할 자격을 갖는 저축 : 주택청약종합저축 해외송금 2. About Insurance 85  S ending Money through Bank Teller 48 보험에 대해 알아보기 은행창구를 통한 해외송금  What Is Insurance? 86  Sending Money through Internet Banking 51 보험이란? 인터넷뱅킹을 통한 해외송금  Common Types of Insurance 87  Sending Money through Wire Transfer Service 53 보험의 종류 해외송금 전문회사를 통한 송금  Sending Money through ATM 55 ATM 해외송금 서비스  Sending Money through Personalized Money Transfer Service 56 송금특화 서비스 Table of Contents Preventing Financial Fraud Practical Tips for Foreign Residents 금융사기 예방 외국인을 위한 생활정보 1. Phishing: Most Common Financial Fraud 102 1. Making International Phone Calls 118 Ⅴ Ⅵ 가장 대표적인 금융사기 : 피싱 국제전화하기 ➊ Voice Phishing and Some Common Characteristics 102 2. Using Public Transportation Cards 120 보이스 피싱의 특징 교통카드 ➋ Preventing Voice Phishing 104 3. Learning Korean and Participating in Korea's Social Integration Programs 121 보이스 피싱 예방 방법 한국어 및 사회통합프로그램 알아보기 ➌ Some Common Characteristics of Messenger Phishing 104 ❶ Learning Korean 121 메신저 피싱의 특징 한국어 공부하기 ➍ Preventing Messenger Phishing 105 ❷ Social Integration Programs 122 메신저 피싱 예방 방법 사회통합프로그램 2. F inancial Fraud Involving the Internet and Smartphone ❸ Test of Profciency in Korean (TOPIK) 123 : Pharming and Smishing 106 한국어능력시험(TOPIK) 인터넷과 스마트폰을 이용한 금융사기 : 파밍과 스미싱 4. Registering as Foreign Resident, Extending Length of Stay and ➊ Pharming and Some Common Characteristics 106 Changing Status of Residence 124 파밍의 특징 외국인등록 및 체류기간 연장하기, 체류자격 변경하기 ➋ Preventing Pharming 107 ❶ Obtaining Alien Registration Card and Extending Residence 124 파밍 예방 방법 외국인등록증 및 체류기간 연장하기 ➌ Smishing and Some Common Characteristics 108 ❷ Changing Status of Residence (Permanent Residence and Citizenship) 125 스미싱의 특징 체류자격 변경하기(영주비자와 국적취득) ➍ Preventing Smishing 109 스미싱 예방 방법 5. Assistance for Pregnancy, Childbirth, and Childcare 126 임신·출산·육아를 도와주는 제도 3. Loan Fraud 111 ❶ People Happy Card 126 대출빙자 금융사기 국민행복카드 ➊ Loan Fraud and Some Common Characteristics 112 ❷ Kids Happy Card 127 대출빙자 금융사기 특징 아이행복카드 ➋ Preventing Loan Fraud 112 대출빙자 금융사기 예방 방법 6. C ontact Information for Organizations Providing Services for Foreign Residents 129 도움을 주는 기관 연락처 References 참고자료 1. B ank Branches Ofering Dedicated Customer Services for Foreign Ⅶ Residents 132 은행의 외국인 전용 데스크 점포 목록 2. B ank Phone Numbers for Customer Services in Foreign Languages 146 은행별 외국어 상담 콜센터 전화번호 3. C redit Card Company Phone Numbers for Customer Services in Foreign Languages 147 카드회사 콜센터 전화번호 4. B anks Ofering Foreign Language-Supported ATM and Internet Banking Services 148 은행별 ATM, 인터넷뱅킹 외국어 지원 현황 Ⅰ Ⅰ How to Use Banking Services 은행이용하기 1. Korean Banknotes and Coins 돈(화폐)에 대해 알아보자 2. Where Do I Keep My Money? 돈은 어디에 보관하나요? 3. Using Banking Services 은행 이용하기  Opening a Bank Account 통장 만들기(계좌 개설하기)  Using an ATM 현금자동입출금기(ATM) 사용하기  Using Internet Banking 인터넷뱅킹(전자금융 서비스) 이용하기 Talk between Anna and Shaoling 안나와 샤오링의 금융생활 이야기 Maybe you can keep your money A bank account? A lenanrna Kiso arena inn.t Ienr nclaatsiso,n Aanl nsatu mdeentts w Shaoo rleincegn, atl syt ucadmenet tforo Kmo rCehai ntoa Hsao! Huna!d Yso ruera hllyu snbicaen. d wheinn pae avbyeamrn ykeo nautc ncoaereuddn t tio ta. bnOudry yt atohkuei nc igat nso. uts e a A hpavye통m ee장itnht ?e c 카ra ord드f ?th ?I edmon. ’t who has been living in Korea for some time. 하하, 돈은 통장에 다 넣고 난 하나도 없는데. 남편 진짜 좋네. 필요할 때마다 찾아서 쓰거나 한국에 온 지 얼마 안 된 안나 씨는 한국어를 배우러 한국어교실에 왔다. 카드로 쓰면 되겠네. 우연히 한국에 온 지 오래된 중국인 샤오링 씨 옆에 앉게 되어 이야기를 나눈다. Hi! Are you a new student? Really? Where do you keep your money It’s alright. It happens. Actually, How old are you? then? In a closet? If you keep your I was just like you at frst. You money in a closet, you may lose it. You Well, can learn step by step from now That sounds 어머, 새로 온 친구인가 보네요. don’t earn any interest, either. I did not know on. We are of the same age. great! 몇살이에요? 설마 받은 용돈을 그냥 옷장에 숨겨 that. So let’s be friends. 그럼 나야 놓는 건 아니지? 돈을 집에 두면 잃어 아… 내가 괜찮아. 그럴 수도 있지. 너무 좋지. 버릴 수도 있고 이자도 없어 손해야. 잘 몰라서. 사실 나도 처음엔 그랬어. 지금부터 하나씩 배우면 되지. 우리 나이도 같은데 친구할까? Yes, he is very nice to me. My name is Anna. Me, too. Let’s talk like He looks after me to make sure I don’t I was born in 1991. friends. Is your husband thfeaenl elonnoeulgy.h H sep ealnsdoi nggiv emso mne ym to rter y Useful Tip nice to you? to Remember! 전 안나라고 해요. delicious foods. 91년생이에요. 나랑 동갑이네. 우리 말 그럼 그럴까? 응, 잘해줘. 알아두세요! It is a good idea to use a bank to manage your personal finance in 놓을까요? 남편이 잘 해줘요? 혼자 외로울까 봐 잘 챙겨주고 Korea. Here, you will learn basic banking services such as deposit and 맛있는 음식 사먹으라며 withdrawal services and money transfer services. After this chapter, 용돈도 많이 줘. you will be able to use banking services with confdence. 한국에서 생활하면서 돈을 관리하려면 은행을 이용하는 것이 좋습니다. 이번 단원에서는 입금, 출금, 계좌이체 등 기본적인 은행업무를 알아보겠습니다. 이를 통해 두려움 없이 은행 거래를 시작해보세요. How to Use Banking Services 은행 이용하기 Ⅰ Ⅰ 1. Korean Banknotes and Coins 1. 돈(화폐)에 대해 알아보자 What kinds of things can you buy with 1,000, 그럼 한국의 화폐인 1,000원, 5,000원, 10,000원, 5,000, 10,000, and 50,000 won bills? When you 50,000원으로 무엇을 살 수 있을까요? 물건을 사 It of course takes money to live in Korea. You 한국에서 생활하기 위해 현실적으로 필요한 것 buy a product or use a service, you should be 거나 서비스를 이용할 때 고향과 한국의 물가 등 able to compare its value to your home country may recal paying more for something than you 은 돈(화폐)입니다. 처음 한국에 와서는 돈의 가 을 비교하여 생각해야 합니다. currency. For example, you can buy a snack wanted to because you were not familiar with 치를 몰라서 싼 물건을 비싸게 산 경험도 많이 있 예를 들어 1,000원~2,000원으로는 과자 한 봉 or an ice cream bar for 1,000 to 2,000 won, an Korean money. To avoid such a situation, you 을 것입니다. 이러한 일을 당하지 않기 위해서는 inexpensive meal at a restaurant for 6,000 to 8,000 지나 아이스크림 한 개 정도를 살 수 있습니다. should know the different denominations of 한국화폐의 종류와 그 가치에 대해 잘 알아야 합 won, and a 20-kilogram bag of rice for about 6,000원~8,000원으로는 보통 식당에서 한 끼 식 Korean won and their value. Korean currency 니다. 한국의 화폐는 동전(1원, 5원, 10원, 50원, 50,000 to 60,000 won. 사(1인분)를 할 수 있으며, 50,000원~60,000원으 consists of coins (1 won, 5 won, 10 won, 50 won, 100 won, and 500 won) and bils (1,000 won, 100원, 500원)과 지폐(1,000원, 5,000원, 10,000원, 로는 쌀 한 포대(20kg)를 살 수 있습니다. 5,000 won, 10,000 won, and 50,000 won). 50,000원)가 있습니다. Korean Coin and Banknote Denominations Cost of Typical Consumer Goods 한국의 화폐 한국에서의 돈의 가치 An ice cream bar A small bag of snack 1,000-2,000 won 1,000-2,000 won 아이스크림 과자 1,000~2,000원 1,000~2,000원 1 won 5 won 10 won 50 won 100 won 500 won 1원 5원 10원 50원 100원 500원 An inexpensive restaurant meal A 20-kilogram bag of rice 6,000-8,000 won 50,000-60,000 won 1,000 won 5,000won 10,000 won 50,000 won 밥 한 끼 쌀(20kg) 6,000~8,000원 50,000~60,000원 1,000원 5,000원 10,000원 50,000원 How to Use Banking Services � � � � 은행 이용하기

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.