Qualifications and specifications: Useful expressions to spice up your language (For examples using these expressions, go to the Encounters website.) All háishi 還是/还是 still jīngcháng 經常/经常 frequently suǒyǒu (de) 所有(的) all huòzhě 或者 or píngcháng 平常 usually quánbù 全部 all, whole, everything érqiě 而且 moreover, and zǒngshì 總是/总是 always zhěnggè 整個/整个 all of it, the whole thing hái hǎo 還好/还好 fortunately lǎoshì 老是 always lián... dōu... 連...都.../连...都... even… (too) bùzhǐ... bìngqiě... 不只...並且.../不只...并 cónglái bù 從來不/从来不 never yíqiè 一切 everything 且... not only… but also… cónglái méi 從來没/从来没 have never bùjǐn | bùdàn... érqiě... 不僅 | 不但...而且.../ yǒu shíhou 有時候/有时候 sometimes Almost 不仅 | 不但...而且... not only… but also… ǒu’ěr 偶爾/偶尔 occasionally chàbuduō 差不多 almost hěn shǎo 很少 seldom Contrasting ideas chàdiǎn 差點/差点 just about, almost If, only if, or else jīhū 幾乎/几乎 almost, just about búshì... érshì... 不是...而是... not… but… yuánlái 原來/原来 it turns out, actually yàoshi... (dehuà) 要是...(的話)/要是...(的 Although běnlái 本來/本来 originally, at first 话) if suīrán... kěshì | dànshì... 雖然...可是 | 但是... rúguǒ... (dehuà) 如....(的話)/如果...(的话) Conversation commentary / 虽然...可是 | 但 是... although… but still… if suīrán... háishi... 雖然...還是.../虽然...还 Wǒ háishi yǒu yìdiǎn tīngbudǒng, nǐ kěyǐ zài yàobù 要不 or else, what if, why not 是... although, even though… but still… jiěshì yíxià ma? 我還是有一點聽不懂,你 yàobùrán 要不然 or else jǐnguǎn 儘管/尽管 although, even though, 可以再解釋一下嗎?/我还是有一点听 fǒuzé 否則/否则 otherwise in spite of 不懂,你可以再解释一下吗? I still don’t zhǐyào... jiù... 只要...就... as long as… quite understand; can you explain it again, zhǐyǒu... cái... 只有...才... only if… Because please? chúfēi... yào bùrán | fǒuzé… 除非...要不然 | yīnwèi... suǒyǐ... 因為...所以... /因为...所 A, yuánlái shì zhèyàng! 啊,原來是這樣! 否則.../除非...要不然 | 否则... unless… or 以... because… therefore… /啊,原来是这样! Oh, so that’s the way else… yóuyú... (suǒyǐ...) 由於...(所以...)/由于...(所 it is! chúfēi... cái... 除非...才... only if… 以...) because, due to the fact that, since… Wǒ wánquán tóngyì. 我完全同意。 I agree bùguǎn... dōu... 不管...都... no matter whether/ (therefore…) completely. what… zhī suǒyǐ... shì yīnwèi | yóuyú... 之所以...是因 Wǒ yě zhènme juéde. 我也這麼覺得。/我也 wúlùn (búlùn)... dōu... 無論(不論)...都.../无 為 | 由於... /之所以...是因为 | 由于... the 这么觉得。 I think so too. 论(不论)...都... no matter whether/what… reason why… is because… Zài wǒ kàn lái... 在我看來.../在我看 jiùsuàn... yě... 就算...也... even if… jìrán 既然 since, as long as 来... The way I see it… In addition nàme 那麼/那么 in that case, so, then Nǐ de yìsi shì shuō...? 你的意思是説...?/你的 意思是说...? Do you mean to say…? chúle... (yǐwài), yě | hái... 除了...(以外), Comparisons Gè yǒu gè de xiǎngfǎ ba. 各有各的想法 也 | 還.../除了...(以外),也 | 还... A gēn B yíyàng A跟B一樣/A跟B一样 A is 吧。 Well, everyone has his own opinion. in addition, besides, there is also… the same as B Wǒ bú zhènme juéde. 我不這麼覺得。/我不 Indifference A gēn B yíyàng adj. A跟B一樣adj./A跟B一 这么觉得。 That’s not how I feel. 样adj. A is as adj. as B Nà kě bú jiàndé. 那可不見得。/那可不见 búzàihu 不在乎 don’t care, doesn’t matter A gēn B chàbuduō adj. A跟B差不多adj. A is 得。 Not really, that’s not necessarily so. wúsuǒwèi 無所謂/无所谓 don’t care, about as adj. as B Yìbān lái shuō... 一般來説.../一般来 doesn’t matter A bǐ B adj. A比B adj. A is more adj. than B 说... Generally speaking… bùguǎn 不管 don’t care A bǐ B adj. yìdiǎnr A比B adj.一點兒/A比B Etc. It looks as if adj. 一点儿 A is a little more adj. than B A bǐ B adj. de duō A比B adj.得多 A is much děng děng 等等 etc., and so on hǎoxiàng 好像 it seems, looks as if more adj. than B shénme de 甚麼的/什么的 and so forth kànlái 看來/看来 looks as if A bǐ B adj. duō le A比B adj.多了 A is much Except for Progression more adj. than B A méiyǒu B (nàme) adj. A沒有B(那麼) adj. chú le... (yǐwài), dōu bù... 除了...(以外),都 yuè... yuè... 越... 越... more and more… /A没有B(那么) adj. A is not as adj. as B 不... nothing except for…, nothing besides.. yuè lái yuè... 越來越.../越来越... becoming more and more… A bùrú B (nàme) adj. A不如B(那麼) adj./A Extremes 不如B(那么) adj. A is not as adj. as B Realization, surprise X jíle X 極了/X 极了 extremely X Conjunctions X de bùdéliǎo X得不得了 very very X; X to nándào 難道/难道 do you mean to say zàishuō 再説/再说 besides no end jìngrán 竟然 even ránhòu 然後/然后 and then X de yàomìng X得要命 X to within an inch of nánguài 難怪/难怪 no wonder lìngwài 另外 besides, also (one’s) life; totally X guàibudé 怪不得 no wonder xiān... zài... zuìhòu... 先...再...最後.../先... X sǐ le X 死了 X to death; extremely X Simultaneous action 再...最后... first… then… finally… juéduì 絕對/绝对 absolutely yìbiān... yìbiān... 一邊...一邊.../一边...一 hòulái 後來/后来 afterward, later Filler words 边... at the same time, … while … tūrán 突然 suddenly hé 和 and, with zhège 這個/这个 this Some nàge 那個/那个 that gēn 跟 with, to yǒuxiē 有些 some nà 那 then háiyǒu 還有/还有 and, besides yíbùfen 一部分 some, a portion, a part kěshì 可是 but, however Frequency yǒu de... yǒu de... 有的...有的... some… dànshì 但是 but, however chángcháng 常常 often others… búguò 不過/不过 but, however E N C O U N T E R S Chinese Language and Culture Use the Access Code below to register for the Encounters: Chinese Language and Culture Website. 1. Go to: www.EncountersChinese.com 2. Click “Register” and follow the instructions 3. Use this code E N C O U N T E R S E N C O U N T E R S E N C O U N T E R S E N C O U N T E R S This code may be used only once. To purchase a new code, visit http://goo.gl/6MZLrh. New Haven and London yalebooks.com/languages E N C O U N T E R S Chinese Language and Culture Student Book 3 E N C O U N T E R S Chinese Language and Culture Student Book 3 汉 语 和 ◗ Cynthia Y. Ning 中 University of Hawai‘i at Mānoa 国 ◗ Stephen L. Tschudi 文 University of Hawai‘i at Mānoa 化 ◗ John S. Montanaro Yale University Instructor’s Annotations by Amy Shen Berkshire School Audio Program by Cynthia Y. Ning and the Confucius Institute - University of Hawai‘i at Manoa New Haven and London Published with assistance from the Office of the President, Yale University. Copyright © 2016 by Yale University and China International Publishing Group. All rights reserved. This book may not be reproduced, in whole or in part, including illustrations, in any form (beyond that copying permitted by Sections 107 and 108 of the U.S. Copyright Law and except by reviewers for the public press), without written permission from the publishers. Project Developers: Mary Jane Peluso and Timothy J. Shea Project Director: Sarah Miller Editorial Assistant: Ashley E. Lago Developmental Editor: Martin Yu Project Manager: Karen Hohner Copy Editor: Jamie Greene Managing Editor: Jenya Weinreb Designer and Compositor: Wanda España/Wee Design Group Illustrator: Nora Guo Cover Designers: Sonia Shannon and Wanda España/Wee Design Group Art Managers: Melissa Flamson and Poyee Oster Production Controller: Maureen Noonan Digital Product Manager: Sara Sapire Digital Product Assistant: Thomas Breen Marketing Managers: Karen Stickler and Dawn Angileri Printed in the United States of America. ISBN: 978-0-300-16164-9 (student edition) ISBN: 978-0-300-16168-7 (annotated instructor’s edition) Library of Congress Control Number: 2015932953 A catalogue record for this book is available from the British Library. This paper meets the requirements of ANSI/NISO Z39.48-1992 (Permanence of Paper). 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 We dedicate Encounters to the memory of John DeFrancis, who began his seven-decade career as the first Ph.D. student in Chinese Studies at Yale University and who then published numerous books and articles on the subject of China and the Chinese language. He was a gentle man who lived a full, good life and gave so much to so many. This page intentionally left blank Contents Preface .........................................................................................................................................................................xiii Academic Committee ............................................................................................................................................xv Acknowledgments..................................................................................................................................................xvi Introduction .............................................................................................................................................................xvii Unit 21: “It seems an old friend has come to visit” ..............1 似是故人來 Sì shì gùrén lái Getting reacquainted with old friends 1: Asking and providing details about personal backgrounds .....................2 FYI Lucky numbers in Chinese culture ...............................................................................................................4 FYI Idiomatic expressions (shúyǔ 熟語/熟语) .................................................................................................7 GRAMMAR BITS 就 (jiù) + 是…的 (shì . . . de) + 被 (bèi) ...........................................................................8 2: Reading and writing ...........................................................................................................................10 ◗ Reading real-life texts ...................................................................................................................................12 ◗ Reading a story ................................................................................................................................................14 3: Extension: Cultural mini-documentary ..........................................................................16 RECAP .......................................................................................................................................................................19 ◗ Grammar .............................................................................................................................................................19 Activating your Chinese: Reviewing some familiar and unfamiliar structures ◗ Vocabulary ........................................................................................................................................................20 ◗ Checklist of “can do” statements .............................................................................................................22 Unit 22: “Seeking a physician and inquiring about medicine” ........................................................................................................................23 尋醫問藥 Xúnyīwènyào Handling illnesses—a visit to the doctor 1: Visiting a doctor ......................................................................................................................................24 FYI Chinese medicine .......................................................................................................................................28 GRAMMAR BITS Conjunction junction .......................................................................................................30 2: Reading and writing ...........................................................................................................................31 ◗ Reading real-life texts ...................................................................................................................................33 ◗ Reading a story ................................................................................................................................................35 vii