ebook img

FACULTAD DE PSICOLOGÍA Psicología Social: Aplicaciones y Métodos La adaptación al español ... PDF

227 Pages·2005·1.71 MB·Spanish
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview FACULTAD DE PSICOLOGÍA Psicología Social: Aplicaciones y Métodos La adaptación al español ...

FACULTAD DE PSICOLOGÍA Programa de doctorado: Psicología Social: Aplicaciones y Métodos Tesis doctoral: La adaptación al español del Inventario de Autogobierno para su uso en México y España Autora: Beatriz Acosta Uribe Directores de Tesis: Dr. José Luis Padilla García Departamento de Psicología Social y Metodología de las Ciencias del Comportamiento Dra. Martha Guevara Facultad de Relaciones Industriales, Universidad de Guanajuato ranada, España Febrero, 2005 Dedicatorias Un agradecimiento muy especial a mis tutores el Dr. José Luis Padilla García y la Dra. Martha Guevara por todo el apoyo y las atenciones que prestaron en la realización de este trabajo. Del mismo modo, quiero presentar mi gratitud a los Profesores Dr. Julius Kuhl y al Dr. Miguel Kazén-Saad, por todo el apoyo y las facilidades que recibí durante mi estancia en la Universidad de Osnabrück. No obstante, quiero expresar mi agradecimiento y compartir este trabajo con todas las personas que me han apoyado y me han ayudado en todo este largo proceso. A mis padres y mis hermanos Arturo, Edith, Beba, Gina y a mi pequeña Nadia, me ha tocado “el premio gordo” con ustedes, mil gracias por todo su apoyo. Mamá y Papá hemos terminado, Edith creo que ya no te sacaré más canas verdes, Beba espero que no hayas pagado los platos rotos por mí, en momentos de tensión. Arturo y Gina gracias por estar siempre en el momento preciso. A Martha y Jaime porque después de ocho años, el sueño se hizo realidad. A Erika y Jeny, mil gracias por apoyarme en la tesis, porque han estado conmigo en todos los vaivenes de mi doctorado. A Emilio y Nuria por ser mi familia desde el primer día que llegué a tierras “granaínas”, por ayudarme a tomar decisiones muy importantes. A José Luis y Carmensita, José Luis porque aunque me has sacado canas verdes, siempre me has facilitado mi existencia y has estado pendiente de todas mis necesidades. Carmensita gracias por escucharme y por tener una palabra amable. A Imke y Soledad por su participación activa en esta tesis pero sobre todo por su gran apoyo incondicional. Imke aquí está plasmado gran parte del trabajo que realizaste en México. Soledad, gracias por dedicar mucho de tu tiempo explicándome la Teoría PSI. A Britta porque a pesar de las diferencias lingüísticas, siempre estuviste conmigo y nunca me sentí sola en Alemania, mil gracias por todos los momentos entrañables. A Manolo gracias por todo y como se diría en mi tierra “creo que en estos dos últimos meses… te ha tocado bailar con la más fea”. ÍNDICE INTRODUCCIÓN........................................................................................................................I CAPÍTULO 1.LA ADAPTACIÓN DE TESTS Y CUESTIONARIOS..................................1 ESTUDIOS TRANSCULTURALES......................................................................................................2 LAADAPTACIÓN DE TESTS............................................................................................................4 VALIDEZ........................................................................................................................................6 EQUIVALENCIA Y SESGO...............................................................................................................8 Equivalencia..................................................................................................................................8 Diferentes grados de equivalencia.................................................................................................9 Sesgo...........................................................................................................................................10 Diferentes tipos de sesgo.............................................................................................................10 Diferentes tipos de sesgo en el ítem............................................................................................11 RELACIÓN ENTRE EQUIVALENCIA Y SESGO.................................................................................12 ERRORES E INVALIDEZ EN LA ADAPTACIÓN DE INSTRUMENTOS.................................................13 CAPÍTULO 2. LA EVALUACIÓN DE LASVERSIONES ADAPTADAS........................15 DISEÑOS RACIONALES PARA LA EVALUACIÓN DE LA EQUIVALENCIA........................................16 Diseño de traducción hacia delante o directo..............................................................................16 Diseño hacia atrás o inverso........................................................................................................16 MÉTODOS EMPÍRICOS PARA LA EVALUACIÓN DE LA EQUIVALENCIA..........................................17 Examinados bilingües.................................................................................................................18 Examinados monolingües de la versión fuente y objetivo..........................................................18 Examinados monolingües del idioma fuente...............................................................................19 MODIFICACIONES EN LA TRADUCCIÓN DE TESTS........................................................................20 ORGANISMOS ENCARGADOS DE LA EVALUACIÓN PSICOLÓGICA Y EDUCATIVA..........................21 ESTÁNDARES CONJUNTOS...........................................................................................................21 NATIONALCOUNCIL ON MEASUREMENT IN EDUCATION(NCME)............................................25 AMERICANEDUCATIONAL RESEARCH ASSOCIATION (AERA)..................................................25 DIRECTRICES DE LA ITC..............................................................................................................26 DIRECTRICES PARA LA ADAPTACIÓN DE TESTS PSICOLÓGICOS Y EDUCATIVOS..........................28 Contexto......................................................................................................................................28 Construcción y adaptación del test..............................................................................................29 Aplicación...................................................................................................................................32 Documentación/interpretación de las puntuaciones....................................................................34 PROPUESTAS DE REVISIÓN DE LAS DIRECTRICES DE LA ITC.......................................................35 CAPÍTULO 3.EL CONSTRUCTO GENERAL DE AUTORREGULACIÓN..................38 ANTECEDENTES HISTÓRICOS DE LA PSICOLOGÍA DE LA MOTIVACIÓN Y DE LA VOLUNTAD......39 LATEORÍA DEL CONTROL DEL CONTROL DE LA ACCIÓN (KUHL,1985;1994)..........................41 Orientación al Estado frente a la Orientación a la Acción..........................................................44 TEORÍA DE LA PERSONALIDADSISTÉMICA E INTEGRATIVA O TEORÍA DE LA PERSONALIDAD DE INTERACCIÓN ENTRE SISTEMAS(PERSONALITY SYSTEMS INTERACTIONS,PSI)........................47 Sistemas de Alto Nivel: Memoria de Intención (Pensamiento Analítico) frente a Memoria de Extensión (Sentimiento Holístico)..............................................................................................49 Sistemas Elementales: Control del Comportamiento Intuitivo e Identificación de Objetos.......50 Modulación del Afecto................................................................................................................50 Supuestos de Modulación Afectiva.............................................................................................52 CAPÍTULO 4. LA VERSIÓN ORIGINAL DELINVENTARIO DE AUTOGOBIERNO (SSI-K3)......................................................................................................................................56 BATERÍA DE DIAGNÓSTICO ANALÍTICO–FUNCIONAL DE LA PERSONALIDAD DE APOYO A LA TERAPIA DE OSNABRÜCK (TOP).................................................................................................57 ANTECEDENTES DEL INVENTARIO DE AUTOGOBIERNO..............................................................58 INVENTARIO DE COMPONENTES VOLITIVOS(ICV).....................................................................60 PROPIEDADES PSICOMÉTRICAS DEL ICV....................................................................................62 INVENTARIO DE AUTOGOBIERNO VERSIÓN LARGA (SSI-L)........................................................62 PROPIEDADES PSICOMÉTRICAS DEL SSI-L..................................................................................65 MÉTODOS OBJETIVOS PARA EVALUAR LOS COMPONENTES DEL ICV Y DEL SSI.........................66 INVENTARIO DE AUTOGOBIERNO (SSI-K, VERSIÓN CORTA).......................................................67 INVENTARIO DE AUTOGOBIERNO VERSIÓN CORTA 3(SSI-K3)...................................................70 FUNDAMENTACIÓN TÉORICA ESPECÍFICA DEL SSI-K3................................................................72 PROPIEDADES PSICOMÉTRICAS DEL SSI-K3................................................................................76 A) Análisis de las distribuciones de puntuaciones totales en las escalas y las subescalas76 B) Análisis de ítems y consistencia interna..........................................................................76 C) Estructura Factorial.........................................................................................................78 D) Relaciones entre las escalas y subescalas........................................................................81 CAPÍTULO 5.LA TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DELINVENTARIO DE AUTOGOBIERNO (SSI-K3)...................................................................................................82 TRADUCCIÓN DE LA VERSIÓN ORIGINAL AL “ESPAÑOL” HABLADO EN ESPAÑA.........................84 Resultados...................................................................................................................................85 1. Primera versión en español.....................................................................................................85 A) Instrucciones.......................................................................................................................85 B) Enunciados de los ítems......................................................................................................86 2. Traducción hacia atrás.............................................................................................................92 3. Comparación de las versiones alemanas.................................................................................92 C) Formato de respuesta..........................................................................................................93 TRADUCCIÓN DE LA VERSIÓN ORIGINAL AL ESPAÑOL HABLADO EN MÉXICO............................93 Resultados...................................................................................................................................95 1. Primera versión en español.....................................................................................................95 A) Instrucciones.......................................................................................................................95 B) Enunciados de los ítems......................................................................................................96 2. Traducción hacia atrás...........................................................................................................100 3. Comparación de las versiones alemanas...............................................................................100 COMPARACIÓN ENTRE LAS VERSIONES EN ESPAÑOL................................................................101 CAPÍTULO 6.LA EVALUACIÓN DE LAS VERSIONES TRADUCIDAS DEL INVENTARIO DE AUTOGOBIERNO (SSI-K3)................................................................104 ESTUDIO1:PROPIEDADES PSICOMÉTRICAS DE LA VERSIÓN TRADUCIDA AL ESPAÑOL UTILIZADO ENESPAÑA DEL INVENTARIO DE AUTOGOBIERNO(SSI-K3).....................................................105 METODO..................................................................................................................................106 Participantes..............................................................................................................................106 Procedimiento...........................................................................................................................106 Resultados.................................................................................................................................106 A) Análisis de las distribuciones de puntuaciones totales en las escalas...............................106 B) Análisis de la distribución de puntuaciones totales en las subescalas..............................110 C) Análisis de ítems y consistencia interna...........................................................................113 D) Análisis de la estructura factorial de la versión española del SSI-K3..............................117 D.1) Análisis de la Estructura Factorial con las 5 escalas.........................................................118 D.2) Análisis de la Estructura Factorial con 4 escalas..............................................................122 E) Análisis de la relación entre las escalas y las subescalas..................................................124 Discusión...................................................................................................................................127 ESTUDIO2:PROPIEDADES PSICOMÉTRICAS DE LA VERSIÓN TRADUCIDA AL ESPAÑOL UTILIZADO ENMÉXICO DEL INVENTARIO DE AUTOGOBIERNO(SSI-K3)....................................................129 METODO..................................................................................................................................129 Participantes..............................................................................................................................129 Procedimiento...........................................................................................................................129 Resultados.................................................................................................................................130 A) Análisis de las distribuciones de puntuaciones totales en las escalas...............................130 B) Análisis de la distribución de puntuaciones totales en las subescalas..............................133 C) Análisis de ítems y consistencia interna...........................................................................136 D) Análisis de la estructura factorial de la versión española del SSI-K3..............................139 D.1) Análisis de la Estructura Factorial con 48 ítems...............................................................139 D.2) Análisis de la Estructura Factorial con 40 ítems...............................................................141 E) Análisis de la relación entre las escalas y las subescalas..................................................144 Discusión...................................................................................................................................147 CAPÍTULO 7.ANÁLISIS DE LA EQUIVALENCIA EN LAS VERSIONES ADAPTADAS..........................................................................................................................148 ESTUDIO1:EQUIVALENCIA DE LA VERSIÓN ALEMANA CON LA ESPAÑOLA DEL SSI-K3..........151 METODO..................................................................................................................................151 Participantes..............................................................................................................................151 Procedimiento...........................................................................................................................151 Resultados.................................................................................................................................151 A) Comparación de las puntuaciones de los índices de discriminación de las muestras alemana y española..................................................................................................................................152 B) Comparación de la consistencia interna de las escalas y subescalas muestra alemana y española.....................................................................................................................................154 C) Comparación de las estructuras factoriales de las muestras alemana y española.............156 D) Discusión..........................................................................................................................157 ESTUDIO2:EQUIVALENCIA DE LA VERSIÓN ALEMANA CON LA MEXICANA DEL SSI-K3..........157 METODO..................................................................................................................................157 Participantes..............................................................................................................................157 Procedimiento...........................................................................................................................157 Resultados.................................................................................................................................158 A) Comparación de las puntuaciones de los índices de discriminación de las muestras alemana y mexicana................................................................................................................................158 B) Comparación de la consistencia interna de las escalas y subescalas de las muestras alemana y mexicana................................................................................................................................160 C) Comparación de las estructuras factoriales de las muestras alemana y mexicana............163 D) Discusión..........................................................................................................................163 ESTUDIO3:EQUIVALENCIA DE LA VERSIÓN ESPAÑOLA Y MEXICANA DEL SSI-K3...................164 METODO..................................................................................................................................164 Participantes..............................................................................................................................164 Procedimiento...........................................................................................................................164 Resultados.................................................................................................................................164 A) Comparación de las puntuaciones de los índices de discriminación de las muestras española y mexicana.................................................................................................................164 B) Comparación de la consistencia interna de las escalas y subescalas de las muestras española y mexicana.................................................................................................................167 C) Comparación de las estructuras factoriales de las muestras española y mexicana...........169 D) Discusión..........................................................................................................................169 ESTUDIO4:COMPARACIÓN ENTRE LAS MUESTRAS MEXICANAS..............................................170 METODO..................................................................................................................................171 PARTICIPANTES.........................................................................................................................171 PROCEDIMIENTO........................................................................................................................171 Resultados.................................................................................................................................171 A) Comparación de las puntuaciones de los índices de discriminación de las muestras mexicanas..................................................................................................................................171 B) Comparación de la consistencia interna de las escalas y subescalas de las muestras mexicanas..................................................................................................................................173 C) Comparación de las estructuras factoriales de las dos muestras mexicanas.....................175 D) Discusión..........................................................................................................................175 ESTUDIO5: COMPARACIÓN ENTRE LAS MUESTRAS ESPAÑOLAS..............................................176 METODO..................................................................................................................................176 Participantes..............................................................................................................................176 PROCEDIMIENTO........................................................................................................................176 Resultados.................................................................................................................................176 A) Comparación de las puntuaciones de los índices de discriminación de las muestras españolas...................................................................................................................................177 B) Comparación de la consistencia interna de las escalas y subescalas de las muestras españolas...................................................................................................................................179 C) Comparación de las estructuras factoriales de las muestras españolas.............................180 Discusión...................................................................................................................................181 Bibliografía...............................................................................................................................183 ANEXOS..................................................................................................................................194 Anexo I. Versión original del Inventario de Autogobierno (SSI-k3) Anexo II. Primera versión española del Inventario de Autogobierno (SSI-k3) Anexo III. Versión Final Española del Inventario de Autogobierno (SSI-k3) Anexo IV. Versión hacia atrás de la versión española del Inventario de Autogobierno (SSI-k3) Anexo V. Primera versión Mexicana del Inventario de Autogobierno (SSI-k3) Anexo VI. Versión Final Mexicana del Inventario de Autogobierno (SSI-k3) Anexo VII. Versión hacia atrás de la versión mexicana del Inventario de Autogobierno (SSI-k3) ÍNDICE DE TABLAS Tabla 1. Clasificaciones de equivalencia.....................................................................9 Tabla 2. Revisión de los tipos de sesgo y las causas más comunes (van de Vijver y Poortinga, 1997, p.26)...........................................................................................12 Tabla 3. Características funcionales de los Cuatro Macrosistemas..........................48 Tabla 4. Perspectiva general de los Instrumentos de Diagnóstico del TOP..............58 Tabla 5. Descripción de los subescalas del SSI........................................................63 Tabla 6. Fiabilidad de los microcomponentes del SSI...............................................65 Tabla 7. Escalas y subescalas del SSI-k y del SSI-k2..............................................69 Tabla 8. Escalas y descripción de las subescalas del SSI-k3...................................71 Tabla 9. Relación entre las escalas del Inventario de Autogobierno.........................75 Tabla 10. Análisis descriptivos (media, d.s. índices de discriminación y coeficientes alfa de Cronbach de las escalas y las subescalas de la muestra alemana).........77 Tabla 11. Estructura Factorial de la muestra alemana..............................................80 Tabla 12. Resultados de la traducción directa al español SSI-K3.............................87 Tabla 13. Ítems que presentaron discrepancias entre la versión original y la versión inversa 92 Tabla 14. Comentarios a los ítems que presentaron discrepancias entre las versiones alemanas...............................................................................................93 Tabla 15. Resultados de la traducción directa al español SSI-K3.............................97 Tabla 16. Ítems que presentaron discrepancia entre la versión original y la versión inversa 100 Tabla 17. Comentarios a los ítems que presentaron discrepancias entre las versiones alemanas.............................................................................................101 Tabla 18. Ejemplos de ítems de las versiones finales del SSI-k3 española y mexicana.............................................................................................................102 Tabla 19. Estadísticos descriptivos para las escalas de la muestra española........107 Tabla 20. Estadísticos descriptivos para las subescalas de la muestra española..110 Tabla 21. Análisis descriptivos (media, d.s. índices de discriminación y coeficientes alfa de Cronbach de las escalas y las subescalas de la muestra española (N=415) 114 Tabla 22. Estructura Factorial de la muestra española de 48 ítems (N=415).........120 Tabla 23. Estructura Factorial de la muestra española de 40 ítems (N=415).........123 Tabla 24. Relación entre las escalas España..........................................................125 Tabla 25. Relación entre las subescalas España....................................................126 Tabla 26. Estadísticos descriptivos para las escalas de la muestra mexicana (N=543)...............................................................................................................130 Tabla 27. Estadísticos descriptivos para las escalas de la muestra mexicana.......133 Tabla 28. Análisis descriptivos (media, d.s. índices de discriminación y coeficientes alfa de Cronbach de las escalas y las subescalas de la muestra mexicana) (N=543)...............................................................................................................136 Tabla 29. Estructura Factorial de la muestra mexicana con 48 ítems.....................140 Tabla 30. Estructura Factorial de la muestra mexicana con 40 ítems.....................143 Tabla 31. Relación entre las escalas España..........................................................144 Tabla 32. Relación entre las subescalas México.....................................................145 Tabla 33. Índices de discriminación y diferencias de las escalas y subescalas de las muestras alemana y española.............................................................................152 Tabla 34. Fiabilidad y W de Feldt de las escalas del SSI-k3 de las muestras alemana y española...........................................................................................................154 Tabla 35. Fiabilidad y W de Feldt de las subescalas del SSI-K3 de las muestras alemana y española............................................................................................155 Tabla 36. Test de Esfericidad de Bartlett, Índice KMO y del Coeficiente de Congruencia de Tucker de las muestras alemana y española............................156 Tabla 37. Índices de discriminación y diferencias de las escalas y subescalas de las muestras alemana y española.............................................................................158 Tabla 38. Fiabilidad y W de Feldt de las escalas del inventario de Autogobierno de las muestras alemana y mexicana......................................................................161 Tabla 39. Fiabilidad y W de Feldt de las subescalas del SSI-K3 de las muestras alemana y mexicana............................................................................................162 Tabla 40. Test de Esfericidad de Bartlett, índice KMO y Coeficiente de Congruencia de Tucker de la muestra alemana y mexicana....................................................163 Tabla 41. Fiabilidad y W de Feldt de las escalas del SSI-k3 de las muestras española y mexicana..........................................................................................................167 Tabla 42. Fiabilidad y W de Feldt de las subescalas del SSI-K3 de las muestras española y mexicana...........................................................................................168 Tabla 43. Test de Esfericidad de Bartlett, índice KMO y Coeficiente de Congruencia de Tucker de la muestra alemana y mexicana....................................................169 Tabla 44. Índices de discriminación y diferencias de las escalas y subescalas de las muestras mexicanas............................................................................................171 Tabla 45. Fiabilidad y estadístico W de Feldt de las escalas de las muestras guanajuatense (N=430) y regiomontana (N=113)...............................................173 Tabla 46. Fiabilidad y estadístico W de Feldt de las subescalas de las muestras guanajuatense (N=430) y regiomontana (N=113)...............................................174 Tabla 47. Test de Esfericidad de Bartlett y del Coeficiente de Congruencia de Tucker de la muestras mexicanas...................................................................................175 Tabla 48. Índices de discriminación y diferencias de las escalas y subescalas de las muestras españolas............................................................................................177 Tabla 49. Fiabilidad y W de Feldt de las escalas del SSI-k3 de las muestras españolas............................................................................................................179 Tabla 50. Fiabilidad y estadístico W de Feldt de las subescalas de las muestras españolas............................................................................................................179 Tabla 51. Test de Esfericidad de Bartlett y del Coeficiente de Congruencia de Tucker de las muestras españolas..................................................................................180

Description:
TEORÍA DE LA PERSONALIDAD SISTÉMICA E INTEGRATIVA O TEORÍA DE LA PERSONALIDAD DE en los últimos años, se haya modificado y se haya detallado un elemento fundamental en la Teoría; se trata de el Bitte geben Sie in folgendem Fragebogen an, inwieweit die hier aufgelisteten.
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.