ebook img

Emergence des adjectifs dans le langage de l'enfant en français et en anglais PDF

356 Pages·2017·13.93 MB·French
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Emergence des adjectifs dans le langage de l'enfant en français et en anglais

Emergence des adjectifs dans le langage de l’enfant en français et en anglais: Etude de 3 cas. Claire Enzinger To cite this version: Claire Enzinger. Emergence des adjectifs dans le langage de l’enfant en français et en anglais: Etude de 3 cas.. Linguistique. Université de la Sorbonne nouvelle - Paris III, 2013. Français. ￿NNT: 2013PA030157￿. ￿tel-01335804￿ HAL Id: tel-01335804 https://theses.hal.science/tel-01335804 Submitted on 22 Jun 2016 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. U S N - P 3 NIVERSITE ORBONNE OUVELLE ARIS ED 514 (EDEAGE) UFR LLCSE, Département du Monde Anglophone Thèse de doctorat en linguistique anglaise EMERGENCE DES ADJECTIFS DANS Thèse de Thèse [saisir ici laccccc LE LANGAGE DE L'ENFANT, EN FRANÇAIS ET EN ANGLAIS. ETUDE DE 3 CAS. Thèse dirigée par Aliyah MORGENSTERN (Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3) Co-dirigée par Albert HAMM (Université de Strasbourg) Thèse dirigée parTh Soutenue publiquement le 6 décembre 2013 par Claire ENZINGER Composition du jury : M. Albert HAMM, Professeur Émérite, Université de Strasbourg (co-directeur) Mme. Aliyah MORGENSTERN, Professeur, Université SN-Paris 3 (directrice) M. Christophe PARISSE, CR HDR, Université Paris-Ouest Nanterre (rapporteur) Mme. Anne SALAZAR-ORVIG, Professeur, Université Sorbonne Nouvelle-Paris 3 Mme. Anne TREVISE, Professeur, Université Paris-Ouest Nanterre (rapporteur) ii Résumé Émergence des adjectifs dans le langage de l’enfant en français et en anglais. Étude de trois cas. Les adjectifs n’ont pas toujours eu bonne presse chez les grammairiens et les gens de lettre. Leur caractère facultatif a peut-être aussi rebuté les auteurs intéressés par les premiers développements des répertoires de l’enfant, conscients de leur probable rareté à ces stades précoces. C’est pourtant justement leur inscription sur ce versant optionnel et en outre souvent assez subjectif qui leur confère, à notre sens, tout leur intérêt. Leur choix n’étant contraint ni sur l’axe paradigmatique (lorsqu’ils sont épithètes) ni sur l’axe syntagmatique (fonctions déterminative et classifiante exclues), ces marqueurs seront des révélateurs privilégiés des mondes sensoriels, perceptuels et psychiques des locuteurs. Dans un cadre théorique souple et syncrétique, à la croisée des théories énonciatives françaises et des approches anglo-saxonnes dites basées sur l’usage, nous retracerons le développement des répertoires adjectivaux de trois enfants, francophone, anglophone et bilingue français anglais, jusqu’à leur quatrième anniversaire, période généralement admise comme la plus propice aux variations. Nous élargirons ensuite les perspectives aux autres classes de mots constitutives de ces premiers inventaires, afin de percevoir comment la catégorie des adjectifs se développe dans ce système global. Une attention particulière sera accordée aux propriétés de l’environnement susceptibles d’influencer les comportements des enfants. Les résultats montrent que les enfants se saisissent d’abord de propriétés concrètes et perceptuellement saillantes, souvent assez descriptives. Leurs parents utilisent dans le même temps des propriétés plutôt évaluatives, qui traduisent l’affect. La dyade anglophone utilise significativement plus de propriétés évaluatives que les autres dyades. Les adjectifs émergent quelques mois après les premiers mots conventionnels, et restent une catégorie somme toute assez peu fréquente (4 % du lexique total en moyenne). Mots-clés : Acquisition du langage, adjectifs, cognition, énonciation, expérience, usage.     iii Abstract The emergence of adjectives in child language. Three case studies in French and English. Adjectives have not always had good press among writers, as they may reflect a distorted prose. Researchers in early lexical development currently regard adjectives as problematic: they may well emerge late in child language, and comprise a small portion of the lexicon. However, we argue that it is precisely this property, along with their subjective stance, which makes adjectives relevant for research. Given that their choice is non obligatory, both on the paradigmatic axis (for attributive adjectives) and on the syntagmatic one (determinative and classifying functions excluded), these markers may help reveal the speaker’s sensory, perceptual and mental worlds. Using a theoretical approach at the crossroads of the French enunciative and the Anglo-Saxon usage-based theories, the data of three children speaking French, English, and bilingual French English, were analysed. We first tracked how their inventories developed until their fourth birthday, the range during which considerable variations occur. These perspectives were then broadened to encompass other categories so as to further understand how the adjectival category develops within this larger system. The environmental properties that might have an impact on the children’s behaviour were examined in detail. The results show that children first use properties anchored in immediate perceptions, while their parents favour more abstract properties, often expressing affect. The English speaking dyad uses significantly more affective adjectives than the other dyads. Adjectives emerge a few months after the first conventional words, and remain a low frequency category (4% of the lexicon in average). Key words: Language acquisition, adjectives, cognition, enunciation, experience, usage.   iv À ma famille, À Méloé.     v vi Remerciements Au-delà de la coutume, je tiens avant tout à remercier, sincèrement, Aliyah Morgenstern, qui allie d’une façon rare me semble-t-il intelligence et humanité – deux notions qu’elle matérialise dans leur haute valeur. L’intérêt qu’elle porte au travail mais aussi au bien-être de ses doctorants est réel ; le temps qu’elle m’a accordé avant chaque conférence et à chaque étape de cette thèse est extraordinaire. Merci d’avoir répondu à mes questions les plus naïves, merci de m’avoir appris tout ce que je sais aujourd’hui. La route de la thèse, si elle est passionnante, n’en reste pas moins rocailleuse. Merci de l’avoir adoucie, et de m’avoir ainsi permis d’aller jusqu’au bout de ce travail. Merci à Albert Hamm d’avoir eu, le premier, confiance en moi, et de m’avoir guidée vers Aliyah. Merci d’avoir toujours associé enseignement et humour ; nous étions presque heureux d’être en cours dès 8h les mercredis ! Enfin, merci d’avoir accepté de continuer à me suivre en dépit du (tendre) coup de pied… Merci aux membres du jury d’avoir accepté d’évaluer mon travail malgré des emplois du temps que je sais extrêmement chargés. Merci en particulier à Christophe Parisse, mais aussi à Stéphanie Caët, de m’avoir guidée à travers CLAN. La thèse est un travail certes solitaire. Je n’aurais toutefois pas été en mesure d’accomplir ce travail sans l’aide de ma famille, qui s’est chargée durant toutes ces années de veiller sur ma fille. Merci à ma mère et ma sœur d’avoir filmé la partie francophone du corpus bilingue pendant ... quatre ans tous les mois ! Ce travail n’aurait pas pu aboutir sans elles. Merci, évidemment, à la famille de Lily de m’avoir permis de capturer quelques moments de leur jolie vie. Merci à Ruth pour cette perpétuelle énergie mêlée de bonne humeur. Merci à Guy Flecher pour la mise en page et les secours de dernière minute quant aux plantages de Word. Ce sont dans ces moments là que l’aide devient extrêmement précieuse. Merci aussi d’avoir eu la bonne idée de faire des enfants… Merci à mes relecteurs, dont mon père, ma mère, ma sœur, Nikolaï Taras et Bill Stern. Merci à Catherine Vallindra, qui a su me faire comprendre que j’y arriverai… Merci aux amis qui m’ont permis de vider régulièrement la coupe, qui a failli déborder plus d’une fois. Merci d’avoir au moins feint un intérêt lorsque je vous parlais – si souvent – de ma thèse… Merci en particulier à Stéphanie Coué, qui m’a accueille à chacun de mes déplacements. Et merci d’être toujours là, 25 ans plus tard. Et merci d’avance d’être encore là, dans 25 ans ; je n’en doute pas une seconde. Merci à toute la famille Coué d’être si chouette ! Enfin, last but not least, merci Méloé de m’avoir donné envie d’étudier le langage de l’enfant, grâce à tes « I’m not prêting », « je vais swimmer », « c’est à l’engauche », etc., et le plus dur à cuire qui fut « taide moi ». Merci de m’avoir laissé faire ma « scotchmac » si souvent, et d’avoir été si compréhensive. Je déscotche…     vii Table des matières Résumé  .........................................................................................................................................................  iii   Abstract  .........................................................................................................................................................  iv   Remerciements  .........................................................................................................................................  vii   Introduction  ..................................................................................................................................................  1   1.          De  l’intérêt    d’une  telle  étude  ........................................................................................................................  1   2.   Plan  d’ensemble  ..................................................................................................................................................  4   Chapitre  I.  La  Catégorisation  dans  l’Empire  du  Sens  ......................................................................  9   1.  Perspective  phylogénétique  :  genèse  des  catégories  grammaticales  en  occident  ..................  11          1.1.  Genèse  en  Grèce  Antique  ..........................................................................................................................  11          1.2.  La  contribution  de  Denys  le  Thrace  .....................................................................................................  13          1.3.  Naissance  de  l’Adiectiuum  ........................................................................................................................  13          1.4.  Stabilisation  d’une  affiliation  ..................................................................................................................  15   2.  La  Lutte  des  Classes.  théorie,  méthode  &  enjeux  de  la  catégorisation  grammaticale.  ...........  17          2.1.  Les  Conditions  Nécessaires  &  SuffisantesE.  Rosch  .......................................................................  17          2.2.  La  Théorie  du  Prototype  Standard  .......................................................................................................  19   2.2.1.  Contexte  épistémologique  ...................................................................................................................................  19   2.2.2.  Rosch,  Sapir  &  Whorf  ............................................................................................................................................  20   2.2.3.  Tenants  et  aboutissants  de  la  Théorie  du  Prototype  ...............................................................................  21   2.2.4  Seconde  variante  de  la  TPS  ..................................................................................................................................  25   2.3.  Mise  en  regard  des  deux  principaux  paradigmes  théoriques  .......................................................  28          2.4.  Catégorie  du  nom  support  et  acquisition  des  adjectifs  ...............................................................  30   2.3.1.  Hiérarchisation  verticale  .....................................................................................................................................  30   2.3.2.  Catégorie  de  base  &  acquisition  des  adjectifs  .............................................................................................  31          2.5.  L’interface  langage-­‐cognition  .................................................................................................................  35          2.6.  De  l’activité  de  catégorisation  :  bilan  préliminaire  .......................................................................  39   2.6.1.  Catégoriser  ou  ne  pas  catégoriser  ?  That  is  the  question.  .....................................................................  39   2.6.2.  Du  primat  de  l’activité  de  catégorisation  mentale  ....................................................................................  40   3.  Perspective  ontogénétique  :  morphogenèse  adjective  ........................................................................  41          3.1.  Tradition  et  création  :  catégories  grammaticales  &  catégories  émergentes  .....................  41   3.1.1.  De  la  modularité  des  catégories  .......................................................................................................................  41   3.1.2.  De  la  pertinence  des  catégories  ‘lexicales’  et  ‘grammaticales’  ............................................................  42   3.1.3.  L’enfant  a-­‐t-­‐il  une  conscience  des  catégories  grammaticales  ?  ..........................................................  44          3.2.  Grammaticalisation  du  langage  .............................................................................................................  45   3.2.1.  Ontogenèse  grammaticale  ...................................................................................................................................  45   3.2.2.  Émergence  des  catégories  et  catégories  émergentes  ..............................................................................  51   3.2.3.  Grammaticalisation  ................................................................................................................................................  53   3.2.4.  Bilan  préliminaire  ...................................................................................................................................................  55   4.  Réflexion  autour  des  outils  informatiques  utilisés  ...............................................................................  57          4.1.  Logiciels  d’annotation  utilisés  ................................................................................................................  57          4.  2.  Limites  des  logiciels  ...................................................................................................................................  59   RÉSUME  &  BILAN  TRANSITOIRE  .....................................................................................................................................  63   Chapitre  II.  L’Acquisition  du  Langage  au  Prisme  de  la  Méthode  Scientifique  .....................  65   1.  La  dialectique  de  l’inné  et  l’acquis  :  considérations  epistemologiques  ........................................  70          1.1.  The  Language  Instinct.  Et  Chomsky  Recréa  La  Linguistique…  ................................................  70   1.1.1  Une  réponse  acerbe  à  Skinner  et  au  behaviorisme  ...................................................................................  70   1.1.2.  Le  paradigme  innéiste  ...........................................................................................................................................  71   1.1.3.  Une  approche  linguistique  formelle  et  modulaire  stricte  .....................................................................  73     viii 1.1.4.  Fixation  des  paramètres  et  schémas  de  lexicalisation  ............................................................................  75   1.1.5.  Quelques  limites  significatives  du  paradigme  innéiste  ..........................................................................  76   1.2.  Language  is  Not  an  Instinct.  Consonances&Dissonances  des  Paradigmes  Cognitivistes.  79   1.2.1.  Les  cognitivistes  d’obédience  générative  .....................................................................................................  80   1.2.2.  Les  approches  cognitives  fonctionnelles  ......................................................................................................  81   1.2.3.  Contrepoints  des  épistémologies  maturistes  &  maturationistes/développementales  ............  83   1.2.4.  L’énonciation,  une  théorie  de  l’altérité  à  la  rencontre  des  méthodes  empiriques  et   introspectives  .......................................................................................................................................................................  86   2.  Pour  un  engagement  pluridisciplinaire,  fédéré  dans  une  épistémologie  de  l’usage  ..............  89          2.1.  La  grammaire  de  construction,  une  alternative  aux  grammaires  formelles  ......................  91          2.2.  Constructions  et  cadres  sémantiques  .................................................................................................  96          2.3.  Isomorphisme  des  modèles  sémantico-­‐cognitifs  ..........................................................................  98          2.4.  Catégories  perceptuelles,  conceptuelles  &  linguistiques  :  continuum  d’une  élaboration   psychique  ?  ...............................................................................................................................................................  102          2.5.  Des  catégories  émergentes  en  trait  d’union  aux  catégories  conceptuelles  et   grammaticales  .........................................................................................................................................................  104   RÉSUME  &  BILAN  TRANSITOIRE  ..................................................................................................................................  108   Chapitre  III.  Du  Recueil  des  Données  aux  Codages  :  Considérations  Méthodologiques  111   1.  De  la  sélection  à  la  constitution  des  échantillons  ...............................................................................  112          1.1.  Remarques  liminaires  .............................................................................................................................  112          1.2.  Le  corpus  français  ....................................................................................................................................  114   1.2.1.  Traits  saillants  de  Madeleine  à  2  ans  ...........................................................................................................  116   1.2.2.  Traits  saillants  chez  Madeleine  à  3  ans  ......................................................................................................  117   1.2.3.  Traits  saillants  chez  Madeleine  à  4  ans  ......................................................................................................  118          1.3.  Le  corpus  anglais  ......................................................................................................................................  120   1.3.1.  Traits  saillants  d’Ella  à  2  ans  ...........................................................................................................................  122   1.3.2.  Traits  saillants  d’Ella  à  3  ans  ...........................................................................................................................  124   1.3.3.  Traits  saillants  d’Ella  à  4  ans  ...........................................................................................................................  126          1.5.  Le  corpus  bilingue  ....................................................................................................................................  128   1.5.1.  Genèse  .......................................................................................................................................................................  128   1.5.2.  Protocole  ..................................................................................................................................................................  129   1.5.3.  Contexte  familial  ...................................................................................................................................................  129   1.5.4.  Langue(s)  maternelle(s)  de  Lily  ....................................................................................................................  130   1.5.5.  Traits  saillants  de  Lily  à  2  ans  ........................................................................................................................  131   1.5.6.  Traits  saillants  de  Lily  à  3  ans  ........................................................................................................................  133   1.5.7.  Traits  saillants  de  Lily  à  4  ans  ........................................................................................................................  135          1.6.  Synthèse  et  mise  en  regard  des  développements  de  Madeleine,  Ella  et  Lily  ..................  137   1.6.1.  À  2  ans  .......................................................................................................................................................................  137   1.6.2.  À  3  ans  .......................................................................................................................................................................  137   1.6.3.  À  4  ans  .......................................................................................................................................................................  137          1.7.  Synthèse  ........................................................................................................................................................  138   2.  Méthodologie  de  transcription  et  de  codage  ........................................................................................  138          2.1.  Les  transcriptions  sous  le  prisme  des  cadres  théoriques  .......................................................  138          2.2.  Transcrire  n’est  pas  trahir,  mais  négocier  .....................................................................................  141   RÉSUME  &  BILAN  TRANSITOIRE  ..................................................................................................................................  145   Chapitre  IV.  Constitution  d’un  Répertoire  en  un  Paradigme  Lexical  Varié  .......................  149   1.  Prémisses  d’un  inventaire  ............................................................................................................................  151          1.1.  Dix  premiers  adjectifs  identifiés  ........................................................................................................  151          1.2.  Types  sémantiques  des  premiers  adjectifs  saisis  .......................................................................  156          1.3.  Cinquante  adjectifs  les  plus  fréquents  .............................................................................................  159          1.4.  À  la  source  de  l’usage  des  adjectifs  ...................................................................................................  161   2.  Étayage  d’un  répertoire  en  un  paradigme  varié  .................................................................................  163          2.1.  Rappel  :  développement  des  enfants  ...............................................................................................  163          2.2.  Premières  occurrences  des  marqueurs  ..........................................................................................  166       ix

Description:
paramètre d'élision pro-drop, structures de type SVO/OVS/VSO, agencement [Nom, Adjectif] dans les. SN. 78 Soit le stade initial de la compétence langagière, .. pluriforme, dont le point nodal est la sémantique, méridien assurant la liaison entre les divers axes. La syntaxe, constitutive du sy
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.