ebook img

El licenciado Polo Ondegardo, analista respetuoso. "... Hay orden y cuenta y razón tan delicada..." PDF

332 Pages·2019·1.216 MB·Spanish
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview El licenciado Polo Ondegardo, analista respetuoso. "... Hay orden y cuenta y razón tan delicada..."

“… HAY ORDEN Y CUENTA Y RAZÓN TAN DELICADA…” EL LICENCIADO POLO ONDEGARDO, ANALISTA RESPETUOSO Lydia Fossa Imagen de Polo Ondegardo tomada de L. González Pujana y A. Alonso (Eds.). (1990). El mundo de los incas. Madrid: Historia 16. ÍNDICE Prólogo 4 Barreras Ideológicas al Cruzar las Fronteras 7 Culturales Andinas: Polo Ondegardo, 1571 Cultural Barriers in Describing the Andean 25 World: Polo Ondegardo’s 1571 Notables daños… Ondegardo y los códigos nativos 70 Los khipu en Notables daños…, de Polo de 127 Ondegardo: una contribución a su descripción Proyecto Glosas Croniquenses: El mundo 168 andino en lenguas nativas y castellano El Antiguo Testamento en Notables daños de 228 Polo Ondegardo Ondegardo y las Sagradas Escrituras o Los 250 esfuerzos europeos por integrar a las Indias en su historia No hay caridad entre los indios… 297 Ondegardo: Ejemplos y cuadros de costumbres 316 PRÓLOGO La colección de artículos y secciones de libros que hemos reunido en este volumen se puede dividir en dos partes: una relacionada a la problemática ondegardiana de incorporar el mundo nativo de Indias a la cultura española, especialmente al dogma católico; la otra, vinculada, más bien, con la descripción del mundo indígena, en la que fue un experto. Así como no tuvo mucho éxito en incorporar las dos culturas, la española y la indígena en un todo mínimamente coherente, fue muy acucioso en describir la organización indígena, su capacidad de gestión y su íntima relación con la imponente geografía circundante. Dentro del primer grupo de artículos están: “ Barreras ideológicas al cruzar las fronteras culturales andinas: Polo Ondegardo, 1571” (1997) y su versión en inglés: “Cultural Barriers in Describing the Andean World: Polo Ondegardo’s 1571 Notables daños…”; “El Antiguo Testamento en Notables daños de Polo Ondegardo” (2001), un esfuerzo por encontrar indicios en los textos antiguos 5 que dieran razón de las Indias, que continúa con: “Ondegardo y las Sagradas Escrituras o Los esfuerzos europeos por integrar a las Indias en su historia”, redactado en el 2001. A este conjunto se le añade “No hay caridad entre los indios…”, que explora más en detalle los aspectos culturales imbricados en el catolicismo que no tienen reflejo en Indias, y que lo preocupan sobremanera. El segundo grupo está dedicado a la descripción de uno de los aspectos más saltantes que encuentra Ondegardo en Indias: la organización administrativa indígena y su principal herramienta de gestión, los khipu. Al interior de este conjunto tenemos: “Ondegardo y los códigos nativos” y “Los khipu en Notables daños…, de Polo de Ondegardo: una contribución a su descripción” preparados en 1999. Además, tenemos material lingüístico muy importante recuperado de su Notables daños al interior del Proyecto “Glosas Croniquenses: El mundo andino en lenguas nativas y castellano”. Aquí se identifican las palabras indígenas que ha utilizado Ondegardo para describir su entorno y, especialmente, la distribución de las tareas para cumplir con el tributo entre las diversas comunidades que conforman una provincia 6 del Perú del XVI. A este aspecto lingüístico se le suma “Ondegardo: Ejemplos y cuadros de costumbres”, extracto del libro Narrativas problemáticas. Los inkas bajo la pluma española (Fossa 2006) que también describe situaciones que le tocó vivir de cerca. La intención al reunir estos textos ha sido facilitar su lectura y su difusión, y reiterar, una vez más, la importancia del licenciado Polo Ondegardo en nuestro conocimiento del país que éramos en el siglo xvi, pocas décadas después de la invasión española. BARRERAS IDEOLÓGICAS AL CRUZAR LAS FRONTERAS CULTURALES ANDINAS: POLO ONDEGARDO, 1571 “No hay caridad entre los indios…”, esa es la conclusión a la que llega Polo Ondegardo en su relaçion Notables daños de no guardar a los indios sus fueros ([1571] 1990, p. 103), después de describir las características de la interrelación social nativa, a las que encuentra tan negativas que afirma que son obra del mismo demonio. Estas afirmaciones de Ondegardo constituyen un espacio semántico saturado por significados españoles que intentan describir una realidad nativa. Ello nos abre una vía de análisis, que abordaremos ahora, para indagar sobre la presencia de los valores culturales de quien describe en lo descrito. La llamativa afirmación que encontramos en el nivel sintagmático tiene su correlato en el nivel paradigmático, llevándonos así hasta las instancias donde tienen lugar las organizaciones y categorizaciones epistémicas del 8 enunciador. El isomorfismo (Greimas, 1979, p. 197) entre niveles y sus mecanismos de articulación van marcando las vías de acceso que existen entre el plano del contenido (donde se configuran las oposiciones y se seleccionan los términos) y el plano de la expresión, donde se presentan las manifestaciones discursivas regidas por la sintaxis. Los términos observables en el discurso, entonces, nos remiten a los valores puestos en juego en niveles de mayor abstracción que el de la representación sígnica. La descripción controlada de los hechos observables en el discurso de Ondegardo cede el paso a las proyecciones axiológicas que desencadenan las sanciones que lo marcan y que sirven de punto de partida al análisis. Estudios recientes nos indican que la sociedad Inka funcionaba bajo parámetros de redistribución (Pease, 1992), en la que toda la sociedad brinda su fuerza de trabajo para producir excedentes que serán distribuidos entre lo que el culto requiera y quienes lo necesiten. Para ello existe una red de depósitos o almacenes en todo el territorio que alberga la gran variedad de productos considerados necesarios. De este hecho da fe el mismo Ondegardo: “… los cuales [depósitos] todos se hallaron 9 llenos cuando llegaron los españoles…” ([1571] 1990, p. 56). Es muy plausible que el principio de la re-distribución andina esté basado en un conjunto de ideas ejercer una práctica socio-económica cuyo fin es evitar la escasez de algunos productos, que pudiera dar lugar a situaciones de carencia en el culto o de pobreza en la sociedad. Parece haber sido un sistema preventivo de estas situaciones, a diferencia de la práctica católica, que utiliza la piedad y la caridad de los señores para intentar reparar la desigual repartición de la riqueza, propia del sistema feudal y la economía mercantilista. La falta de dinero, que constituye la desventura de muchos, puede mitigarse a través del ejercicio venturoso de la caridad, por algunos miembros de la sociedad, pocos, pero más afortunados. Las opiniones de Ondegardo están basadas en una cuidadosa observación de la vida social y familiar de los nativos andinos. Esta organización obedecería, más bien, a una estratificación generacional de la sociedad Inka. En ella se dan una serie de estamentos superpuestos, jerárquicos, organizados a partir de la división Lurin / Hanan, una variable a considerar en el caso de la sociedad Inka. También debe asumirse como importante la 10 pertenencia a un ayllu o grupo social-familiar amplio (Fossa, 1996). Estos dos últimos aspectos, la división Lurin/Hanan y la organización en ayllu dentro de la primera, están regulando la interrelación personal basada en la auto suficiencia: “… pero en todo lo necesario para la vida humana conforme a la costumbre y uso de estos indios, todos lo saben hacer indistintamente, de manera que ninguno hay que haya menester a otro ni pagarle porque le haga lo necesario para su casa ni para sus personas…” ([1571] 1990, p. 116). La habilidad y destreza de cada uno para cubrir sus propias necesidades de vestido, calzado, alimentación y habitación llama la atención de Ondegardo. Pero, su interés por la autosuficiencia lo distrae de la raíz de la cuestión: la ausencia de dinero y la consecuente inexistencia del concepto de riqueza monetaria, de acumulación patrimonial o de contratación personal por servicios. Ondegardo se vuelve a referir a la autosuficiencia andina, esta vez centrándose en los oficios desempeñados: “… ellos se mantenian con los oficios sin tener necesidad de pedirlo a nadie ni que se lo diesen por caridad ni por otros efectos ni respetos…” ([1571] 1990, p. 103). Está intentando explicar la ausencia de relaciones

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.