ebook img

Ezekiel 21-37: A New Translation with Introduction and Commentary PDF

370 Pages·1997·24.818 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Ezekiel 21-37: A New Translation with Introduction and Commentary

THE ANCHOR BIBLE EZEKIEL 21-37 • A New Translation with Introduction and Commentary MOSHE GREENBERG THE ANCHOR BIBLE Doubleday New York Londun Turonto Sydney Auckland ThE ANCHOR BIBLE is a fresh approach to the world's greatest classic. Its object is to make the Bible accessible to the modern reader; its method is to arrive at the meaning of biblical literature through exact translation and extended exposi tion, and to reconstruct the ancient setting of the biblical story, as well as the circumstances of its transcription and the characteristics of its transcribers. THE ANCHOR BIBLE is a project of international and interfaith scope: Protestant, Catholic, and Jewish scholars from many countries contribute individual vol umes. The project is not sponsored by any ecclesiastical organization and is not intended to reflect any particular theological doctrine. Prepared under our joint supervision, THE ANCHOR BIBLE is an effort to make available all the significant historical and linguistic knowledge which bears on the interpretation of the bibli cal record. ThE ANCHOR BIBLE is aimed at the general reader with no special formal training in biblical studies; yet, it is written with the most exacting standards of scholar ship, reflecting the highest technical accomplishment. This project marks the beginning of a new era of cooperation among scholars in biblical research, thus forming a common body of knowledge to be shared by all. William Foxwell Albright David Noel Freedman GENERAL EDITORS THE ANCHOR BIBLE PUBLISHED BY DOUBLEDAY a division of Bantam Doubleday Dell Publishing Group, Inc. 1540 Broadway, New York, New York 10036 THE ANCHOR BIBLE, DOUBLEDAY, and the portrayal of an anchor with the letters A and B are trademarks of Doubleday, a division of Bantam Doubleday Dell Publishing Group, Inc. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Bible. O. T. Ezekiel XXI-XXXVII. English. Greenberg. 1997. Ezekiel 21-37 : a new translation with introduction and commen tary I Moshe Greenberg. p. em. - (The Anchor Bible; 22A} Includes bibliographical references and index. I. Bible. O. T. Ezekiel XXI-XXXVII-Commentaries. I. Greenberg, Moshe. II. Title. III. Series: Bible. English. Anchor Bible. 1964; v. 22A. BSI92.2.AI 1964.G3 Vol. 22a [BSI543] 224'.4077-dc21 97-24287 CIP ISBN 0-385-18200-7 Copyright © 1997 by Doubleday, a division of Bantam Doubleday Dell Publishing Group, Inc. All Rights Reserved Printed in the United States of America September 1997 10 9 8 7 6 5 4 3 2 I First Edition CONTENTS • Preface 395 Abbreviations 399 Bibliography 401 Traditional Hebrew Commentators Cited 411 Translation, Comment, Structure and Themes 413 XX. God's Sword (21:1-37) 415 XXI. Jerusalem All Defiled and Corrupt (22:1-31) 450 XXII. The Wanton Sisters (23:1-49) 471 XXIII. The Filthy Pot (24:1-14) 495 XXIV. Disaster That Constrains and Releases (24: 15-27) 507 xxv. Against Four Bad Neighbors (25: 1-17) 517 XXVI. Tyre Wiped Out (26:1-21) 528 XXVII. The Shipwreck of Tyre (27:1-36) 545 XXVIII. The Fall ofTyre's Hubristic Leader (28:1-lO) 572 XXIX. The Fall of Tyre's King: A Mythical Version (28:11-19) 579 XXX. Sidon's Doom; God's Vindication (28:20-26) 594 XXXI. Egypt's Fall and Restoration (29:1-16) 600 XXXII. An Amendment to the Tyre Oracles (29: 17-21) 614 XXXIII. Egypt's Doomsday (30:1-19) 619 XXXIV. Egypt Disarmed, Babylon Armed (30:20-26) 631 xxxv. Assyria a Lesson to Egypt (31:1-18) 635 XXXVI. A Dirge Over Pharaoh (32:1-16) 649 XXXVII. Pharaoh in the Netherworld (32:17-32) 659 XXXVIII. Doom Prophecy Is a Call to Repent (33:1-20) 671 XXXIX. Release from Dumbness (33:21-22) 681 XL. Unregenerate Communities (33:23-33) 683 XLI. Shepherds Bad and Good (34:1-31) 693 394 CONTENTS XLII. Reclaiming and Renewing the Land (35:1-36:15) 710 XLIII. Restoration for the Sake of God (36:16-38) 726 XLN. The Resurrectional Metaphor of National Restoration (37: 1-14) 741 XLV. Reuniting the Two Kingdoms ofIsrael and Judah (37:15-28) 752 PREFACE • Here by the grace of God is the second installment of my commentary to the Book of Ezekiel. That it has been so long in the making is largely owing to the extraordinary difficulties standing in the way of one who would understand the Book. One set of difficulties sterns from the encyclopedic range of Ezekiel's refer ences. Since he was a priest, and therefore trained in the traditions and literature of his people, we may suppose that in principle everything contained under the rubrics "literature" and "traditions" in the sixth century B.C.E. kingdom of Judah was accessible to him. And in fact he does allude to almost every genre ofIsraelite literature known from the Bible: (a) narrative (e.g., creation stories, the Flood, the promises to the Patriarchs, the Egyptian sojourn and the Exodus, the lawgiving and the rebellions in the wilderness, the illicit worship in the land, the political and military events of the kingdoms) (b) poetry (e.g., echoes of Moses' Song [Deut 32]) (c) law - especially the substance and style of the priestly laws of the Penta teuch (d) covenant blessings and curses (e) prophecy (influence of, e.g., Amos, Hosea, Isaiah, but especially of Jeremi ah's restoration prophecies) While these allusions are illuminated by their antecedents and parallels else where in the Bible, there are always divergences between the two, challenging the interpreter to ascertain whether Ezekiel reflects a different version or is re shaping (or distorting) for his purpose the version known to us from elsewhere. Beside the literary allusions, the prophet's familiarity with a wide range of re alia (not mentioned elsewhere in the Bible) appears repeatedly: e.g., the events attending childbirth, smelting processes, brothel argot, the construction and crew of a Tyrian ship, Tyre's trade, the ethnic components of Egypt's army, and Egypt's main cities. Especially difficult to assess is the extent of the prophet's use of non-Israelite culturc material. Was he familiar, e.g., with Mesopotamian iconography (in con m'dioll with the chariot vision); with Assyrian royal illscriptions (in connection 396 PREFACE with depictions of battlefield corpses); with native mythical representation of Egypt's king? Ideally, one who aspires to be an interpreter to another age of such a polymath in his historical setting should possess a correspondingly wide range of antiquar ian knowledge. In the real world one must settle for something less. The gain in ripeness from the delay in the completion of this commentary has, I hope, nar rowed the gap between the ideal and the reality. To these intrinsic difficulties must be added the ever-increasing body of con jecture challenging the integrity, authorship, and authenticity of the Book. It is doubtful that there can be found five consecutive verses on which all critics agree that they stem from the sixth-century exilic prophet. I have stated my position on the method of such criticism as an answer to the question "What are Valid Crite ria for Determining Inauthentic Matter in Ezekiel?" (in J. Lust, ed., Ezekiel and His Book, pp. 123-35; see bibliography). Clearly MT contains a good deal of variant readings (conflated passages) and explanatory increments not present in the Hebrew Vorlage of the Greek translators. The provenience of such additional matter is unknown. E. Tov, in his study "Recensional Differences between the MT and LXX of Ezekiel" (see bibliography), regards them as an added layer in the literary history of the Book; this leaves open the question of origin of this matter (could not the prophet have been his own [first?) editor?). The common assumption of an "Ezekiel school" that went on for generations updating the original oracles fails to appreciate the essentially static (merelyex planatory or synonymous or stereotypical-formulaic) character of the so-called updating. There are, to be sure, a few manifest instances of updating, the most important of which is the amendment to the Tyre prophecy in 29: 17-21; but it is expressly attributed to the prophet, and its chronological-historical frame is demonstrably limited to the reign of Nebuchadnezzar II or the presumed life time of the prophet. I have not found the hypothesis of an Ezekiel school necessary to account for the present text; on the contrary, the attribution of extensive parts of the text to the "school" impoverishes, when it does not actually deform, the text (as it does, e.g., by denying the originality of 36:23b~-38). The art and design of the present text yield its secrets to the critic who works with the ("holistic") hypothesis of its integrity as far as it will go (its limits are discussed in my "Valid Criteria" and in "Reflections on Interpretation," in M. Greenberg, Studies in the Bible and Jewish Thought [see bibliography)). Nevertheless, the fragmentation of the text pro duced by advocates of the "school" hypothesis can serve the holistic critic valu ably as a heuristic foil. Since the art and design of the oracles in the Book of Ezekiel show a character istic configuration of features (e.g., the "halving" pattern and other hallmarks described in Ezekiel 1-20, pp. 25ff., which continuc to appear in the present portion of the Book), it docs not seem naive or implausihle to suggest that an individual authorialllliml and hand arc responsihlc for thclll. Ezekiel 21-17 alTlIlIInlalcs lIlorc cviclclICl' ill slIpport of Ihis illtcrprclatiol1al stam·l'. PREFACE 397 I gladly acknowledge the help I have received in preparing this volume. During my sabbatical stay at Yale in 1987 Brevard Childs generously gave me the free dom of his library, thus enabling me to stock my study with all essential books. During the late eighties my then research assistant, Ilana Goldberg, critically annotated portions of my draft; her name appears repeatedly in the earlier chap ters of this volume. The unhampered stretch of time that made it possible to finish and revise the draft was given to me in 1994-95 through a fellowship in the Center for Judaic Studies of the University of Pennsylvania, under the benevolent directorship of David Ruderman. The entire manuscript underwent the careful scrutiny of the general editor of this series, David Noel Freedman, whose contri bution to the substance of the book and to the morale of its author is incalcula ble. My wife, Evelyn, was always ready to respond to my drafts as a representative "intelligent reader" and to help in such tasks as only such a reader can. ABBREVIATIONS SUPPLEMENT TO LIST IN EZEKIEL 1-20 • ABD Anchor Bible Dictionary AHw W. von Soden, Akkadisches Handworterbuch, 3 vols. Wiesbaden: Harrassowitz, 1965-81 AV The Authorized (King Tames) Version, 1611 BHSyn B. K. Waltke and M. O'Connor, An Introduction to Biblical Hebrew Syntax, Winona Lake, Ind.: Eisenbrauns, 1990 CBQ Catholic Biblical Quarterly DJDI Qumran Cave I, Discoveries in the Judaean Desert-I, ed. D. Barthelemy et aI., Oxford: Clarendon Press, 1955 DNF David Noel Freedman (editorial comment) EI Eretz-Israel The Lucianic revision of the Greek text (fourth century C.E.), as presented in G (Ziegler's edition of the Septuagint) Ezekiel 1-20, Anchor Bible (followed by page number) JSOTSup Journal for the Study of the Old Testament Supplement Series MenbSh Mena~em bar Shim 'on (see bibliography in Ezekiel 1-20) NRSV The New Revised Standard Version, 1989 OTS Oudtestamentische Studien PEQ Palestine Exploration Quarterly REB Revised English Bible, 1989 SBLDS Society of Biblical Literature Dissertation Series ·pl 'lhrgum Onkclos, according to A. Sperber, ed., The Bible in Aramaic, I. J.cidclI: It:. J. Brill, ]l)C;l)

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.