ebook img

FAO yearbook. Fishery statistics: Aquaculture production, 2001 PDF

201 Pages·2017·5.59 MB·English
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview FAO yearbook. Fishery statistics: Aquaculture production, 2001

FA 0 yearbook • • annu~re anuar10 • • ....................... ............. . " : Fishery • • statistics • • • Aquaculture production e · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · e • Statistiques • • des peches • • Production de l'aquaculture • • • •••••••••••••••••••••••••••••••••••••• • : Estadisticas • • de pesca • • Producci6n de acuicultura • e · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · e •Vol. 92/2 • • • 2001 • • FAQ yearb<?ok annua1re anuario •••••••••••••••••••••••••••••••••••• FAO .Fisheries Series No.64 FAO Statisti.cs Series Fishery No.174 Collection FAO: Peches N° 64 statistics Collection FAO: Statistiques N° 174 Coleccwn FAO: Aquaculture production Pesca N° 64 Coleccwn FAO: •••••••••••••••••••••••••••••••••••• Estadistica N° 174 Statistiques des peches Production de )'aquaculture •••••••••••••••••••••••••••••••••••• Estadisticas de pesca Producci6n de acuicultura •••••••••••••••••••••••••••••••••••• Vol. 92/2 FOOD 2001 AND AGRICULTURE ORGANIZATION OF THE UNITED NATIONS Rome, 2003 ORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR L'ALIMENTATION ET L'AGRICULTURE Rome, 2003 ORGANIZACI6N DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACI6N Roma, 2003 Prepared in the Fishery Information, Data and Etabli par l'Unite de l'informalion, des donnees et Preparado par la Dependencia de lnformaci6n, Datos Statistics Unit of the Fisheries Department, FAO, on des stalistiques sur les peches, Departement des y Estadfsticas de Pesca, Departamento de Pesca de the basis of information available as of 31 December peches de la FAO, sur la base des renseignements la FAO, teniendo en cuenta los dalos disponibles 2002. disponibles au 31 decembre 2002. has1a el 31 de diciembre de 2002. Information from this publication may be quoted if II est possible de reproduire les articles et Las informaciones contenidas en esta publicaci6n se reference is made to the source. renseignements contenus dans cette publication pueden reproducir si se cita su origen. sous reserve d'en indiquer la source. FAO provides time series of fishery statistical data in La FAO met en vente des series de donnees La FAQ ofrece series de datos estadfsticos para su computer readable form to users of the FAO statistiques publiees dans l'Annuaire statistique des lectura en computadoras a las personas que utilizan Yearbook of Fishery Statistics: Aquaculture peches: Production de /'aquaculture. Les series el Anuario estadfstico de pesca: Producc/6n de Production. The time series are given as annual data chronologiques donnent des chiffres annuals par acuicultura. Las series cronol6glcas se facilitan for countries or areas, by culture environment/ pays ou zones, selon le type d'environnemenl como datos anuales par palses o areas, par tipc> de species groups for a period of years starting with the d'elevage/groupes d'especes qui portent sur une ambiente de cultivo/grupos de especies para el a year 1950 up to the latest year published in the periode allant de l'annee 1950 la demiere annee perfodo que inicia con el afio 1950 y termina con el Yearbook. publiee dans l'Annuaire. ultimo afio publicado en el Anuario. Enquiries about the technical content of this Adresser toutes demandes d'ordre technique La correspondencia concerniente al contenido publication should be addressed to: concemant cette publication au: tecnico de esta publicaci6n debe dirigirse al: The Senior Fishery Statistician Statistic/en principal des peches Estadfstico Superior de Pesca Fishery Information, Data and Unite de /'information, des donnees et Dependencia de lnformaci6n, Datos y Statistics Unit des statistiques sur /es peches Estadfsticas de Pesca Fisheries Department Departement des peches Departamento de Pesca FAO FAO FAO Viale de/le Terme di Caracalla Viale de/le Terme di Caracalla Viale de/le Terme di Caracalla 00100 Rome,/taly 00100 Rome, ltalie 00100 Roma, Italia E-mail: [email protected] Mel.:[email protected] Correo e/ectr6nico: [email protected] Reques1s for copies of this publication should be Adresser les commandes de la publication soit aux Los pedidos de esta publicaci6n deben ser dirigidos sent to the sales agents listed at the back, or to: depositaires (lis1e en demlere page), soil au: a las agentes de ventas que figuran en la ultima pagina, o al: Sales and Marketing Group Groupe des ventes et de la commercialisation Grupo de Ventas y Comercializaci6n FAO FAO FAO Viale de/le Terme di Caracalla Viale de/le Terme di Caracalla Viale de/le Terme di Caracalla 00100 Rome, Italy 00100 Rome, ltalie 00100 Roma, Italia Information on world fisheries and aquaculture can Des renseignemenls sur la peche et l'aquaculture Se puede obtener informaci6n sabre la pesca y la be obtained from the Internet site: www.fao.org/ti mondiales peuvent !ltre obtenus en consultant le acuicultura mundiales en la pagina de Internet: site Internet : www.fao.org/ti www.fao.org/ti FAO Fishery Information, Data and Statistics Unit/Unite de !'information, des donnees et des statistiques sur les pllches/Dependencia de lnformaci6n, Dalos y Estadfsticas de Pesca. Aquaculture production 2001. Production de !'aquaculture 2001. Producci6n de acuicultura 2001 . FAO yearbook. Fishery statistics: Aquaculture production/Annuaire FAO. Statlstiques des peches: Production de l'aquaculture/Anuario FAO. Estadfsticas de pesca: Producci6n de acuicultura. Vol. 92/2. Rome/Roma, FAO. 2003. 186p. Designations of countries !Msignations des pays Denominaciones de los or areas ou zones paises o zonas The designations employed and .the presentation of Les appellations employees dans cette publication Las denominaciones empleadas en esta publicaci6n material in this publication do not imply the expression et la presentation des donnees qui y figurent y la forma en que aparecen presentados las datos of any opinion whatsoever on the part n'impliquent de la part de !'Organisation des que contiene no lmplican, de parte de la of the Food and Agriculture Organization of the United Nations Unies pour l'alimentation el !'agriculture Organizaci6n de las Naciones Unidas para la Nations concerning the legal or development status of aucune prise de position quant au s1atut juridique Agricultura y la Allmentaci6n,. julcio alguno sabre la any country, territory, city or area or of its authorities, ou au stade de developpement des pays, condici6n jurfdica o el nivel de desarroUo de parses, or concerning the delimitation of its frontiers or territoires, villes ou zones, ou de leurs autorites, ni territorios, ciudades o zonas, o de sus autoridades, boundaries. quant au trace de leurs frontieres ou limites. ni respecto de la delimitaci6n de sus fronleras o Ifm ites. ISBN 92-5-004956-0 ©FA02003 Iii Table of Contents Table des matieres Tabla de materias Table Page Tableau Page Cuadro Pagina Standard symbols Signes conventionnels Sfmbolos convencionales v INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCION vi NOTES AND LISTS NOTES ET LISTES NOT AS Y LIST AS General notes Notes generales Notas generales 3 Classification proposed for various aquaculture Classification proposee pour differentes Clasiticaci6n propuesta de diversas 4 and capture fisheries practices pratiques de I' aquaculture et des peches practicas de acu1cultura y pesca de de capture captura Notes on species items Notes sur les categories d'especes Notas sobre las partidas de especies 7 International Standard Statistical Classification statistique Clasiticaci6n Estadfstica 8 Classification of Aquatic Animals and internationale type des animaux et Internacional Uniforme de los Plants des plantes aquatiques Animales y Plantas Acuaticos Systematic list of aquatic organisms Lisle systematique des organismes Lista sistematica de los organismos 9 aquatiques acuaticos List of countries or areas Lisle des pays ou zones Lista de paises o areas 13 Notes on countries or areas Notes sur les pays ou zones Notas sobre los paises o areas 17 Exchange raies Taux de change Tipos de cambio 18 A SUMMARIES RESUMES RESUMENES A-0 World tisheries&roduction by capture and Production halieutique mondiale par capture Producci6n pes~uera mundial por 23 aquaculture (A ), by ISSCAAP divisions et a¥uaculture ffO), far divisions de la capturali acuicu tura (AC), por divisiones (1950-2001) CSI APA (195 -200 ) de lac IUAPA (1950-2001) A-O(a) World fisheries production, b~ capture and Production halieutique mondiale, par capture Producci6n pes~uera mundial, &or 24 and aquaculture, by country 2001) et aquaculture, par pays (2001) captura y acuicu tura, por pais 2001) {2{ A-O(b) World fisheries production, b~capture and Production halieutique mondiale, par capture Producci6n pes~uera mundial, 27 and aquaculture, by country 2000) et aquaculture, par pays (2000) captura y acuicu tura, por pa is 2000) A-O(c) World fisheries production, b(1 capture and Production halieutique mondiale, par capture Producci6n pes~uera mundial, (ior 30 and aquaculture, by country 1990) et aquaculture, par pays (1990) · captura y acuicu tura, por pafs 1990) A-O(d) World fisheries production, b(1 capture and Production halieutique mondiale, par capture Producci6n pes~uera mundial, {'ior 33 and aquaculture, by country 1980) et aquaculture, par pays (1980) captura y acuicu tura, por pafs 1980) A-O(e) World fisheries production, b(1 capture and Production halieutique mondiale, par capture Producci6n pes~uera mundial, {'ior 36 and aquaculture, by country 1970) et aquaculture, par pays (1970) captura y acuicu tura, por pafs 1970) A-1 World aquaculture production by inland Production mondiale de !'aquaculture par Producci6n mundial de acuicultura por 39 and marine waters eaux continentales et maritimes aguas continentales y maritimas A-2 World aquaculture production by culture Production mondiale de I' aquaculture par Producci6n mundial de acuicultura por 40 environment environnement d'elevage ambiente de cultivo A-3 World aquaculture production by continent Production mondiale de !'aquaculture par Producci6n mundial de acuicultura por 41 continent continente A-4 World aquaculture production of fish, Production mondiale de !'aquaculture de Producci6n mundial de acuicultura de 42 crustaceans, molluscs, etc., by principal poissons, crustaces, mollusgues, etc., par peces, crustaceos, moluscos, etc., por producers in 2001 producteurs principaux en 2 01 productores principales en 2001 A-5 World aquacultur&f.roduction of aquatic plants Production mondiale de !'aquaculture de Producci6n mundial de acuicultura de 43 by producers in 2 1 plantes aquatiques, par producteurs en 2001 plantas acuaticas, por productores en 2001 A-6 World aquaculture production of fish, Production mondiale de !'aquaculture de Producci6n mundial de acuicultura de 44 crustaceans, molluscs, etc., by principal poissons, crustaces, mollusques, etc., par peces, crustaceos; moluscos, etc., por species in 2001 especes principales en 2001 especies principales en 2001 A-7 World aguaculture production by low-income Production mondiale de l'aquacultureRgar pays Producci6n mundial de acuicultura, por 45 food-deficit countries (LIFDCs) a faible revenu et a deficit v1vrier (PF V) paises de baWs mgresos y con deficit de alimentos (P IDA) B AQUACULTURE PRODUCTION BY PRODUCTION DE L'AQUACUL TURE PROD UCCI ON DE ACUICUL TURA SPECIES GROUPS PAR GROUPES D'ESPECES POR GRUPOS DE ESPECIES 6-0 World aquaculture production by ISSCAAP Production mondiale de !'aquaculture par Producci6n mundial de acuicultura por 49 divisions divisions de la CSITAPA divisiones de la CEIUAPA B-1 World aquaculture production by species groups Production mondiale de !'aquaculture par Producci6n mundial de acuicultura por 50 groupes d'especes grupos de especies B-11 Carps, barbels and other cyprinids Carpes, barbeaux et autres cyprinides Carpas, barbos y otros ciprfnidos 52 B-12 Tilapias and other cichlids Tilapias et autres cichlides Tilapias y otros cfclidos 58 8-13 Miscellaneous freshwater fishes Poissons d'eau douce divers Peces de agua dulce diversos 61 8-21 Sturgeons, paddlefishes Esturgeons, spatules Esturiones, so,los 68 8-22 River eels Anguilles Anguilas 69 8-23 Salmons, trouts, smelts Saumons, truites, eperlans Salmones, truchas, eperlanos 70 8-24 Shads A loses Sabalos 73 B-25 Miscellaneous diadromous fishes Poissons diadromes divers Paces diadromos diversos 74 B-31 Flounders, halibuts, soles Flets, fl6tans, soles Platijas, halibuts, lenguados 75 8-32 Cods, hakes, haddocks Morues, merlus, eglefins Bacalaos, merluzas. eglefinos 76 B-33 Miscellaneous coastal fishes Poissons c6tiers divers Peces costeros diversos 77 iv Table Page Tableau Page Cuadro Pagina B-34 Miscellaneous demersal fishes Poissons demersaux divers Peces demersales diversos 82 B-36 Tunas, bonitos, billfishes Thons, pelamides, marlins Atunes, bonitos, agujas 83 B-37 Miscellaneous pelagic fishes Poissons pelagiques divers Peces pelagicos diversos 84 B-39 Marine fishes not identified Poissons marins non identifies Paces marinos no identificados 85 B-4~ Freshwater crustaceans Crustaces d'eau douce Crustaceos de agua dulce 86 B-42 Crabs, sea-spiders Crabes, araignees de mer Cangra1os, centollas 88 B-43 Lobsters, spiny-rock lobsters Homards, langoustes Bogavantes, langostas 89 B-45 Shrimps, prawns Crevettes Gambas, camarones 90 B-47 Miscellaneous marine crustaceans Crustaces marins divers Crustaceos marines diversos 93 B-51 Freshwater molluscs Mollusques d'eau douce Moluscos de agua dulce 94 B-52 Abalones, winkles, conchs Ormeaux, bigomeaux, strombes Orejas de mar, brgaros, estrombos 95 B-53 Oysters Huitres Ostras 96 B-54 Mussels Moules Mejillones 98 B-55 Scallops, pectens Coquilles St-Jacques Viei1as 100 B-56 Clams, cockles, arkshells Clams, coques, arches Almejas, berberechos, areas 101 B-57 Squids, cuttlefishes, octopuses Encornets, seiches, poulpes Calamares, jibias, pulpos 104 B-58 Miscellaneous marine molluscs Mollusques marins divers Moluscos marines diversos 105 B-71 Frogs and other amphibians Grenouilles et autres amphibies Ranas y otros antibios 106 B-72 Turtles Tortues Tortugas 107 B-74 Sea-squirts and other tunicates Ascidiens et autres tuniciers Ascidias y otros tunicados 108 B-76 Sea-urchins and other echinoderms Oursins et autres echinodermes Erizos de mer y otros equinodermos 109 B-77 Miscellaneous aquatic invertebrates lnvertebres aquatiques divers lnvertebrados acuaticos diversos 110 B-91 Brown seaweeds Algues brunes Algas pardas 111 B-92 Red seaweeds Algues rouges Algas rojas 112 B-93 Green seaweeds Algues vertes Algas verdes 113 B-94 Miscellaneous aquatic plants Plantes aquatiques diverses Diversas plantas acuaticas 114 c AQUACULTURE PRODUCTION BY PRODUCTION DE L'AQUACUL TURE PAR PRPDUCCION DE ACUICUL TURA POR COUNTRY PAYS PAISES C-0 Production from aquaculture by country and Production de l'aguaculture par pays et par Producci6n de acuicultura por parses y per 117 by ISSCAAP divisions divisions de la CSITAPA divisiones de la CEIUAPA C-1 Production from aquaculture by country and by Production de I' aquaculture par pays et par Producci6n de acuicultura por parses y 126 species especes espec1es D AQUACULTURE PRODUCTION BY CULTURE PRODUCTION DE L'AQUACULTURE SELON PRODUCCION DE ACUICUL TURA POR ENVIRONMENT LE TYPE D'ENVIRONNEMENT D'ELEVAGE TIPO DE AMBIENTE DE CULTIVO D-0 Aquaculture production by culture environment Production de !'aquaculture selon le type Producci6n de acuicultura por tipo de 159 d'environnement d'elevage ambiente de .cultivo NOTES ON INDIVIDUAL COUNTRIES OR AREAS NOTES SUR DIVERS PAYS OU ZONES NQTAS SOBRE LOS DISTINTOS PAiSES OAREAS Notes on individual countries or areas Notes sur divers pays ou zones Notas sobre los distintos parses o areas 171 INDEX OF FAD ENGLISH, FRENCH, INDEX DES NOMS SCIENTIFIQUES ET [NOICE DE NOMBRES CIJ;NTiFICOS Y DE SPANISH AND SCIENTIFIC NAMES DES NOMS FAO EN ANGLAIS, FRANCAIS NOMBRl;S FAO EN INGLES, FRANCES ET ESPAGNOL YESPANOL Index of FAD English, French, Spanish and Index des noms scientifiques et des noms FAO fndice de nombres cientfficos y de 179 scientific names en anglais, fra~ais et espagnol nombres FAO en ingles, !ranees y espaf'iol v Standard symbols Signes conventionnels Simbolos convencionales data not available; unobtainable; donnees non disponibles; donnees no hay dates; no se han podido data not separately available but que l'on n'a pas pu obtenir; donnees obtener dates; dates no disponibles included in another category non disponibles separement, mais por separado pero incluidos en otra comprises dans une autre categorie partida estadistica a none; magnitude known to be nil neant; quantite que l'on sait egale ninguna; cantidad que se sabe es or zero zero nula o cero 0 more than zero but less than half quantite supeneure a zero, mais mas de cero pero inferior a la mitad a the unit used inferieure la rnoitie de l'unite utilisee de la unidad empleada nel not elsewhere included nca non compris ailleurs nep no especificado en otra partida mt metric tons = tonnes tonnes metriques = tonnes toneladas metricas = toneladas US$ US Dollar dollar des Etats-Unis d61ar de los EE.UU . ... A FAO name in English of species Le nom anglais utilise par la FAO pour Se desconoce el nombre utilizado item not ascertainable la categorie d'especes n'est pas por la FAO en ingles para la partida verifiable de especies ... 8 FAO name in French of species Le nom franc;:ais utilise par la FAO Se desconoce el nombre utilizado item not ascertainable pour la categorie d'especes n'est pas por la FA O en trances para la partida verifiable de especies ... c FAO name in Spanish of species Le nom espagnol utilise par la FAO Se desconoce el nombre utilizado item not ascertainable pour la categorie d'especes n'est pas pof la FAQ en espati.ol para la partida verifiable de especies F FAO estimate from available Estimation de la FAO d'apres las Estimaci6n de la FAO partiendo de sources of information sources d'informations disponibles fuentes de informaci6n disponibles B Brackishwater Eau saumatre Agua salobre I Freshwater Eau deuce Aguadulce M Marine Marine Marina vi Introduction Introduction lntroducci6n 1. This volume of the FAO Yearbook of Fishery Le present volume de I' Annuaire statistiques des El presente volumen del Anuario FAO de Statistics: Aquaculture Production includes peches de la FAO - Production de !'aquaculture, estadfstlcas de pesca: Producci6n de summary tables and revisions to data 1or 1ish, · comprend des tableaux-recapitu\ati1s, ainsi que des acuicultura contiene cuadros resumiclos y crustaceans, molluscs, other aquatic animals and revisions des donnees ooncernant les poissons, revisiones de los datos relativos a los peces, los aquatic plants tor the years 1992-2001. Beginning crustaces, mollusques, autres animaux aquatiques crustl1ceos, 10s moluscos, otros animales acul1ticos with volume 90/2 the names and species composition et plantes aquatiques pour Jes annees 1992-2001. A y las plantas acul1ticas para las afios 1992-2001 . A of some groups of the FAO International Standard partir du volume 90/2, les denominations et la partir del volumen 90/2, las denominaciones y la Statistical Classification of Aquatic Animals and Plants composition par especes de quelques groupes de la oomposici6n por especies de algunos de los grupos (ISSCAAP) have been revised. See paragraph 3 of the Classification statistique intemationale type des de especies de la Clasiticaci6n estadfstica NOTES ON SPECIES ITEMS. animaux et des plantes aquatiques (CSITAPA) de la internacional uniforme de las animales y plantas FAO ant subi des revisi9ns. Voir le paragraP.he 3 des acul1ticos (CEIUAPA} de la FAO fueron revisados. NOTES SUR LES CATEGORIES DES ESPECES. Vease el pl1rrato 3 en las NOT AS SOBRE LAS PARTIDAS DE ESPECIES. 2. The annua1 reporting period used is the La periode annuelle utilisee est l'annee civile (1"' El periodo anual utilizado es el ano civil (1Q de enero- calendar year (1 January-31 December). Split-year 1anvier - 31 decembre}. Les donnees relatives aux 31 de diciembre}. Los datos correspondientes a las data are shown under the calendar year in which the annees tractionnees tigurent sous l'annee civile durant afios emergentes se incluyen en el aiio civil en que split-year ends. Aquaculture production is laquelle se !ermine l'annee fractionnee. Les donnees termina el aiio emergents. La producci6n acuicola se expressed in tonnes. The value of aquaculture de la production de !'aquaculture son! exprimees en expresa en toneladas. El valor de la producci6n de la production, converted from local currencies, is tonnes. La valeur de la production de !'aquaculture, acuicultura, convertido a partir de las monedas a reported as US dollars using appropriate exchange calculee partir des monnaies nationales, est nacianales, se indica en d61ares EE.UU. utilizando los rates. A special note is in order concerning value data exprimee en dollars EU, apres conversion par taux de tipos de cambio apropiados. N6tese que en los datos (based on farm gate prices) that in many cases have change appropries. Une note speciale est opportune de los valores (basadas en los precios en la not been supplied by countries and therefore ooncernant les donnees sur la valeur des produits (sur explotaci6n}, que en muchos casos no se han recibido standardized indicative figures have been used. In la base des prix a I' exploitation) qui, dans de nombreux de los parses, se han utilizado cifras indicativas particular, difficulty has been experienced where cas, n'ont pas ete foumies par les pays; des chiffres normalizadas. En particular, se han registrado unstable currencies produce highly fluctuating dollar indicatits normalises ant alors ete utilises. Des dificultades cuando las monedas inestables dan lugar values. In these circumstances indicative dollar prices problemes se sont poses en particulier lorsque a valores muy fluctuantes en d61ares. En tales casos, have been assigned to the species produced to l'instabilite des monnaies a entraine d'amples para calcular el valor se han asignado a las especies calculate value. fluctuations des valeurs en dollars. En pareil cas, des producidas precios i ndicativos en d61ares. prix indicatifs en dollars ont ete attribues aux especes produites pour calculer les valeurs. 3. FAO has completed the separation of the La FAO a complete la separation des series de La FAO ha completado la separaci6n de las series aquaculture time series from the capture production production en aquaculture et capture a partir de cronol6gicas de acuicultura y de producci6n de time series dating back to 1950. This separation was 1950. Celle separation a ete bases sur des captura a partir de 1950. Esta separaci6n se bas6 based on national reporting, when available, and reportages nationaux, si disponibles, et d'autres en los informes nacionales, cuando eran other sources of historical information. The entire sources d'information historique. La serie mondiale dlsponlbles, y en otras !uentes de imormaci6n global time series tor aquaculture production, as well complete pour la production d'aquaculture, de meme hist6rica. La serie cronol6gica mundial oompleta as value data for 1984-2001 can be downloaded que Jes donnees de valeur pour 1984-2001 peuvent para la producci6n de acuicultura, asr oomo las using the FishStat Plus software available at: etre telechargees en utilisant le logiciel FishStat Plus datos del valor para 1984-2001 . pueden ser a: http://www.faa.org/fi/statist/FISOFT/FISHPLUS.asp d1sponible descargados utilizando el software de estadfstica http://www.fao.org/fi/statist/FISOFT/FISHPLUS.asp FishStat Plus disponible en: http://www.fao.org/fi/statist/FISOFT/FISHPLUS.aso 4. To facilitate the use at the Yearbook, country Pour taciliter l'emploi de l'Annuaire, on a introduit Para tacilitar la consults del Anuario, se incluyen notes and lists are included. These country notes une serie de notes et de lisles. Ces notes una serie de notas sabre los parses y listas. Estas provide information on any major change to the fourn·1ssent les renseignements concernant tout notas contienen intormaci6n relativa a cualquier reported data. · changement d'une importance majeure aux cambio importante en los dates notificados. donnees. 5. Final data have been provided by many national De nombreux services nationaux ont communique Muchas oticinas nacionales han tacilitado datos offices; others submitted provisiooal figures only. des donnees definitives; d'autres n'ont fourni que definitives; otras, en cambio, s61o han presentado Whenever national offices tailed to report their des chiffres preliminaires. Chaque fois que Jes citras provisionales. Cuando las oficinas nacionales annual aquaculture statistics in ti~e tor publication, services nationaux n'ont pu declarer leurs no han comunicado sus estadisticas nacionales de \=AO has estimated the quantities and values (F statistiques de I' aquaculture annue\\es en temps \a acu'1cu\tura a f1empo para su pub\'1cac'l6n, la FAO designated figures) on the basis of other available utile pour la publication, la FAO a precede a des ha estimado las cantidades y las valores (cifras a i nfarmation. estimations pour arriver des chiffres de volume et designadas con F) en base a otra in!ormaci6n valeur plus proches de la realite (chiffres designes disponible. a par F) sur la base d'autres informations mises sa disposition. 6. Where national figures in this volume differ from Lorsque les chiffres nationaux indiques dans le Cuando las cifras correspondientes a un pais o !1rea those previously published by FAO, the most present volume different de ceux deja publies par la incluidas en este volumen difieren de las publicadas recently published data represent the latest FAO, les donnees publiees le plus recemment anteriormente por la FAO, los ultimas dates revisions. representent les dernieres revisions. publicados representan la ultima revisi6n de dichas cifras. a 7. As usual, government officers, national research Comme de coutume, c'est grace la rapidtte et au lgual que en ocasiones anteriores, la pronta institutions and staff of international organizations soin avec lesquels les fonctionnaires des services publicaci6n de este Anuario ha sido posible gracias have made possible the timely publication of this publics et le personnel des organisations a la colaboraci6n de funcionarios estatales y de a Yearbook by their prompt attention to our requests, internationales ont repondu nos demandes et organizaciones intemacionales que han respondido and the care they devoted to checking material verifie les materiaux qui leur etaient soumis, que eel rapidamente a nuestras peticiones y han controlado submitted to them. FAO expresses its thanks to Annuaire a pu etre publie en temps voulu. La FAO con atenci6n el material que se les ha presentado. a them. tient les remercier. La FAQ desea manifestar a todos ellos su reconocimiento. vii Introduction Introduction lntroducci6n 8. Great care is taken by FAO in ensuring as far as La FAO essaie dans la mesure du possible, avec le La FAO presta gran atenci6n a asegurar en la possible the quality of the data presented in this plus grand soin, d'assurer la qualite des donnees medida de lo posible la buena calidad de los datos Yearbook, supplementing data reported by countries presentees dans cet Annuaire, en completant les que se presentan en este Anuario, complementando with information from other sources, where available, donnees communiquees par les pays par des los datos comunicados por los parses con including regional fishery bodies, field projects and informations provenant d'autres sources telles que: informacion de otras procedencias, cuando se independent surveys, academic reviews, specialist organes regionaux des peches, projets de terrain, dispone, tales coma las 6rganos regionales de literature and fishery-independent sources. However, enqulltes independantes, eludes universitaires, pesca, los proyectos de campo y encuestas the accuracy and reliability of world aggregations of documents rediges par des specialistes et sources independientes, estudios de caracter academico, fishery statistics ultimately depend upon the quality exterieures au secteur des peches. Neanmoins, la bibliograffa especializada y fuentes que no of national data sources, collection methods, precision et la fiabilite des agregats mondiaux des dependen de la pesca. Sin embargo, la exactitud y periodicity of updating and reporting. Fishery data statistiques des ~hes dependent en derniere fiabilidad del acopio mundial de estadfsticas de quality is known to be very uneven among countries. analyse de la qualite des sources nationales de pesca se basan tundamentalmente en la calidad de Although improvements to data quality are made by donnees, des methodes de collecte, de la periodicite las fuentes de datos nacionales, en los metodos de a FAO on a continuing basis, it is clear that many de leur mise jour et de leur presentation. La recopilaci6n de los mismos, en la periodicidad de la more can be made. Data series can be completed, qualite des donnees halieutiques peut etre tort actualizaci6n y la comunicaci6n. Como se sabe, la species can be better identified and production from inegale d'un pays a l'autre. MM!e si la FAO calidad de los datos pesqueros nacionales puede sources that are not aquaculture in sensu strictu can s'engage a ameliorer constamment la qualite des variar mucho de un pars a otro. Aunque la FAO esta be eliminated. Any input from national and donnees, ii ne fait pas de doute que nombre d'autres mejorando constantemente la calidad de los datos, international organizations, and interested ameliorations peuvent litre apportees. Les series de es evidente que estos se pueden mejorar todavfa individuals, to improve the scope and accuracy donnees peuvent etre completees, des especes mucho. Pueden completarse las series de datos, e of the Yearbook will be most welcome. peuvent litre mieux identifiees et la production de identificarse mejor las especies y eliminarse las sources non aquacoles strictu sensu peut etre tuentes que no correspondan a la acuicultura en eliminee. Toute contribution des organisations sentido eslricto. Cualquier aportaci6n de las tant nationales qu'intematlonales et des organlzaclones nacionales e internacionales o personnes interessees, afln d'ameliorer de personas prlvadas para mejorar el alcance y l'etendue et la precision de l'Annuaire, sera la exactltud de este Anuario sera muy bien blenvenue. recibida.

Description:
Macrobrachium rosenbergii. 1,77. OTHER PERCIFORMES. 2,29. REPTANTIA. 1,77(19) .. Faeroe Islands lies Faroe. Islas Feroe. Falkland Is. FLK. FK. 238. 3. Falkland ls.(Malvinas) lies Falkland(Malvinas). Islas Malvinas(Falkland). Fiji Islands. FJI. FJ. 242. 6. Fiji Islands lies Fidji. Islas Fiji. Finlan
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.