English in China English- related linguistic creativity and language commodification are the constant topics of interest and examination for scholars. This volume is intended to initiate a dialogue between these two domains of inquiry that have been abundantly addressed but rarely documented together or in rela- tion to one another. English as used in mainland China is presented as a case study where it remains rather unclear the extent to which the language is actually used in people’s lives, outside the domain of education. The volume enriches existing empirical studies by exploring the creative and innovative uses of English in people’s lives and its commodification at different language- centred economic spaces within China while also providing an update of our understanding of the sociolinguistic situation of English in China, a country undergoing rapid socio- economic transformation. English in China is the first attempt to address the possible relationship, intersection, and tension between two seemingly disparate research topics. The book is an important resource for students and scholars in the fields of applied linguistics, bilingualism, sociolinguistics, translation, and contem- porary Chinese studies. Songqing Li currently works as Associate Professor of Applied Linguistics at Xi’an Jiaotong- Liverpool University, China where he has developed the MA in Applied Linguistics with specialization in Multilingualism, the first programme of its kind in China, for which he currently serves Programme Director. He is the author of Identity construction in bilingual advertising: a critical analysis (Routledge, 2019). His research has appeared in journals such as Applied Linguistics, International Journal of Multilingualism, Semiotica, World Englishes, Journal of World Languages, and English Today. China Perspectives The China Perspectives series focuses on translating and publishing works by leading Chinese scholars, writing about both global topics and China- related themes. It covers Humanities & Social Sciences, Education, Media and Psychology, as well as many interdisciplinary themes. This is the first time any of these books have been published in English for international readers. The series aims to put forward a Chinese perspec- tive, give insights into cutting- edge academic thinking in China, and inspire researchers globally. To submit proposals, please contact the Taylor & Francis Publisher for the China Publishing Programme, Lian Sun ([email protected]). Titles in linguistics currently include: A Corpus- based Contrastive Study of the Appraisal Systems in English and Chinese Scientific Research Articles Xu Yuchen, Yan Xuan, Su Rui and Kou Ying Toward Multimodal Pragmatics A Study of Illocutionary Force in Chinese Situated Discourse Lihe Huang A Dynamic Systems Theory Perspective on L2 Writing Development Shaopeng Li English in China Creativity and Commodification Edited by Songqing Li Metadiscursive Nouns Interaction and Persuasion in Disciplinary Writing Feng (Kevin) Jiang For more information, please visit www.routledge.com/ China- Perspectives/ book- series/ CPH English in China Creativity and Commodification Edited by Songqing Li First published 2022 by Routledge 4 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4RN and by Routledge 605 Third Avenue, New York, NY 10158 Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group, an informa business © 2022 selection and editorial matter, Songqing Li; individual chapters, the contributors The right of Songqing Li to be identified as the author of the editorial material, and of the authors for their individual chapters, has been asserted in accordance with sections 77 and 78 of the Copyright, Designs and Patents Act 1988. All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or utilised in any form or by any electronic, mechanical, or other means, now known or hereafter invented, including photocopying and recording, or in any information storage or retrieval system, without permission in writing from the publishers. Trademark notice: Product or corporate names may be trademarks or registered trademarks, and are used only for identification and explanation without intent to infringe. British Library Cataloguing- in- Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library Library of Congress Cataloging- in- Publication Data Names: Li, Songqing, 1972– editor. Title: English in China : creativity and commodification / edited by Songqing Li. Description: Abingdon, Oxon ; New York, NY : Routledge, 2022. | Series: China perspectives | Includes bibliographical references and index. | Identifiers: LCCN 2021058548 (print) | LCCN 2021058549 (ebook) | ISBN 9781032268279 (hardback) | ISBN 9781032273426 (paperback) | ISBN 9781003292326 (ebook) Subjects: LCSH: English language–China. | English language–Social aspects–China. | Creativity (Linguistics) | English language–Economic aspects–China. | LCGFT: Essays. Classification: LCC PE3502.C54 E54 2022 (print) | LCC PE3502.C54 (ebook) | DDC 427/.951–dc23/eng/20220228 LC record available at https://lccn.loc.gov/2021058548 LC ebook record available at https://lccn.loc.gov/2021058549 ISBN: 978- 1- 032- 26827- 9 (hbk) ISBN: 978- 1- 032- 27342- 6 (pbk) ISBN: 978- 1- 003- 29232- 6 (ebk) DOI: 10.4324/ 9781003292326 Typeset in Times New Roman by Newgen Publishing UK Contents List of figures vii List of tables viii List of contributors ix Introduction 1 SONGQING LI PART I Theoretical framework 15 1 Linguistic creativity and language commodification research: an intersectional perspective 17 SONGQING LI 2 The politics of English as a commodity in China: from neoliberal globalization to neoliberal nationalism 32 SHUANG GAO PART II Creative practices with English 51 3 Stylization in Chinese online communication: English as resource for creative linguistic practices 53 YI ZHANG 4 Translational creativity in the linguistic landscape of Shantou: negotiating the middle ground between globalization and localization in a postcolonial context 67 MINGMING YUAN vi Contents 5 Creative uses of English in the linguistic landscape of Suzhou 82 SONGQING LI PART III English as commodity 93 6 Teaching English on Douyin: language commodification and translanguaging 95 YAQIAN JIANG 7 Individualization of Chinese society and commodification of English: appropriation of English as a valuable resource by the state and individuals in China 113 XUESONG ANDY GAO 8 Exploring commodification of English in advertising posters of online ELT tutoring platforms in China 129 HUI ZHANG AND YIN LING CHEUNG 9 Displaying and commodifying English on shop name signs: perspectives of business practitioners in China 147 GUOWEN SHANG AND XIANWU ZHOU Coda: new perspectives on English in contemporary China 165 KINGSLEY BOLTON Index 167 Figures 4.1 Name of a bedding and homeware shop 72 4.2 Name of an architecture firm 73 4.3 Real estate billboard (1) 74 4.4 Real estate billboard (2) 75 4.5 Name of a fast- food restaurant 75 4.6 Name of a music and art training centre 77 9.1 Functions of English projected by business runners 156 Tables 6.1 Sample of multimodal transcribing method 102 8.1 Composition of the data 134 9.1 Code salience on shop name signs 151 Contributors Kingsley Bolton is Professor Emeritus at the University of Stockholm. He has published widely on English in China and across the Asian region. His monograph Chinese Englishes: a sociolinguistic history (Cambridge University Press, 2003) traced the history of English in China from the seventeenth to the early twenty-fi rst century. His latest book, the Handbook of Asian Englishes (co- edited with Werner Botha and Andy Kirkpatrick, Wiley- Blackwell, 2020), received the 2021 PROSE Award from the Association of American Publishers (AAP) for outstanding aca- demic research in the category ‘Language and linguistics’. He is Co- Editor of the journal, World Englishes (Wiley- Blackwell), and Series Editor of the Routledge book series, Multilingual Asia. Yin Ling Cheung earned her PhD (Linguistics) from Purdue University, USA. She is Associate Professor at National Institute of Education, Nanyang Technological University, Singapore. She specializes in second language writing. She co- edited Advances and current trends in language teacher identity research (Routledge, 2015). She has published in journals such as System, The Asia- Pacific Education Researcher, and RELC Journal. Shuang Gao is a sociolinguist working at the Department of English, University of Liverpool, UK. Her research interests include language and globalization, ideologies of English, language and identity, and tourism discourse. Her research publications have appeared in journals such as Language in Society, Journal of Sociolinguistics, Multilingua, and English Today. She is the author of Aspiring to be global: language and social change in a tourism village in China (Multilingual Matters, 2019) and co- editor of Unpacking discourse on Chineseness: the cultural politics of lan- guage and identity in globalizing China (Multilingual Matters, 2021), and Language and intercultural communication in tourism: critical perspectives (Routledge, 2021). Xuesong Andy Gao is a teacher educator at the School of Education, Faculty of Arts, Design and Architecture, University of New South Wales, Australia. His research interests include international students’ educational