UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI NAPOLI “L’ORIENTALE” DIPARTIMENTO ASIA, AFRICA E MEDITERRANEO CENTRO DI STUDI EBRAICI ARCHIVIO DI STUDI EBRAICI IX DOROTA HARTMAN EMOZIONI NELLA BIBBIA LESSICO E PASSAGGI SEMANTICI FRA BIBBIA EBRAICA E LXX NAPOLI 2017 AdSE IX ARCHIVIO DI STUDI EBRAICI DIRETTO DA GIANCARLO LACERENZA COMITATO EDITORIALE RAFFAELE ESPOSITO, DIANA JOYCE DE FALCO, DOROTA HARTMAN CENTRO DI STUDI EBRAICI DIPARTIMENTO ASIA, AFRICA E MEDITERRANEO UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI NAPOLI “L’ORIENTALE” PIAZZA S. DOMENICO MAGGIORE 12, 80134 NAPOLI [email protected] In copertina: William Blake, The Boy of Abel found by Adam and Eve 1826 ca., London, Tate Gallery ISBN 978-88-6719-104-8 Prodotto da IL TORCOLIERE – Officine Grafico-Editoriali di Ateneo Finito di stampare nel mese di novembre 2017 UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI NAPOLI “L’ORIENTALE” DIPARTIMENTO ASIA, AFRICA E MEDITERRANEO CENTRO DI STUDI EBRAICI ARCHIVIO DI STUDI EBRAICI IX DOROTA HARTMAN EMOZIONI NELLA BIBBIA LESSICO E PASSAGGI SEMANTICI FRA BIBBIA EBRAICA E LXX NAPOLI 2017 © Università degli Studi di Napoli “L’Orientale” EMOZIONI NELLA BIBBIA LESSICO E PASSAGGI SEMANTICI FRA BIBBIA EBRAICA E LXX SOMMARIO Abbreviazioni e sigle 7-11 Premessa 13 PARTE PRIMA 1. INTRODUZIONE: LE EMOZIONI NELLA RIFLESSIONE LINGUISTICA E NEGLI STUDI BIBLICI 15-32 1.1. Emozioni, scienze umane, linguistica 15-20 1.2. Le emozioni e gli studi biblici 20-31 1.3. La base documentaria: testo ebraico e testi greci 30-32 PARTE SECONDA 2. LE EMOZIONI NELLA BIBBIA: CONFRONTI FRA TESTO EBRAICO E LXX 33-35 2.1. Interesse 36-44 2.2. Sorpresa 45-52 2.3. Disprezzo 53-66 2.4. Disgusto 67-72 2.5. Colpa 73-78 2.6. Gioia 79-97 2.7. Tristezza 98-112 2.8. Rabbia 113-134 2.9. Paura 135-150 2.10. Vergogna 151-160 3. CONCLUSIONI 161-170 BIBLIOGRAFIA 171-189 Abbreviazioni e sigle I. Generali A Aquila acc. accusativo AT Antico Testamento BE Bibbia ebraica BG Bibbia greca cap. capitolo conv. conversivo/a cost. costrutto EB ebraico biblico EM ebraico moderno ER ebraico rabbinico o mišnico f. femminile GB greco biblico (LXX) imp. imperativo impf. imperfetto ind. indicativo ingl. inglese it. italiano lat. latino LXX Settanta m. maschile ms. manoscritto NSM natural semantic metalanguage NT Nuovo Testamento P Pešitta part. participio pf. perfetto qn./qs. qualcuno/qualcosa Ʃ Simmaco Θ Teodozione TE testo ebraico TG testo greco (solo per tutti i libri della LXX) TM testo masoretico v. versetto vb. verbo Vul Vulgata \\ passo parallelo = uguale a < derivato da 8 Emozioni nella Bibbia II. Bibbia (Antico e Nuovo Testamento), apocrifi, pseudoepigrafi Ab Abacuc Abd Abdia Ag Aggeo Am Amos Ap Apocalisse At Atti degli apostoli 1-2Cor Epistole ai Corinzi 1-2Cr I-II Libro delle Cronache Ct Cantico dei Cantici Dn Daniele Dt Deuteronomio Es Esodo Esd Esdra Est Ester Ez Ezechiele Gb Giobbe Gdc Giudici Gdt Giuditta Gen Genesi Ger Geremia Gio Giona Gl Gioele Gs Giosuè Gv Vangelo di Giovanni Is Isaia Lam Lamentazioni Lc Vangelo di Luca Lev Levitico 1-2Ma I-II Maccabei Mal Malachi Mc Vangelo di Marco Mic Michea Mt Vangelo di Matteo Nah Nahum Ne Neemia Num Numeri Os Osea Pro Proverbi Qo Qohelet (Ecclesiaste) 1-2Re I-II Re (= LXX 3-4Re) Ru Ruth
Description: