ebook img

El Cine Americano en España Durante la Segunda Guerra Mundial. Información y Propaganda PDF

35 Pages·2007·1.69 MB·Spanish
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview El Cine Americano en España Durante la Segunda Guerra Mundial. Información y Propaganda

EL CINE AMERICANO EN ESPAÑA DURANTE LA SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: INFORMACIÓN Y PROPAGANDA ALEJANDRO PIZARROSO QUINTERO Universidad Complutense de Madrid (Abstract) During World War II propaganda was a fundamental province. US launched a formidable propagandistic machine, being one of its less studied aspects the one refering to neutral countries. This study outlines a general view of the American propaganda in Spain during WWII, concentrating afterwards in motion-pictures. Hollywood movies had an important and icreasing importance in Spain as the war advanced. US newsreels - censored- were shown in Spain until the foundation of NO-DO (monopolistic newsreel of the Spanish State). From then (1943) the presence of US news filmed material in NO DO increased until the end of the war. Propaganda documentaries had a wide difussion thank to US Embassy efforts. But, what Spanish audience wanted after the Civil War was Hollywood movies. This tremendously important propaganda weapon had a lot of difficulties for its difussion: comercial, censorship, etc. Notwithstanding, motion-pictures played a fundamental role in US propaganda activities in Spain during WW II. This work is based fundamentally on original files of the National Archives in Washigton DC. 1. INTRODUCCIÓN Nadie duda que el cine es el gran vehículo de influencia y de intercambio cultural en el mundo contemporáneo. Por otro lado el cine ha sido ya desde la Primera Guerra Mundial una formidable arma de propaganda, argumento que ha producido una ingente bibliografía. En la Guerra Civil Española el cine, tanto documental como de argumento, fue utilizado en la propaganda de ambos bandos contendientes. Cuando estalló la Segunda Guerra Mundial tanto los aliados como las potencias del Eje no descuidaron este flanco. Los regímenes totalitarios alemán e italiano habían potenciado enormemente su industria cinematográfica antes de la guerra. De la potencia y la calidad de estas industrias cinematográficas tuvieron cumplida noticia los habitantes de la zona controlada por Franco y la presencia del cine alemán y del cine italiano en la España de la postguerra civil fue importantísima. Pero nadie había olvidado el encanto del cine americano que había cautivado ya los gustos del público en los años treinta. Las dificultades de importación no fueron óbice para que las películas americanas, que circulaban en la España de entonces, se 122 Alejandro Pizarroso Quintero proyectaran una y otra vez tanto en el bando republicano como en el franquista y en toda España después de la victoria del general Franco. Desde el comienzo de la Segunda Guerra Mundial hasta la entrada de los EE.UU. en guerra, la presión alemana e italiana por un lado y las dificultades económicas por otro limitaron la difusión del cine americano en España. Sin embargo, todos querían ver Lo que el viento se llevó que se vio por primera vez en España en las sesiones de propaganda organizadas por la recién creada Casa Americana. Una vez que los EE.UU. hubieron entrado en guerra la presión de las potencias del Eje contra la difusión del cine americano en España se acrecentó, pero de igual modo se acrecentó la actividad de los servicios de propaganda de la Embajada para que esta difusión se produjera. El tema del que vamos a ocuparnos es enormemente amplio y no pretendemos aquí sino hacer una primera aproximación. Nos interesan varios sispectos: en primer lugar, la difusión del cine americano de argumento en general; luego la de las películas de argumento de contenido más o menos propagandístico; también la difusión del cine documental y por último la difusión de los noticiarios cinematográficos norteamericanos en España antes de la fundación de NO-DO y la presencia de material informativo americímo en el NO-DO desde 1943. Pero antes de todo ello es indispensable detenerse brevemente en la organización y las características de la propaganda norteamericana en España durante la Segunda Guerra Mundial. 2. ESPAÑA Y EE.UU. EN LA SEGUNDA GUERRA MUNDIAL La historia de España durante la Segunda Guerra Mundial es un argumento tratado muy a menudo, pero que está lejos todavía de completarse' . En cualquier caso se ha estudiado desde un punto de vista político, militar, incluso de espionaje^ . Son 1. Véanse por ejemplo: AA. VV.: La postguerra española y la II Guerra Mun-dial, Córdoba, Adisur, 1990; MORALES LEZCANO, Víctor: Historia de la no-beligerancia española durante la segunda guerra mundial (VI, 1940-X, 1943), Las Palmas, Excma. Mancomunidad de Cabildos de Las Palmas, 1980. 2. Sobre este asunto se ha publicado recientemente una voluminosa obra carente, por desgracia, de aparato crítico, lo que dado el argumento que trata suscita perplejidad. Véase: PASTOR PETIT, D.: Espionaje: la Segunda Guerra Mun-dial y España, Madrid, Plaza & Janes, colecc. Hombre y Sociedad, 1990. Sobre las actividades de la OSS en España puede verse: ROMANONES, Aliñe, Countess of, "The OSS in Spain during World War 11", en CHALOU, George C. (ed.), The Secret War. The Office of Strategic Services in World War II, National Archives and Records Administration, Washington D.C., 1991, pp. 121-128. El cine americano en España... 123 abundemtes también las memorias de españoles y extranjeros que vivieron aquellos tiempos o fueron sus protagonistas^ . Desde el punto de vista de la prensa, la información y la propaganda, sólo conocemos un estudio dedicado a la prensa española durante la Segunda Guerra Mundial'' y la interesante obra autobiográfica de Martínez Nadal sobre su trabajo en la BBC con el famoso seudónimo de Antonio Torres' . Hay además un estudio interesante sobre Portugal en el mismo periodo* . Sobre las relaciones entre Estados Unidos y España durante la guerra, además de las memorias a que nos hemos referido, hay varios estudios que merecen nuestro interés, sobre todo la obra de Feis, numerosas veces reeditada, que se ocupa de la situación del régimen de Franco en relación con todas las potencias en guerra^ . Tiene también interés el capítulo que el Embajador Hayes dedica al asunto en su ensayo sobre las relaciones entre Estados Unidos y España publicado en 1951*. Pero hay que 3. Sería interminable citarlas todas aquí, pero algunas son indispensables, así las de los sucesivos embajadores norteamericanos: BEAULAC, Willard L.: Career Ambassador, Nueva York, MacMillan, 1951; BOWERS, Claude: My Life. The Memoirs of Claude Bowers, Nueva York, Simón and Schuster, 1%2; y también, ID.: My Mission to Spain. Watching íhe Reshearsal for World War II, Nueva York, Simón and Schuster, 1954 (versión española: Misión en España. En el umbral de la Segunda Guerra Mundial (1933-1939), México, Editorial Grijalbo, 1966); por último, HAYES, Carlton J. H.: Wartime Mission in Spain, Nueva York, The MacMillan Company, 1946 (Hay traducción española: Misión de guerra en España, Madrid, EPESA, 1946). O las de otros embajadores como: HOARE, Samuch Ambassador on Special Mission, Londres, CoUins, 1946; PIÉTRI, Fran^ois: MesAnnées D'Espagne (1940-1948), París, Librairie Plon, 1954. O las de corresponsales como, HAMILTON, Thomas J.: Appeasement's Child. The Franco Regime in Spain, Nueva York, Alfred A. Knopf, 1943 (Hay traducción española: México, Nuevo Mundo, 1943). Sin olvidar, desde luego, las del responsable de la propaganda norteamericana en España durante la guerra: HUGHES, Emmet J.: Report from Spain, Nueva York, Henry Holt, 1947. 4. GARCÍA ALIX, Conrado La prensa española ante la segunda guerra mundial, Madrid, Editora Nacional, 1974. 5. MARTÍNEZ NADAL, Rafael: Antonio Torres y la política española del Foreign Office (1940-1944), Madrid, Editorial Casariego, 1989. 6. Véase: TELO, Antonio José: Propaganda e guerra secreta em Portugal (1939-1945), Lisboa, Perspectivas & Realidades, 1990. 7. Véase FEIS, Herbert, The Spanish Story. Franco and the Spanish Civil War, 193&-39, W. W. Norton & Company Inc., 1966, New York. 8. Véase HAYES, Carlton J. H., The United States and Spain: An Interpretation, Sheed & Ward, Inc., New York, 1951, pp. 135-172. 124 Alejandro Pizarroso Quintero referirse sobre todo al excelente trabajo, todavía inédito, de Watson, que además se ocupa también de cuestiones de propaganda' . Sin embargo el trabajo que mayor interés puede tener para nosotros, pues analiza la presencia de España en la prensa y en la opinión pública norteamericema durante la Segunda Guerra Mundial, es también una obra inédita que data de 1959 y cuyas fuentes son sobre todo los periódicos nortezunericanos'" . En el caso concreto que nos ocupa la fuente principal la constituye el corpus documental del "Outpost" de la "Office of War Information" en Madrid de 1942 a 1945, completado con otros documentos diplomáticos, todo ello en los "National Archives" en Washington D.C. En ambas guerras mundiales la propaganda dirigida a los países neutrales se valió de múltiples medios, uno de los cuales fueron, naturalmente, los servicios diplomáticos, dentro de los cuales los agentes de propaganda trabajabsm de manera más o menos enmascarada. Sobre la propaganda dirigida a los países neutrales durante la Segunda Guerra Mundial falta un estudio dedicado al caso americano, pero existe uno sobre el caso británico que desgraciadamente no dedica mucho espacio a España" . Pero antes de adentrarnos más en el argumento es necesario detenerse en la génesis y descripción del aparato de propaganda norteamericano en la Segunda Guerra Mundial. 3. LA ORGANIZACIÓN DE LA PROPAGANDA AMERICANA EN LA SEGUNDA GUERRA MUNDIAL La primera experiencia de una organización de carácter oficial dedicada a la información y a la propaganda en los Estados Unidos se había dado durante la Primera Guerra Mundial con el "Committee on Public Information", dirigido por el periodista George Creel, que se disolvió sd acabar la guerra. Aunque la administración Rooseveit había establecido algunos canales con carácter oficial dedicados a acercar al público el significado y las conquistas de la política del "New Deal", éstos sólo jugaron un papel limitado en los años treinta. En septiembre de 1939 fue creada la "Office of Government Reports", que englobaba la actividad de los programas de información pública de los años del "New Deal". Esta oficina fue muy criticada por la oposición republicana en el Congreso, y no fue reconocida por las Cámaras hasta 1941. A medida que se hacía más previsible la 9. Véase WATSON, Bert Alian, United Satates-Spanish Relations, 1939-1946, Tesis doctoral inédita, George Washington University, 1969, Washington D.C. 10. Véase BEGNAL, Sister Saint C, The United States and Spain: A Study in Press Opinión and Public Reaction, Tesis doctoral inédita, Fordham University, 1959, New York. 11. Véase: COLÉ, Robert: Britain and the War of Words in Neutral Europe, 1929-45. The Art of the Possible, Londres, McMillan, 1990. El cine americano en España... 125 intervención de los Estados Unidos en la guerra, el país iba preparando una política de defensa más compleja, de la que no estaba ausente la poUtica informativa. Nació así, en marzo de 1941, la "División of Information of the Office of Emergency Management", luego la "Office of Civilian Defense" y en octubre de 1941 una sección de ésta última se convirtió en la "Office of Facts and Figures", a cuyo frente estuvo Archibald MacLeish. La OFF (cuyas sigleis se prestsm a obvios juegos de palabras) fue muy criticada por la prensa, a pesar de que MacLeish defendió desde ella la "strategy of truth". Aunque la OFF debía canalizar toda la información oficial hacia los medios de comimicación, el mismo Roosevelt pareció ignorarla en muchas ocasiones. Por otra parte, ya en el terreno de la propaganda exterior, el 16 agosto de 1940 Nelson Rockefeller fue nombrado "Coordinator of Inter-American Affairs", para contrarrestar la propaganda nazi y fascista en Iberoamérica. Así pues, tras la experiencia del "Creel's Committee" en la Primera Guerra Mundial, las primeras organizaciones oficiales dedicadas a la propaganda y a la información en Estados Unidos van a nacer con la Segunda Guerra Mundial. Sólo cinco meses antes de la entrada en guerra de los Estados Unidos, Roosevelt establece, mediante una "Military Order" de 11 de julio de 1941, la "Office of the Coordinator of Information" (COI). Tenía ésta dos funciones: por un lado, de "Intelligence" (recogida y análisis de información de cualquier fuente, incluida la militar), por otro, de información (transmisión de información y propaganda hacia el exterior, excepto para Iberoamérica, terreno reservado a Rockefeller). Al frente de la oficina del COI fue nombrado el coronel William J. Donovan. Para llevar a cabo la segunda función del COI, mucho menos definida que la primera, se creó el "Foreign Information Service" (FIS), bajo la dirección de Robert Sherwood, quien había sugerido a Roosevelt la creación de una organización de esas características. El FIS, en cuyo equipo se reunió un nutrido grupo de periodistas con experiencia internacional, figuras literarias y también hombres del cine'^, -así como el CI-AA- inició sus primeras campañas de propaganda a través de la radio, la recién fundada Voice of America. Poco después, ambas funciones del COI iban a dar lugar a dos organismos diferentes: por un lado, se crearía la "Office of Strategjc Services" (OSS), a cuyo frente permanecería Donovan" ; y el 13 de junio de 1942, la "Office of War Information" 12. Entre ellos el ex-consejero de Roosevelt James P. Warburg, Joseph Warnes (ex corresponsal de Moscú y Berlín del New York Herald Tribune), el productor de cine John Houseman y figuras como Thornton Wilder y Stephen Vincent Benet. 13. Sobre la historia de la OSS la mejor obra publicada es: SMITH, R. Harris, OSS. The Secret History of America's First Central Intelligence Agency, Berkley, University of California Press, 1972. De menor interés es: ALSOP, Stewart & BRADEN, Thomas, Sub Rosa. The OSS and American Espionage, Nueva York, Harcourt, Brace & World, Inc., 1964. La OSS desaparecerá el l^* de agosto de 1945 y es el precedente de la actual 126 Alejandro Pizarroso Quintero (OWl) -la oficina del CI-AA fuera de la OWI, seguirá manteniendo sus competencias-. En la OWI se integrarán diversas agencias (OFF, OGR y OEM), que constituirán fundamentalmente su "Domestic Branch", y el FIS, que constituirá su "Overseas Branch"'" . Director de la nueva oficina será nombrado Elmer Davis, y al frente de su "Overseas Branch" permanecerá Robert Sherwood. Sin embargo, "the order creating OWI did not clearly establish a división of responsability between it and OSS for the conduct of psychological warfare"" . Este solaparse de competencias en lo referente a "psychological warfare" pareció inclinarse hacia la OSS en la primera operación militar en gran escala de tropas norteamericanas, la operación "TORCH" (desembarco en el norte de África), lo que provocó una reacción en contra de Davis y de Rockefeller, que se dirigieron directamente al Presidente. En efecto, la OSS, como agencia dependiente de la "Joint Chiefs of Staff fue encargada de "to plan, develop, coordínate ímd execute the military progr2mi of psychological warfjire"'* . El 9 de marzo de 1943, cuando ya se estaba preparando la invasión de Sicilia, Roosevelt determina que en lo referente a "psychological warfare" "all plans and projects (...) should be subject to the approval(...) of the theater commander"'^ , con lo cual se reducía enormemente el ámbito de las competencias de la OSS. Por parte militar existía ya un "Special Warfare Branch"en el "Navy Department", dentro de la oficina de "Naval Intelligence", y en el "War Department" se creó, en junio de 1941, un "Special Studies Group" a cuyas instancias se constituyó, dentro de la JCS, un "Joint Psychological Warfare Comittee", con las siguientes funciones: ... to initiate, formúlate and develop psychological warfare plans (...) (and) under the direction of the Joint Chiefs of Staff comittee to coordínate psychological warfare of other US govermental agencies and to coUaborate with interested nations to the end that all psycological warfare is in accord with approved strategy." CÍA. 14. Sobre la actividad propagandística del "Domestic Branch" cara a la población de los Estados Unidos, véase BLUM, John Morton, V Was for Victory, Politics and American Culture During World War II, Nueva York, Harcourt Brace Jovanovich, 1976. Y sobre la actividad en general de la OWI, véase WINKLER, Alian M., The politics of propaganda, The Office of War Information 1942-1945, New Haven y Londres, Yale University Press, 1978. 15. DAUGHERTY, W. E., "Us Psychological Warfare Organization in World War 11" en DAUGHERTY, W. E. & JANOWITZ, M. (eds.), op. cit., p. 128. 16. Citado en ibídem. 17. "Executive Order n. 9312", citado ibídem, p. 130. 18. Citado en ibídem. El cine americano en España... 127 Este "Psychological Warfare Comittee" o "Psychological Warfare Branch", como también fue conocido, estaba encabezado por-el coronel Osear Solbert. La relación inicial entre este grupo militar y la recién creada OWI no fue en absoluto de colaboración" y, poco después de la invasión del norte de África, en la que el grupo militar apenas tuvo participación, éste fue disuelto* . En el norte de África, Italia y el resto de Europa las fuerzas norteamericanas actuaron de manera integrada con las británicas y de otros aliados dando lugar a organizaciones de propaganda integrada anglo-norteamericanas, como veremos. En la guerra del Pacífico no se produjo esta integración, excepto un intento frustrado en el Sureste Asiático. La propaganda de guerra, dependiente de la autoridad militar, adoptó diferentes formas de organización en las distintas áreas. En el Pacífico Sur, el almirante Halsey rechazaba todo lo que tuviera que ver con la actividad propagandística, obstaculizando la actuación del poco personal que, procedente de la OSS y de la OWI, tenía asignada. En el Pacífico del Suroeste, con el general MacArthur, se constituyó, en junio de 1944, en su cuartel general, una "Psychological Warfare Branch"; fue el único comandante del Pacífico que comprendió la importancia de las operaciones de propaganda y favoreció la colaboración entre el personal militar y el civil procedente de la OWI. En el Pacífico Central, bajo el mando del almirante Nimitz, se dio una situación intermedia, pero sólo se estableció en su cuartel general una "Psychological Warfare Branch" cinco días antes de la rendición incondicional del Japón. Por otra parte, la OWI desplazó una importante sección a Honolulú, que daba soporte logístico a las operaciones de propaganda en las distintas áreas. El personal que trabajaba en estas actividades estaba seleccionado fundamentalmente por su conocimiento de la lengua japonesa. La OWI editaba para consumo interior y exterior una revista llamada Viclory^^ , que fue acusada, tanto por miembros del partido republicano como por algún sector del partido demócrata, de ser un instrumento más para la promoción personal de Roosevelt. Además de Victory se publicaron otras revistas de propaganda como USA o la que en español se titulaba En guardia. El partido republicano ganó las elecciones legislativas de noviembre de 1942, y desde 1943, aliado con los demócratas del sur, controlaba el Congreso. Comenzó entonces una campaña contra la forma que 19. Cfr. WINKLER, A. M., op. cit., p. 113. 20. Cfr. "Words and Bullets in Battle: The Beginnin of PWB", Chapter V of "Final Report of the OWI Historian", pp. 4-5 (Se trata de un largo manuscrito inédito elaborado por Edward P. Lilly que se conserva en los National Archives en Washington) y también WINKLER, A. M., op. cit., pp. 112-114. 21. En realidad el primer nombre propuesto para esta publicación fue el de Freedom, sin embargo parece que se prefirió la alusión a la victoria final antes que a la idea de libertad en función de posibles acuerdos con poderes no democráticos como de hecho sucedió con Darían en el norte de África o con Badoglio en Italia. Cfr. BLUM, John Morton, op. cit., pp. 42-43. 128 Alejandro Pizarroso Quintero había tomado la propaganda de guerra en el interior del país, a la "mayor gloria" de Roosevelt. La Cámara de Representantes votó, por 218 contra 114, la abolición del presupuesto de la "Domestic Branch" de la OWI. Para 1944, ésta sólo dispuso de tres millones de dólares gracias al voto del Senado y después de que Davis amenazara con dimitir. Por el contrario, para la propaganda exterior la OWI dispuso de veinticuatro millones de dólares en 1944. Es decir, que la propaganda mterior americana vivió en un clima de dificultades y de contrastes políticos en un país que no sufría la guerra directamente en su territorio. En líneas generales, la propagsmda interior americana tuvo como objetivo la movilización de toda la nación en el esfuerzo bélico y se llevó a cabo a través, por supuesto, de todos los medios de comunicación, especialmente de la radio y el cine. El enemigo volvía a ser descrito, como en la Primera Guerra Mundial, como brutal y sin piedad, sin que faltara un toque de racismo respecto a los japoneses aunque, para evitar ciertos excesos de la Primera Guerra Mundial, no se difundió toda la información de que se disponía sobre los campos de exterminios nazis, temiendo que tal tipo de propaganda pudiera ser contraproducente. Los soldados aliados, sobre todo, naturalmente, los norteamericanos eran exaltados como héroes a través de todos los medios. Ciudadanos norteamericanos de origen italiano y alemán, no sufrieron el clima de desconfianza y persecución que se había dado respecto a los oriundos al&manes en la Primera Guerra Mundial. Por el contrario, los inmigrantes japoneses, ciudadanos o no, fueron internados en campos de concentración ("Relocation Centers"). No eran demasiados (unos 127.000), no eran blancos y no tenían el arraigo ni la importancia electoreü de los italo-americanos, j)or ejemplo. 4. LA "OFFICE OF WAR INFORMATION" EN ESPAÑA: ACTIVIDADES DE PROPAGANDA El presidente Roosevelt nombró Embajador en España en mayo de 1942 a Carlton J. H. Hayes. Hayes no era un diplomático de carrera ni un político profesional, sino un profesor de Historia de la Universidad de Columbia, católico y buen conocedor, aunque no especializado, en la historia de España. Cuando el vicesecretario de Estado, Sunner Welles entabló los primeros contactos con Hayes acababa de empezar a trabajar con él en la Universidad de Columbia un joven que se había graduado en Princeton con una tesis titulada The Churchs and the Liberal Society, que sería publicada al año siguiente y que recibiría el premio anual del "Catholic Book Club" en 1944. Este joven de origen irljmdés y católico, como Hayes, no había cumplido todavía los veintidós años y acompañó a Hayes a Madrid como agregado de prensa de la Embajada. Era Emmet John Hughes. De todos modos, poco después de su llegada a Madrid, Hughes consiguió permiso para alistarse en el Ejército del norte de África. Allí fue asignado a la "Office of Strategic Services" (OSS). Poco después volvió a Madrid y asumió de nuevo, al menos ante las autoridades españolas, su cargo de agregado de prensa. Sin embargo fue El cine americano en España... 129 entonces el jefe del "Outpost" de la "Office of War Information" en España, es decir, el encargado de todo lo referente a cuestiones de información y propaganda^ . Como acabamos de ver la OWI no existe como tal hasta bien entrado 1942. Sus primeras armas fuera de los Estados Unidos las hará durante la invasión del norte de África, momento en el que precisamente Hughes entra en contacto con ella. Ya de regreso en España Hughes sisume el doble papel a que nos hemos referido. Con fecha 17 de marzo de 1943 un documento de la Oficina describe así sus propósitos respecto a España: 1. To increase respect and regard for the United States and the other United Nations, to promove confidence in our total victory over the Axis, and to convince the Spanish people that the historical continuation of Spain as a nation depends on a United Nations victory. 2. To prevent Spain from willingly becoming a base for miUtary operations by the Axis against the United Nations. 3. Considering the possibility of German/s invading Spain against her will, to stimulate the Spaniards -all classes of Spaniards- to make the path of the invader as difficult and dangerous as possible.^ La propaganda americana se valía de múltiples canales más o menos convencionales. De manera directa contaba con la distribución de diverso material impreso en lengua castellana así como de las emisiones de The Voice of America dirigidas a España. De manera más indirecta, el cine zimericano supuso otro gran instrumento de propaganda, como veremos. 22. Hughes estuvo en España hasta 1946 y publicó un libro sobre la España de Franco en 1947 {Report from Spain). En 1946 pasó a dirigir la oficina de Time-Life en Roma, de donde pasó a Berlín en 1948 con el mismo cargo. En 1949 volvió a Nueva York como director de colaboraciones ("artides Editor") de la revista Life. En 1952 el partido republicano recurrió a la ayuda de Henry R. Luce, director de Life, y aunque Hughes era de convicciones mucho más liberales que Eisenhower, colaboró con la Administración Eisenhower y le preparó algunos de sus más importantes discursos duremte la campaña y la presidencia, pero abandonó la Casa Blanca en septiembre de 1953. Eisenhower recibió su ayuda para la reelección y en algunas otras ocasiones. Por otro lado siguió trabajando siempre en el imperio periodístico de Luce, hasta marzo de 1960, en que pasó a trabajar para la familia Rockefeller como director de relaciones públicas. En noviembre de 1962 pasó a trabajar para Newsweek y Washington Post. Murió en 1982, a los sesenta y un años de edad. 23. Texto recogido en un amplio documento mecanografiado, de 75 folios, firmado por Alicia Gallagher, con fecha 28 de octubre de 1944 y titulado Basic Report. Madrid Outpost, en National Archives-Washington (en adelante, NAW), Record Group - 208 (en adelante, RG), Entry 6J (en adelante, E.), box 4 (en adelante, b.). 130 Alejandro Pizarroso Quintero Aunque la tolerancia oficial a la propaganda norteamericana -mucho menos a la británica- fue creciente lo cierto es que contó con la oposición de los elementos más radicales del régimen. The Falange has fought USA propaganda activities on many fronts. Our publications and other material have been sequestered in the mails and destroyed. People receiving our informatinal material have been arrested, fined,jailed and even driveen from their homes. American Consulates haven been picketed by secret poUce who have detained persons leaving thosde buildings. Our messengers have been arrested. Newspapers and magazines have been forbiden to publish news ítems or special articles particulary friendly to us. When pubUcations have done so, they have been heavily fíned, their editors theatened and, in some cases, their paper supplies cut off. The Falange forbide the Spanish press to publish advertisements of OWI shortware programs, but simultameously authorized fuU-page Germán radio ads along with advertisements selling the Nazi propaganda theme of European autharchy." Sin embargo esta actitud se modificó sobre todo a partir de la caída de Mussolini y del éxito de la campaña en Sicilia en el verano de 1943. Así, por ejemplo, el diario Arriba publicaba el 3 de febrero de 1944 un editorial titulado "La neutralidad reconocida" dedicado a subrayar este hecho, por parte de la diplomacia norteamericana. Las consignas a la prensa cambiaron claramente entre 1943 y 1944. Desde finales de 1943 los Estados Unidos podían distribuir legalmente propaganda impresa en lengua española. En un informe de 19 de noviembre Hughes se refiere a ello como un triunfo importante y afirma que de las versiones españolas de las revistas USA y Victory se estaban distribuyendo nada menos que 75.000 ejemplares de cada una de ellas." Como hemos visto, la OWI en España operaba bajo la cobertura de la oficina de prensa de la Embajada americana en España pues el Gobierno español no permitía de ningún modo la actividad de "agencias" extranjeras de estas características fuera de los canales diplomáticos. Algo parecido pasaba con el "Ministry of Information" británico y, desde luego, también con los alemanes. La OWI en España comenzó a funcionar a mediados de agosto de 1942, menos de tres meses antes de la invasión aliada del norte de África. En junio de 1944 su personal constaba de trece norteamericanos y aproximadamente ciento veinte españoles, contratados como ayudantes, traductores, bibliotecarios, recepcionistas, mensajeros, operadores cinematográficos, etc. Su organización se basaba en el siguiente organigrama: un Jefe ("Chief, inicialmente E. Hughes), un departamento editorial 24. Ibídem. 25. Documento citado en Basic Report Madrid Outpost, cit., p. 19.

Description:
Por parte militar existía ya un "Special Warfare Branch"en el "Navy La situación de "CIFESA", la gran productora española, estaba en entredicho:.
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.