I. Arellano / J. A. Mazzotti (eds.) Edición e interpretación de textos andinos IGNACIO ARELLANO Y JOSÉ ANTONIO MAZZOTTI (EDS.) EDICIÓN E INTERPRETACIÓN DE TEXTOS ANDINOS ACTAS DEL CONGRESO INTERNACIONAL Universidad de Navarra Departamento de Lenguas y Literaturas Románicas y The David Rockefeller Center for Latin American Studies (Harvard University) Asociación Internacional de Peruanistas (Universidad de Harvard, abril, 2000) Universidad de Navarra • Iberoamericana • Vervuert • 2000 Die Deutsche Bibliothek - CIP-Cataloguing-in-Publication-Data A catalogue record for this publication is available from Die Deutsche Bibliothek. Agradecemos a la Fundación Universitaria de Navarra su ayuda en los proyectos de investigación a los cuales pertenece esta publicación. Agradecemos al Banco Santander Central Hispano la colaboración para la edición de este libro. Reservados todos los derechos © Iberoamericana, 2000 Amor de Dios, 1 - E-28014 Madrid Tel.: +34 91 429 35 22 Fax: +34 91 429 53 97 [email protected] www.iberoamericanalibros.com © Vervuert, 2000 Wielandstr. 40 - D-60318 Frankfurt am Main Tel.: +49 69 597 46 17 Fax: +49 69 597 87 43 info @ iberoamericanalibros.com www.vervuert.com ISBN 84-95107-92-9 (Iberoamericana) ISBN 3-89354-131-4 (Vervuert) Depósito Legal: NA-81/2001 Cubierta: "Escribano de cabildo, quilcaycamayoc", S. XVII. Felipe Huaman Poma de Ayala, Nueva Coránica y Buen Gobierno (Codex péruvien illustré), París, Instituí d'Ethnologie, 1936, f. 814. Impreso en España por Digitalia - Pol. Ind. Mutilva, M-l • 31192 Mutilva (Navarra) Este libro está impreso íntegramente en papel ecológico sin cloro. ÍNDICE Ignacio Arellano y José Antonio Mazzotti: PRESENTACIÓN : 9 PRIMERA PARTE: LAS BASES TEXTUALES DE LA HISTORIOGRAFÍA ANDINA .. 15 Fermín del Pino-Díaz, Tradición histórica y/o tradición filológica con los textos peruanistas 17 Beatriz Pérez Galán, Notas sobre las ediciones de la obra de Polo de Ondegardo 33 Luis Millones Figueroa, Una edición por terminar: la Historia del Nuevo Mundo de Bernabé Cobo 49 Miguel Zugasti, La literatura al servicio de la historia: el Manifiesto apologético (1692) de Lorenzo de las Llamosas al Duque de la Palata, virrey y mecenas 65 Leoncio López-Ocón Cabrera, Génesis y desarrollo del programa edi- torial peruanista de Jiménez de la Espada: sus acercamientos al cronista Fernando Montesinos entre 1868 y 1882 87 SEGUNDA PARTE: PRESENCIA INDÍGENA Y COMPLEJIDAD TEXTUAL 103 Jean-Philippe Husson, El caso de los textos de autores indígenas. Pro- puestas para una lectura en simpatía 105 Lydia Fossa, Proyecto "Glosas croniquenses": el mundo andino en lenguas nativas y castellano 137 TERCERA PARTE: POESÍA COLONIAL 159 Ignacio Arellano, Problemas textuales y anotación de la obra poética de Juan del Valle y Caviedes 161 Juan Manuel Escudero, Propuesta de un modelo de anotación para un poema satírico de Caviedes («Vejamen al demonio y a los que lo imitan») 177 Carmen Pinillos, Un campo privilegiado de anotación: la emblemá- tica en la poesía de Hernando Domínguez Camargo 193 CUARTA PARTE: TEXTOS MODERNOS Y CONTEMPORÁNEOS 209 Mary G. Berg, Presencia y ausencia de Clorinda Matto de Turner en el panorama literario y editorial peruano 211 José Antonio Mazzotti, Retos y soluciones en la edición de la poe- sía de Vallejo: El caso de la diagramación en Los heraldos negros 231 Pedro Granados, El mar y los números en Trilce, de César Vallejo: ha- cia una filosofía tridimensional 241 Ulises J. Zevallos-Aguilar, La otra vanguardia: propuesta de edición de revistas vanguardistas peruanas (1920-1930) 273 PRESENTACIÓN El 14 de abril del 2000 se reunieron en el campus de la Universidad de Harvard diversos especialistas con el fin de revisar algunos de los problemas y las soluciones dadas hasta ahora al trabajo de editar textos relacionados con el mundo andino. Parecería que el azar tuvo algo que ver con la elección del lugar, la diver- sidad de disciplinas involucradas (literatura, historia, antropología, lingüísti- ca) y los casos específicos que fueron examinados. Sin embargo, el azar se disipa si se recuerda la trayectoria de este tipo de encuentros, y si al ponderar los trabajos derivados de él en la forma que ahora el lector tiene en sus manos, se concluye que —si bien no todos— por lo menos algunos de los más urgentes temas de la crítica textual andina han sido cubiertos y, a partir de ellos, se proponen tareas y proyectos que sin duda enriquecerán el desa- rrollo del campo y el mejor conocimiento de la complejidad cultural de la región. Una región que, tanto en España como en la América hispana y los Estados Unidos, es tema de innegable y creciente interés. En ese encuentro fueron fundamentales los esfuerzos conjuntos y apoyo material del David Rockefeller Center for Latin American Studies (DRCLAS) de la Universidad de Harvard, de la Universidad de Navarra, y del Consejo Superior de Investigaciones Científicas, de Madrid. También brindaron su apoyo el Departamento de Lenguas y Literaturas Románicas de Harvard y la Asociación Internacional de Peruanistas. El encuentro se enlazaba con otros anteriormente realizados en 1986 y 1990 para debatir los problemas de edición y anotación de textos del Siglo de Oro. El Grupo de Investigación Siglo de Oro de la Universidad de Nava- rra (GRISO) y los colegas de la Universidad Católica del Perú, habían organizado en 1998 —continuando los congresos de Pamplona— otro en Lima, dedicado a la edición y anotación de textos coloniales hispanoameri- canos. Fue así como en esa última ocasión empezó a circular la idea de rea- lizar una nueva versión en el campus harvardiano, con un tema geográfica- mente delimitado y temporalmente más amplio, pues incluiría los siglos XIX y XX. Resultado de ese coloquio son las actas que tiene el lector en sus manos.