ebook img

Exégèse de la partie 'Amma - Sheikh 'Abd ar-Rahman ibn Nasr As-Sa'di PDF

2022·110.4 MB·French
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Exégèse de la partie 'Amma - Sheikh 'Abd ar-Rahman ibn Nasr As-Sa'di

Tous droits de reproduction et thy Ql Gye ge impression réservés a: 2 ab ye DAR AL AMANAH AL jlo Faition et distribution il 5 a TAL. : (+33)6.25.13.06.36 Gye Ts sale PMall dar sLanvenili@ysiuccom dar sLamanahyakoo com: ys Premiére édition SM adel Impression achevésen mei 2001 8818 JS a dab é 1 pe gabe Bl he Bye, J "BUM pS ye Dyas We Jyh (QU rae y beter) Le Messager d’Allah (ele 3 4h dt gle) adit " La premiére chose qui sera délaissée et manquera 4 votre religion sera la confiance (Al Ananah)." (Heats rapporté par As-Suyuti et muthentifié pur Al Aleaniy Egéxése de la partie 'Amma extraite de Taysir Al Karim Ar-Rahman fi Tafsir Kalam Al Mannan (Simplification du Généreux et Tout Miséricordieux dans l'Epéxése des Paroles du Bienfaiteur) Auteur: Shaykh 'Abd Ar-Rahman [bn Nasr As-Sa'di Traduction Abderahman Ibn Maamar & Malek Ibn Khoder Perec ae aay YS o> oe ee pre ‘Armen GConventio Transcription de V'arabe au francais: iva aed ved Sek vob 3-dh b-t Jel (exphague ont oor $-dh e-m feanphatique} o-th jrZ tc! o-n ej vrs é-eh coh vosh J-f t-kh vrs o-q e-y (eauphatique) essions congervées en arabe: i (ta'ala); "Qu sot exalt." Jo 54 (fabaraka wa ta'aia) : 'Qu'l soit bin et exe Ju 34m (subhareln wa ta'ata): "Qu sit glorfé et exalt" ie = Engeedeh phe eb gies (salle Allah ‘atayhi wa salam) : *Qu' Alla prie str fu tle sale." sb wy dt ois (salatwat Allah toa salamouhou 'alayhi) : "Prizes et put Alla str Hi." pte (‘alayhd as-salans) : "Que la paix soit sur li." 412 frahimabou Allak) : "Qu' Allah tui fesse Miséricorde,” 44 22 (rahimalioum AUtah) :"Qu' Alla leur fosse Misi 8 45 (radi Allah ‘author » "Que Vagrément a! Allah soit sur hu," Légende Les voles dv truducteur sont représentées par Je sight N.D.T. Elles sont Présentes afin d'apporter au lecteur un complément d'information sur une expression de Vauteur, ow un éclaircissement sur ane notion pouvant paraitte vague lorsqu'elle est traduite de Terabe au francais. Les notes de bas de page, indiquées en exposant immédiatement en question sont utilisées afi hadith apres le texte ; in de préciser la référence des versets ou des mais Cgalement afin de renvoyer a une note du teaducteut Jess syimboles «...» sont utilises lors le la citation de un ot plusicurs versets du Qur'an. Lorsyue plusieurs yerset WS sont itis, is sont siparés parle symbole *, : mt SP . Un teatjiue a €t€ mis a la disposition du le ‘ler & la tin dle cet ouve 'apporter une définiti "ou de plus amples pro nom de lieu, of une notion mentionnse dan la terminologie islamique visions sur unr wom propee, Lt Par Lauteur et couramment utilisée a siall dasa Yatroduction dt tradwtonr | te Pi eat Louange & Allah, Seigneur des Mondes, et que les Pridres et Ja Paix d Allah soieat sur notre Prophgte Muhammad, ainsi que sur sa famille, sos cempagnons et tous ceux qui les ont suivis dans la bienfaisance jusqi’au Jour de la Retribution, Apris cela: Au vu de l'imposlance de Ja connaissance du Livre d!Allah ainsi que clu sens de ses verscts, il nous a paru essenticl de mettre & la disposition de la communauté: muslmane franco) se parmi les nombreuses ‘exégeses du Qur'an réalisées par les savants de Islam, Notre choix s'est porte vers lexégese dela "purtie Anu” (Saveates 78 4 114) effectuée par le Shaykh ‘Abd Ar-Kahman Ibn Nast As-Sa'di (i! 2), et cela pour plusieurs raisons Tout dabord, cette exégése, intiulée "Taysir Al Kiri Ar-Relnman f Tapir Kalom AP Maanan" ('Simplifcation dix Générenx et Tout Misévicordicae daus I Exégise des Paroles der Bieafeiteut’)» €t8 téalisée par un anteur da 20° sigcle le Shaykh n'est deécedé qu'en 1957) ayant tentos les capacités requises dans Taccomplissement d'une telle oeuvre, au vu de son niveau élevé dans toutes les sciences, et particuligrement dans celle de Hintesprétation dua Quan ' Ia pu de ce fail rédiger une exspese de fagen es concise, mais également tres directive, dans la mesure of son objeclif premiera été de dlivrer les sens des versets de ta fagoa la plus globale possible, ce qui ex fait un ourvrage + Se referer a lnbingap ne dn Shaykh Ase, age I, eee ee Exdgive cela pie’4mms abordable pour tout lecteur, y compris le débutant dans l'étude des sciences du Qur'an, De plus, Je Shaykh a désiré employer ume langue arabe souple et agréable dans sa lecture, dégageant toutes tes subtilités d'un verset dans le but dimmerger Je Iectour non seulement dans la splendeur de ce verset, mais également dans [a vision quill en a lui-méme eve Cette exégese comporte en outre de nombreux exemples destinés a rendre Ja compréhension des verscts encore plus évidente et plus abordable a Tensemble de la communauté. Tout cela slaccompayne du fait que sa méthodoloyie a également consist: & s‘loigner autant que possible des divergences existant sur le sens de certains versets, faisant de cela un ouvrage uniqne en son genre putisqu'il ne sinspire que dieléments au sujet desquels ily a consensus pout les Gens de la Sunaah. Enfin, nous avons plus spécifiquement désiré extraire de cette ceuvt® Texégese de Ja "partie ‘Ana’, car celte partie comporte les Sourates auxquelles la mafeure partie de la communauté musulmane est familiarise. Pour Jes mémes raisons, nous y avons inclus Vexégose de la Sourate Al Fatikah, dans la mesure oit cette Sourate est indissociable du quotidien du ‘musulman, qui la récite dans chacune de ses pritres. Shaykh ‘Abd Ar-Rahman As-Sa'di (i! a) slen est remis a Allah dans la réalisation de son exégese, comme le prouvent introduction et la fin de celle cir mais surtout son tire, laissant apparattre qui n'a pu reédiger eet ouvrage que selon ce que Allah, Le Généreux et Tout Miséricordieux. lui a facili et permis d'accomplir. Toute oeuvre ne peut done aire accomplic sans que Allah ne la permetteet ne la simplific a celui qui tentroprenut nous en remettant A notre t dlaccepter, dlageéer et de simpliier dele rendre ulile & 'istam et aux musulmans. Ainsi, nous tirons les enseignements du Shaykh tour 4 Allah (Jw), et en lui demanda notre travail de traduction a Nous nous devons finalement de conseiller a nos fréres et nos sours de siaffairer dans 'apprent ue arabe, et ce dans le but d'accomplir Jeur obligation d'apprendre la science religieuse, de reveni aux textes de base du Qur'an, de ta Sunnah, et de nos Pieux Prédécesseurs (As-Silaf As-Sulil, aed vie ea pti = = 9 alacquérir une indépendance dans Ja recherche de cette science, et enfin déviter de tomber dans une exrcur qui serail le résultat d'une mauvaise jnlerprétation ou d'une traduction erronée, Notre réussite ne provient que d’Allah, et nos erreurs ne proviennent que de nous ou de Shaytan, Nous demandons donc a Allah de nous pardonner ces erreuts ainsi que toute omission, ot de purifier notre intention afin de faire en sorte que cette ceuvre ne soit desfinée qu’a Ja recherche de Son agrément el de Sa Noble Face. Il est certes le Garant de tout succes, tnotre dernitre invocation scra : Louange a Allah, Seigneur des Mondes. Les traducteurs Abderahman Ibn Maamar & Malek Ibn Khoder ee Tyee daytime phic de ragyth Lt Le Rahman She Oa th Lauteur est : Shaykh Abu ‘Abd Allah ‘Abd Ae-Ralman Iba Nasr Tha ‘Abd Allah Ibn Nasr Aal Sa’di, de la tribu de Bani Tamim. Ml est né dans la ville de Unayzalt, aux alentowrs de Al Qassim, dans la région du Najd, dans Je Royaume d'Arabie Saondite, le 12 du mois de Muharram, en l'an 1307 du calendrier de la Ilijrah (7 Soplembre 1889 de Tere chrétionnc). Sa méxe mourut alors qu'll é avait 7 ans, Son intelligence, sa faculté de raiscnnement el son envie dlacquérir fa science étaient tres grandes. II a commencé & apprendre le Qur'an tes t6t, Ta termine ot parfait son apprentissage & Tage de 1? ans, puis a conmmencé a rechercher les autres sciences auprés des savants de son pays, comme chez ceux venant de l'étranger, Ia ainsi redouble defforts dans Ie but acquérir la plus grand part possible Ue science et de connaissance. agé de 4 ans, Son pére décéda & son tour alors qu'il A Tage de 23 ans, i se mit a réunir ta recherche de la science et Yenseignement de cetle science, Des lors, tov son temps et sa vie furent consactés a cela et il assura Ja formation de nombreux étutiants ea science, gui devinrent a leur tour déminents savants ; on peut notamment compier pari eux Shaykh Mubammad thn Salil AUUthaymin (4) ot Shaykh ‘Abd Allah fbn ‘Abd Ar-Rahman AL Bassam, Parnii ses enseignants se trouvent les savauts suivants i Hbrabiny tho Muhammad Ibn Jassir, Ce fut le premier cloz qui ila = Shaykh Jn Abu AL Kerin Aste-Shabba = Shaykh Salih Ibn Uthman, te Juge de ‘Unayzah, Wa apprise lai tes Jurisprudence (Ores! AL Fg), ta Jurispructence (Al gh) PUnicite (0 few an (At-Tipsir), et la Langue arabe, {Le suivit dans ses easelgnements jus’ sar mart = Shaykh Muhanad Ash-Shanyit Fondements de I I), FExeyese du €

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.