ebook img

English Literature PDF

128 Pages·1610·3.04 MB·English
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview English Literature

ШИ. Леонову. Г. Щ^Никитпина English Literature 1890-19бб Английская литература 1890-1960 . ■ "■•'^^Щ^- УЧЕБНОЕПОСОБИЕ Для гуманитарных факультетоввузов и школ ^.углубленным изучением английского языка . ФЛИНТА*НАУКА Н.И. ЛЕОНОВА, Г.И. НИКИТИНА АНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА 1890—1960 Учебное пособие по английскому языку Шестое издание, переработанное и дополненное Рекомендовано Учебно-методическим объединением по педагогическим специальностям в качестве учебного пособия для студентов высших педагогических учебных заведений Москва Издательство «Флинта» Издательство «Наука» 2004 £/,&fUГГЛ f §3. о [Ч УДК 373.167.1:82(1-87)(075.8) ББК 83.3(4Англ)я73 Л47 Рецензент: кафедра английского языка Московского института повышения квалификации работников образования (зав. каф. проф. К. С. Махмурян) Составители: Леонова Наталья Игоревна, Никитина Галина Ивановна Леонова Н. И. Английская литература 1890—1960: Учебное пособие по анг­ лийскому языку / Н. И. Леонова, Г. И. Никитина. — 6-е изд., пере- раб. и доп. — М.: Флинта: Наука, 2004.— 128 с. ISBN 5-89349-523-3 (Флинта) ISBN 5-02-022783-8 (Наука) Цель данной книги — развить навыки реферирования, чтения спе­ циальных оригинальных текстов и активизировать устную речь. В пособие включены литературоведческие тексты об английской литературе и фа­ бульные отрывки из произведений. Для студентов и магистров гуманитарных и других специальностей, а также для всех, самостоятельно изучающих английский язык и анг­ лийскую литературу. ISBN 5-89349-523-3 (Флинта) ISBN 5-02-022783-8 (Наука) © Издательство «Флинта», 1998 Предисловие Пособие ставит целью развитие навыков реферирования, чте­ ния специальных оригинальных текстов и устной речи по литера­ туроведческой тематике. Пособие не содержит грамматических объяснений и пред­ назначено для лиц, ранее изучавших английский язык: студентов и магистров гуманитарных специальностей. Оно может быть так­ же использовано при изучении английского языка студентами других специальностей, так как дисциплина «иностранный язык» входит в федеральный компонент образовательных профессио­ нальных программ. Компактность и умеренная сложность языкового материала данного пособия делают его доступным и универсальным в ис­ пользовании для различных типов учебных заведений. Оно может быть рекомендовано в качестве самостоятельного учебного мате­ риала и дополнения к любому традиционному учебнику ан­ глийского языка. Курс позволяет изучать английский язык и анг­ лийскую литературу одновременно. Учебное пособие подготовлено на кафедре английского языка гуманитарных факультетов Московского педагогического государ­ ственного университета. Данное издание исправлено, переработано и дополнено. Ав­ торы включили в пособие новые упражнения, предназначенные для активизации лексики и суммарного пересказа, заменили не­ которые тексты уроков. Больше внимания уделено изучению по­ эзии. Приведены образцы оригинальных произведений и их пере­ воды на русский язык. Авторы PARTI Unit I I. Read the text and do the assignments following it. English Literature in the Twentieth Century The twentieth century literature is remarkable for a great diversity of artistic values and artistic methods. Following the rapid introduction of new modes of thought in natural science, sociology and psychology, literature has naturally reacted to absorb and transform this material into literally communication. Fundamental political, social and eco­ nomic changes on the British scene deeply affected the creative writing of the new century. Men-of-letters of different generations and aesthet­ ic views were critical of the new era; they were spiritual explorers voic­ ing their discontent with life. Their work became a new investment in the heritage of English realism and stimulated its further develop­ ment. We find this brilliantly exemplified in the art of H.G. Wells, B. Shaw, J. Galsworthy, A. Bennett, J. Conrad, G. Green, W.S. Maugham, Ch. P. Snow and others. At the end of the nineteenth and beginning of the twentieth centu­ ry English literature was also greatly influenced by writers and poets who made persistent attempts to break away from established literary conventions. These trends gained an especially strong impetus after the holocaust of World War I. And many of those who wanted to express their disillusionment and hopelessness, their loathing of the revolting realities of bourgeois society, felt it their duty to reject traditional literary forms. Unable to form a clear conception of how to change things, they limited their protest to extravagance of form, relegating the rational meaning to the background. 4 The writers experimenting with poetic form have received the much debated and still not clearly defined title of “modernists”, as distinct from traditionalists. Some of the innovations introduced by modernists exercised a certain influence upon the realistic trends of the twentieth- century art. The first modernists who put forward a programme of some consis­ tency were the “imagists” — a group formed shortly before World War I. Imagism was a movement by a group of American and English poets in revolt against contemporary poetry which they felt was stale and tired, full of cliche and completely outdated. The imagists’ ideal of “clarity of expression through the use of precise images” was really formulated by Ezra Pound about 1912. E. Pound was a regular contributor to poetry magazines in England and the United States, and he put imagism on the map when he published a series of manifestos. Richard Aldington, another member of the group, later set out the fundamental doctrine of the imagism in a magazine called “The Egoist”. The . imagism movement was short-lived and by 1918 most of the poets were pursuing broader ideas. Nevertheless it had achieved the long overdue break with the heavy tradition of Victorian poetry and its influence can be seen in the works of Lawrence and other later poets. The two most prominent figures in modernist literature were Thomas S. Eliot in poetry and James Joyce in prose. II. Give Russian equivalents to the following English words and word combinations, use them in sentences of your own: to be remarkable for, new modes of thought, to affect the creative writing, a man of letters, a spiritual explorer, to voice one’s discontent with, a heritage, to break away from, to reject, an extravagance of forms, to exercise an influence on, a clarity of expression, a precise image, to set out a doctrine, to achieve the long overdue break. III. Answer the following questions: 1. What is the twentieth century literature remarkable for? 2. How did the changes on the British scene affect the creative writing of the new century? 3. What trends in English literature gained a strong impetus after World War I? 4. Why did some writers reject traditional literary forms? 5 5. What writers are called “modernists” ? 6. Did modernists exercise a certain influence upon the twentieth- century art? 7. What kind of movement was the imagism? 8. What are the most prominent figures in modernist literature? IV. Translate the following text into Russian using a dictionary. Speak on Galsworthy’s realism. Galsworthy’s realism does not only lie in his capacity for making his hero part and parcel of his surroundings and convincing the reader of his typicality: he is a fine artist in reproducing the individual workings of his characters’ minds. Soames, the man of property, is also a man of deep and lasting feelings. Such is his devotion to his daughter Fleur who was “always at the back of his thoughts” and “started out like a filigree figure from a clock when the hour strikes.” Incidentally, this dainty simile, so utterly unlike the matter-of-factness that characteriz­ es the usual reproduction of Soames’s prosaic mind, is expressive of the poetic colouring that Galsworthy introduces to render the strength of the affection Soames has for Fleur. As a general rule, the novelist, though following in the tracks of classical realists, breaks away from the literary polish, the fine descrip­ tive style that was kept up to the very end of the 19th century. At the same time as Shaw, Wells and Bennett Galsworthy starts a new tradition of bringing the language of literature (in the author’s speech, no less than in that of the personages) close to the language of real life. He does away with the elaborate syntax of the 19th century prose and cultivates some­ what abrupt sentences, true to the rhythm and the intonation of the spoken language and full of low colloquialisms and even slang. V. Read the text about the life and work of J. Conrad and make up a summary. Joseph Conrad (1857—1924) is now widely accepted as one of the modernist masters of serious narrative fiction. Historically placed, he is a major figure in the transition from Victorian fiction to the more perplexed forms and values of the twentieth century literature. Now, unlike in his lifetime, he is one of the most read British novelists of his period. However, his twenty volumes of novels and stories vary greatly in quality and interest. Since he was primarily a commercial story-teller aiming at the popular market, only a limited part of his work will bear 6 much serious response and intellectual consideration. The works such as “Heart of Darkness,” “Nostromo,” “The Secret Sharer,” and “The Secret Agent” are generally acknowledged to be outstanding. He started by writing exotic romances, a highly commercial popu­ lar form of late nineteenth century literature — many of his sources appear to be French. His three linked novels placed in Malay — “Al- mayer’s Folly” (1895), “An Outcast of the Islands” (1896), and “The Rescue” (1920) — fancifully expand upon some episodes and charac­ ters drawn from his maritime experiences. Conrad’s later, writing became more disciplined and polished in manner, it had a tone of ominousness, mysteriousness and ironic re­ flectiveness which distinguishes some of Conrad’s fiction from simpler commercial exoticism. Clearly the best of the early stories is the satiric “An Outpost of Progress” (1897). Here Conrad makes his first fictional use of the brief period he spent in the Belgian Congo nearly a decade earlier. Perhaps because of his great anger at what he saw there, this story shows little moral ambivalence. Committed to prolific writing, Conrad was extending the range of his subject matter. His third published novel “The Nigger of the ‘Nar­ cissus’” launched his reputation as a noted writer about the sea. While it is better written, more stylistically disciplined than the Malayan nov­ els, it is hardly the “masterpiece” that some later critics have called it. In the period of his best writing, from “Heart of Darkness” through “The Secret Agent,” he achieved a distinctive moral resonance and rhetorical intensity. He achieved some victories over Victorian patho­ logy. (From “Dictionary of Literary Biography” by Kingsley Widmer) VI. Render the texts in English using the following key words and word combinations: 1. To reveal, to depict, to expose, a theorist, an observer, bourgeoi­ sie, a landlord, to warn, to become obvious, property, to be difficult to separate from, to consolidate one’s rights, a pledge of continuity of the family, morality, a prejudice, hypocrisy, ambiguous. В этом мире, все реальности которого уже раскрыты, объяс­ нены, описаны, подвергнуты критике и разоблачены в произве­ 7 дениях литературы, мистер Голсуорси избирает темой своей кни­ ги Семью — институт, существующий, по моему мнению, так же давно, как самая старая, хотя не самая почтенная сказка. Но ми­ стер Голсуорси не теоретик, а наблюдатель, и в поле его зрения попала семья определенного типа. Это семья буржуазная, вернее, ей место в рядах крупной буржуазии, о чем нас предупреждает подзаголовок романа, и подобные семьи можно видеть всюду и везде, если не сегодня, то еще вчера <...>. <...> Прочность основы, на которой мистер Голсуорси строит свой превосходный роман, сразу становится очевидной. Ибо на­ чалась ли организация общества с семьи, или с собственности, или с того и другого одновременно, так как вначале их, в сущно­ сти, трудно было отделить друг от друга, — совершенно ясно, что именно в тесном объединении этих двух институтов нашло обще­ ство путь к развитию, и именно в нем обрело оно надежду на спасение. Чувство собственности помогает Форсайтам упрочить их права и является залогом продолжения их рода. Это инстинкт, примитивный инстинкт. Практицизм Форсайтов возвел его в прин­ цип; их идеализм превратил его в своего рода религию, под влия­ нием которой сформировались их понятия о счастье и благо­ пристойности, их предрассудки и ханжество, скудные их мысли и даже самый строй их чувств. Жизнь в целом стала доступной их по­ ниманию только в тех случаях, если ее можно было выразить на языке собственности. Удержать — приобрести, приобрести — удер­ жать. Законы, мораль, искусство и наука, по их представлениям, не лишенным основания, посвящены достижению этой двойственной и, в то же время, единой цели. Таков их символ веры. <...> (Дж. Конрад. «Джон Голсуорси») 2. A playwright, an exiled Pole, to leave for, to take a citizenship, to quit naval service, to settle in, to turn to, a neo-romantic, to oppose to, dreary existence, irrational unconscious impulses, a sense of loneli­ ness, a native, a striving for profit, to be an unsurpassed master, to reveal. Романист, новеллист, драматург. Родился в городе Бердичев в семье ссыльного поляка. Учился в Кракове. В 1874 г. уехал в Мар­ сель, где поступил на французское торговое судно. Четыре года спустя стал моряком, а в 1886 г., приняв британское подданство, — капитаном дальнего плавания на английском флоте. В 1894 г. оста- вил морскую службу, поселился в Кенте на юге Англии и полно­ стью отдался литературному труду. Хотя Конрад выучил англий­ ский язык уже будучи взрослым, он стал выдающимся англий­ ским писателем, блестящим стилистом. Романтику и полную су­ ровых приключений жизнь на море он, как и другие неоромантики (Стивенсон, Киплинг, Хаггард), противопоставляет тусклому существованию людей в обществе, охваченном стремлением к обогащению. Акцент в его произведениях делается не на внешнем действии, а на внутреннем мире человека, на эмоциональном состоянии героя. Конрад объясняет поступки своих героев не столько социальными мотивами, сколько иррациональными бес­ сознательными импульсами, в основе которых может быть страх, влечение, неосознанное желание, ощущение одиночества в чуж­ дом мире. Но его произведения не лишены социальных аспектов. Колонизация, взаимоотношения белых и туземцев, стремление к наживе — эти и другие темы занимают в его произведениях зна­ чительное место. Конрад — непревзойденный мастер пейзажных описаний, которые не являются самоцелью, а подчинены основ­ ной цели произведения — раскрыть эмоциональный мир и духов­ ную эволюцию героев. (Судленкова О.А., Кортес Л.П. «100 писателей Великобритании») Unit II I. Read the text and do the assignments following it. Bernard Shaw (1856—1950) When a great writer dies high in honour and in fame, criticism is for a while at a loss; as the applause dies down, praise sounds unnatural­ ly loud. So it had to be with Bernard Shaw. Even now he begins to assume a position in English drama second only to Shakespeare. He built up his own new drama: true, Shaw followed the inspiration of Ibsen, but he would seem to have been himself ready to be the English Ibsen. 9

Description:
We are all dependent o'n one another, every soul of us .. Huxley's novels from “Crome Yellow”1 (1921) through “Antic Hay”2. (1923), and “Point Aldous Huxley published his first novel when he was twenty- seven, and he had no
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.