ebook img

Embassies and Illusions: Dutch and Portuguese Envoys to K’ang-hsi, 1666-1687 PDF

316 Pages·1984·46.939 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Embassies and Illusions: Dutch and Portuguese Envoys to K’ang-hsi, 1666-1687

Embassies and Illusions Haroard East Asian Monographs 113 JohnE. Wills,Jr. Distributed by the HARVARD UNIVERSITY PRESS, Cambridge (Massachusetts) and London 1984 Embassies and Illusions Dutch and Portuguese Envoys to K'ang-hsi, 1666-1687 Published by the COUNCIL ON EAST ASIAN STUDIES, HARVARD UNIVERSITY ©Copyright 1984 by the President and Fellows of Harvard College The Council on East Asian Studies at Harvard University pub- lishes a monograph series and, through the Fairbank Center for East Asian Research and the Japan Institute, administers re- search projects designed to further scholarly understanding of China, Japan, Korea, Vietnam, Inner Asia, and adjacent areas. Publication of this volume has been assisted by a grant from The National Endowment for the Humanities. The findings and conclusions herein do not necessarily represent the view of the Endowment. Library of Congress Cataloging in Publication Data Wills, John E. Oohn Elliot), 1936- Embassies and illusions. (Harvard East Asian Monographs ; 113) Bibliography: p. Includes index. 1. Netherlands-Foreign relations-China. 2. China- Foreign relations-Netherlands. 3. Portugal-Foreign relations-China. 4. China-Foreign relations-Portugal. 5. China-Foreign relations-To 1912. I. Title. II. Series. DJ149.C5W55 1984 327.510469 84-9505 ISBN 0-674-24776-0 To Connie, with love BLANK PAGE Contents Acknowledgments 1x 1 Continuities and Routines 1 The Audience 1 Tribute: A Sketch for a History 5 The Embassy Routine 25 2 Pieter van Hoorn, 1666-1668 38 Shun-chih Beginnings and Regency Conflicts 39 Difficulties in Foochow 47 To Peking and Back 64 3 Manoel de Saldanha, 1667-1670 82 Macao in Peril 83 A Long Stay in Canton 101 Favor and a Funeral 114 4 Bento Pereira de Faria, 1678 127 Macao: Precarious Survival 127 A Lion for the Emperor 13 0 Surprising Results 138 5 Vincent Paats, 1685-1687 145 The System Shelved 146 vii Contents Foochow Again 150 Strange Encounters in Peking 159 6 The Survival of Ch'ing Illusions 170 Appendixes 193 A. Francisco Pimentel, S.J ., "Brief Account of the Journey Made to the Court of Peking by Lord Manoel de Saldanha" 193 B. Ferdinand Verbiest, S.J ., on the Embassy of Bento Pereira de Faria, 16 78 23 7 C. Three Poems on the Lion Brought by the Portuguese 243 D .. Gifts and Food Allotments from the Ch 'ing .Court 24 7 E. Gifts Brought by the Embassies 251 Notes 255 Bibliography 285 Glossary 297 Index 299 Photographs on the dust jacket and page 121 are from Olfert Dapper, Gedenkwaerd£g Bedryf der Nederlandsche Oost-lndische Maetschappye op de Kuste en in het Keizerrijk van Taising of Sina (Amsterdam, Jacob van Meurs, 1671). English translation by John Ogilby, Atlas Ch£nensis .... by Arnoldus Montanus (London, 1671). By permission of the Houghton Library, Harvard University. Photographs are based on drawings done on the Van Hoom Embassy. Jacket-Reception of Imperial Presents Page 121-Imperial Banquet viii Acknowledgments It is most fitting that in work on a series of such improbable and contingent diplomatic connections I have engaged in a good deal of cultural diplomacy of my own, occasionally mildly exas- perating but never as completely frustrating as the experiences of my seventeenth-century ambassadors, and have benefited from the help, advice, and encouragement of scholars and archi- vists in six countries. My most important scholarly debts are to John King Fairbank, father of us all in worrying about the trib- ute system, who encouraged my work in this area since its be- ginning in 1959, and to Charles Ralph Boxer, who has been generous with encouragement and bibliographic advice in Portu- guese and Dutch colonial history. Jonathan D. Spence and John L. Cranmer-Byng read part or all of the draft at various stages and made useful comments. I profited from many hours of dis- cussion of Ch'ing state ceremonies with Christian] ochim. Others who have helped me to find sources, correct translations, and think through various points are: Celeste Anderson, Bobby Chamberlain, Joseph Chen, Dominic C.N. Cheung, Katharine S. Diehl, Bailey W. Diffie, Joseph Fletcher, Fu Lo-shu,James Lee, James J.Y. Liu, Lee Reams, Francis M. Rogers, Francis A. Rou- leau, S.J., Shan Shih-yuan, George, B. Souza, Teotonio R. de Souza, S.J., Ts'ui Chien-chiin, Frederic Wakeman, John W. Wi- tek, S.J ., and Herman Wong. I also am extremely grateful to the authorities of a number of archives for opening their treasures to me, arranging for micro- filming or transcription, and helping me with problems of source-location and paleography. My greatest debt is, as usual, to the Algemeen Rijksarchief, The Hague. The hospitality and ix Acknowledgments helpfulness of the staff of the Archivum Romanum Societatis Jesu are truly remarkable. I also am very grateful to Francis A. Rouleau, S.J., for loaning me microfilms from this archive. Also important for this study were the Historical Archives, Panjim, Goa, India, the Biblioteca da Ajuda and the Arquivo Hist6rico Ultramarino, Lisbon, and the Houghton Library of Harvard University. Scraps of information also were drawn from the India Office Library and Records, London, and the Arsip Nasional Republik Indonesia, Jakarta. If I do not list names of all those who helped me, it is not because I do not remember many of them by name and with gratitude, but because one is always aware in an archive how much depends on the efforts of devoted staff people whose names one never knows. At various points in its ridiculously long evolution, the work leading to this book has been supported by a Sheldon Traveling Fellowship from Harvard University, small grants from the John H. and Dora B. Haynes Foundation of Los Angeles, from the National Defense Education Act Research and Publication Fund of the University of Southern California, and from the American Philosophical Society, and major fellowships from the National Endowment for the Humanities and from the American Council of Learned Societies. The Committee on Scholarly Communica- tion with the People's Republic of China and the Chinese Acad- emy of Social Sciences made it possible for me to see the palaces of Peking and clear up some puzzles about the location of em- bassy ceremonies in the summer of 1979. I am very grateful to all of these agencies for their generous support. At the University of Southern California, the efficient help of the Interlibrary Loans staff of the University Library was crucial to this work. Clara Harada, J oEllen Pope, Vivian Smith, and others provided efficient typing services. Florence Trefethen of the Council on East Asian Studies at Harvard was a most careful and helpful editor. For permission to publish a translation of the Breve of Francisco Pimentel, S.J. (Appendix A), I am grateful to C. R. Boxer and to the authorities of the Houghton Library, Harvard University, and of the Biblioteca da Ajuda, Lisbon. For permis- sion to publish and translate the passage from the Jesuit annual X

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.