Enzyklopädie des Märchens Band 13 Handwörterbuch zur historischen und vergleichenden Erzählforschung Begründet von Kurt Ranke Mit Unterstützung der Akademie der Wissenschaften zu Göttingen herausgegeben von Rolf Wilhelm Brednich, Göttingen zusammen mit Heidrun Alzheimer, Bamberg Hermann Bausinger, Tübingen · Wolfgang Brückner, Würzburg Daniel Drascek, Regensburg · Helge Gerndt, München Ines Köhler-Zülch, Göttingen · Klaus Roth, München Hans-Jörg Uther, Göttingen Redaktion Doris Boden (cid:2) Susanne Friede (cid:2) Ulrich Marzolph Christine Shojaei Kawan, Göttingen Band 13 Suchen · Verführung 2010 De Gruyter Lieferung1(2008)Suchen(cid:2)Theogonie Lieferung2(2009)Theogonie(cid:2)Troja-Roman Lieferung3(2010)Troja-Roman(cid:2)Verführung ISBN 978-3-11-023767-2 e-ISBN 978-3-11-023768-9 BibliografischeInformationderDeutschenNationalbibliothek DieDeutscheNationalbibliothekverzeichnetdiesePublikationinderDeutschen Nationalbibliografie;detailliertebibliografischeDatensindimInternet überhttp://dnb.d-nb.deabrufbar. (cid:2)2008/2009/2010WalterdeGruyterGmbH&Co.KG,Berlin/NewYork Druck:AZDruckundDatentechnikGmbH,Kempten(Allgäu) GedrucktaufsäurefreiemPapier PrintedinGermany www.degruyter.com GefördertmitMittelnderBund-Länder-Finanzierung/Akademienprogramm HINWEISE FÜR DIE BENUTZUNG AnordnungderStichwörter DieStichwörtersindinalphabetischerReihenfolgegeordnet.DieUmlauteä,ö,ü,äuwerden wiea,o,u,aubehandelt,derBuchstabeßgiltalsss.BeimanchenStichwörternfolgenSingular- undPluralformendirektaufeinander,woraussichgeringfügigeAbweichungenvonderalphabe- tischenAnordnungergeben(Baum,Bäume,Baumann). DieSchreibungrichtetsichgrundsätzlichnachdenRegelnderaltenDuden-Rechtschreibung. Die Benutzer werden gebeten, die Möglichkeit einer Schreibvariante von sich aus in Betracht zuziehen(cunterk,aeunterä,funterphetc.). DemFamiliennamenvorangehendeZusätzewerdeninderlandesüblichenWeisealphabetisiert (Friedrich von der Leyen unter: Leyen, Friedrich von der; Carl Wilhelm von Sydow unter: Sydow,CarlWilhelmvon;Aulnoy,MarieCatherined’;dagegen:DeGubernatis,Angelo). Transkriptionen Namen,WerktitelundBegriffeausSprachen,dienichtdaslateinischeAlphabetbenutzen,sind nach den heute wissenschaftlich gebräuchlichen Transkriptionssystemen umgeschrieben (siehe Schürfeld,C.: KurzgefaßteRegeln fürdie alphabetischeKatalogisierung anInstitutsbibliotheken. Bonn41970). Abkürzungen Das jeweilige Stichwort wird innerhalb des Artikels abgekürzt. Alle anderen Abkürzungen sind im Verzeichnis der Abkürzungen aufgelöst; Flexionsendungen können den abgekürzten Substantivenangefügtsein.Ethnische,geographischeundReligionsgemeinschaftenbetreffende Adjektive werden um die Endungen gekürzt, soweit sie nicht eigens im Abkürzungsverzeichnis aufgeführtsind.FürdiebiblischenBücherundaußerkanonischenSchriftenistdasinDieReli- gion in Geschichte und Gegenwart (31957) t. 1, p. XVIsq. verwendete Abkürzungssystem maß- gebend. Die für wichtige Sammlungen, Nachschlagewerke, Buchreihen und Zeitschriften ge- brauchtenKurztitelkönnenanhanddesVerzeichnisses2aufgeschlüsseltwerden. LiteraturangabenundAnmerkungen WeiterführendeLiteraturistamEndejedesArtikels,beilängerenArtikelnauchuntereinzel- nenAbschnittenineinemchronologischodernachEthniengeordnetenVerzeichnisangegeben. Anmerkungen zu einzelnen Textstellen sind mit hochgestellter Zahl gekennzeichnet. Manche Autoren verwenden auch die Kurzzitierweise (Autor, Jahr, Seite), die anhand der Literaturan- gabeaufgeschlüsseltwerdenkann. WasErzähltypenund-motivebetrifft,sorichtetsichdieEMnachdenAnordnungsprinzipien und dem Nummernsystem des international verwendeten Typenkatalogs Aarne-Thompson (AaTh)bzw.Aarne-Thompson-Uther(ATU),desMotiv-IndexvonStithThompson(Mot.)und der zahlreichen Regionalverzeichnisse. Die Angaben von Typen und Motivnummern im Text oderindenAnmerkungensindalsweiterführendeHinweisezuverstehen.Werktitel,Erzähltypen und -motive werden im Text kursiv wiedergegeben. Verweise auf andere Artikel sind durch Pfeile(Verweiszeichen:J)angezeigt. VERZEICHNIS DER ABKÜRZUNGEN* 1. Allgemeine Abkürzungen Abb. Abbildung ead.,eaed. eadem,eaedem Abhdlg Abhandlung ed.,edd. edidit,ediertvon,edited,editio, a.Chr.n. anteChristumnatum editor(s)etc. afrik. afrikanisch Einl. Einleitung ags. angelsächsisch Enc.,Enz. Encyclop(a)edia,encyclope´die, ahd. althochdeutsch Enzyklopädieetc. Akad. Akademie erg. ergänzt allg. allgemein erw. erweitert amerik. amerikanisch etc. etcetera Anh. Anhang ethnol. ethnologisch anthropol. anthropologisch ethnogr. ethnographisch app. appendix etymol. etymologisch aram. aramäisch europ. europäisch Art. Artikel Assoc. Association Faks. Faksimile A.T. AltesTestament Febr. Februar Aufl. Auflage Festschr. Festschrift Aug. August fol. folio Ausg. Ausgabe Forts. Fortsetzung Ausw. Auswahl frz. französisch Bearb.,bearb. Bearbeitung,bearbeitet geb. geboren Beitr. Beitrag gedr. gedruckt Ber. Bericht geogr. geographisch bes. besonders,besondere(r) germ. germanisch betr. betreffend Ges. Gesellschaft Bibl. Bibliothek gest. gestorben bibl. biblisch G.W. GesammelteWerke Bibliogr.,bibliogr. Bibliographie,bibliographisch; bibliography,bibliographicetc. H. Heft Biogr.,biogr. Biographie,biographisch; Hb.,Hbb. Handbuch,Handbücher biography,biographicetc. hebr. hebräisch Bl.,Bll. Blatt,Blätter hist. historisch bret. bretonisch Hl. Heilige(r) bulg. bulgarisch hl. heilig byzant. byzantinisch Hs.,Hss. Handschrift,-en bzw. beziehungsweise hs. handschriftlich Hwb. Handwörterbuch ca circa cf. confer chin. chinesisch ibid. ibidem col. columna id.,iid. idem,iidem ide. indoeuropäisch d.Ä. derÄltere idg. indogermanisch Dez. Dezember i.e. idest d.Gr. derGroße ill. illustriert d.h. dasheißt indon. indonesisch Dict. Dictionary,Dictionnaire Inst. Institut Diss. Dissertation internat. international d.J. derJüngere isl. isländisch dt. deutsch ital. italienisch * HiernichtaufgelösteAbkürzungensieheVerzeichnisseindenvorherigenBänden. VerzeichnisderAbkürzungen VII J. Journal rätorom. rätoromanisch Jahrber. Jahresbericht Reg. Register Jan. Januar rev. revidiert,revised jap. japanisch Rez. Rezension Jb.,Jbb. Jahrbuch,Jahrbücher rom. romanisch Jg Jahrgang Jh. Jahrhundert s.a. sineanno Sb. Sitzungsbericht Kap. Kapitel Schr. Schriften kgl. königlich schriftl. schriftlich Kl. Klasse schweiz. schweizerisch Kl.(re)Schr. Kleine(re)Schriften Sept. September skand. skandinavisch lat. lateinisch s.l. sineloco Lex. Lexikon Slg Sammlung Lfg Lieferung slov. slovenisch Lit. Literatur Soc. Socie´te´,societyetc. literar. literarisch sog. sogenannt soziol. soziologisch MA.,ma. Mittelalter,mittelalterlich sq.,sqq. sequens,sequentes masch. maschinenschriftlich St. Sankt,Saintetc. mhd. mittelhochdeutsch südl. südlich Mittlg Mitteilung Suppl. Supplement Monogr.,monogr. Monographie,monographisch s.v. subverbo(voce) Ms.,Mss. Manuskript,-e;manuscript,-setc. mündl. mündlich t. tomus mythol. mythologisch Tab. Tabelle theol. theologisch Nachdr. Nachdruck typol. typologisch ndd. niederdeutsch ndl. niederländisch u.a. undandere,unteranderem N.F. NeueFolge Übers. Übersetzer,Übersetzung nördl. nördlich übers. übersetzt norw. norwegisch u.d.T. unterdemTitel not. nota ukr. ukrainisch Nov. November ung. ungarisch N.R. NeueReihe Univ. Universität,universityetc. N.S. NeueSerie,NewSeriesetc. Unters. Untersuchung N.T. NeuesTestament u.ö. undöfter num. numerus n.u.Z. nachunsererZeitrechnung V. Vers v. vide Okt. Oktober Var. Variante Orig. Original verb. verbessert österr. österreichisch Verf. Verfasser östl. östlich Veröff.,veröff. Veröffentlichung,veröffentlicht Verz. Verzeichnis p. pagina vietnam. vietnamesisch pass. passim Vk. Volkskunde p.Chr.n. postChristumnatum Vorw. Vorwort phil. philosophisch v.u.Z. vorunsererZeitrechung philol. philologisch port. portugiesisch Wb.,Wbb. Wörterbuch,Wörterbücher Proc. Proceedings westl. westlich Progr. Programm Wiss.,wiss. Wissenschaft,wissenschaftlich prov. provenzalisch Pseud. Pseudonym Z. Zeile psychol. psychologisch ZA. Zeitalter Publ. Publikation,publicationetc. z.B. zumBeispiel Zs.,Zss. Zeitschrift,-en Qu. Quelle z.T. zumTeil Quart. Quarterly Ztg Zeitung VIII VerzeichnisderAbkürzungen 2. Lexika, Motiv- und Typenkataloge, Textausgaben, Fachliteratur, Reihentitel und Zeitschriften AaTh Aarne, A./Thompson, S.: The Types of the Folktale. A Classification andBibliography.SecondRevision(FFC184).Helsinki1961(41987). ActaEthnographica ActaEthnographicaAcademiaeScientiarumHungaricae. ADB AllgemeineDeutscheBiographie1(cid:2)56.Leipzig1875(cid:2)1912. Afanas’ev Afanas’ev,A.N.:Narodnyerusskieskazki1(cid:2)3.ed.V.Ja.Propp.Moskva 1957. Amades Amades,J.:FolkloredeCatalunya.Rondall´ıstica.Barcelona1950. Andreev Andreev, N.P.: Ukazatel’ skazocˇnych sjuzˇetov po sisteme Aarne. Le- ningrad1929. Angelopoulou/Brouskou Angelopoulou,A./Brouskou,A.:Epexergasiaparamythiako¯ntypo¯nkai parallago¯nAT700(cid:2)749(ÜberarbeitungvonMärchentypenundVari- antenzuAaTh700(cid:2)749).Athen1994;eaed.:Epexergasiaparamythia- ko¯ntypo¯nkaiparallago¯nAT300(cid:2)499(ÜberarbeitungvonMärchen- typenundVariantenzuAaTh 300(cid:2)499)1(cid:2)2.Athen1999. Angelopoulou/Kaplanoglou/ Angelopoulou,Anna/Kaplanoglou,Marianthi/Katrinaki,Emmanouela: Katrinaki Epexergasiaparamythiako¯ntypo¯nkaiparallago¯nAT500(cid:2)559(Über- arbeitungvonMärchentypenundVariantenzuAaTh500(cid:2)559)Athen 2004;eaed.:Epexergasiaparamythiako¯ntypo¯nkaiparallago¯nAT560(cid:2) 599(ÜberarbeitungvonMärchentypenundVariantenzuAaTh560(cid:2) 599)Athen2007. Aprile Aprile,R.:Indicedellefiabeitalianipopolaridimagia.1:AT300(cid:2)451. (Berlin1995)Firenze2000. Ara¯js/Medne Ara¯js,K./Medne,A.: Latviesˇupasakutipura¯d¯ıta¯js(The Typesofthe LatvianFolktales).R¯ıga1977. ArchfNSprLit. ArchivfürdasStudiumderneuerenSprachenundLiteraturen. Arewa Arewa, E.O.: A Classification of the Folktales of the Northern East AfricanCattleAreabyTypes.Diss.Berkeley1966. ARw. ArchivfürReligionswissenschaft. AS ActaSanctorum.N.F.Paris1864sqq. Äsop/Holbek Holbek,B.:Æsopslevnedogfabler1(cid:2)2.ChristiernPedersensoversæt- telseafStainhöwelsÆsop.København1961/62. ATU Uther,H.-J.:TheTypesofInternationalFolktales.AClassificationand Bibliography,BasedontheSystemofAnttiAarneandStithThompson 1(cid:2)3(FFC284/285/286).Helsinki2004. BabriusandPhaedrus/Perry BabriusandPhaedrus.ed.B.E.Perry.London/Cambridge,Mass.1965. Balys Balys, J.: Lietuviu˛ pasakojamosios tautosakos motyvu˛ katalogas. Motif-IndexofLithuanianNarrativeFolk-Lore.Kaunas1936. Barag Barah, L.R. [Barag, L.G.]: Sjuzˇe˙ty i matyvy belaruskich narodnych kazak.Minsk1978. Basset Basset, R.: Mille et un Contes, re´cits et le´gendes arabes 1(cid:2)3. Paris 1924(cid:2)26. Baughman Baughman,E.W.:TypeandMotif-IndexoftheFolktalesofEngland andNorthAmerica.TheHague1966. Bausinger Bausinger,H.:FormenderVolkspoesie.Berlin(1968)21980. Bebel/Wesselski Wesselski,A.(ed.):HeinrichBebelsSchwänke1(cid:2)2.München/Leipzig 1907. Benfey Benfey, T.: Pantschatantra 1(cid:2)2. Fünf Bücher indischer Fabeln, Mär- chenundErzählungen.Leipzig1859(NachdruckHildesheim1966). BerzeNagy BerzeNagy,J.:Magyarne´pmeset´ıpusok1(cid:2)2.Pe´cs1957. BFP Daskalova-Perkowska,L./Dobreva,D./Koceva,J./Miceva,E.:Katalog nabu˘lgarskitefolklorniprikazki.Sofia1994(dt.Fassung:Daskalova- Perkowski, L./Dobreva, D./Koceva, J./Miceva, E.: Typenverzeichnis derbulgarischenVolksmärchen.ed.K.Roth[FFC257].Helsinki1995). Birkhan Motif-IndexofGermanSecularNarrativesfromtheBeginningto1400. t.1(cid:2)6.ed.H.Birkhan/K.Lichtblau/C.Tuczay.Berlin/NewYork2005(cid:2) 2006.