ebook img

Dynamicity in Emotion Concepts PDF

429 Pages·2012·7.37 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Dynamicity in Emotion Concepts

Dynamicity in Emotion Concepts ŁÓDŹ STudiES iN LANGuAGE Edited by Barbara Lewandowska-Tomaszczyk Editorial Board Anthony McEnery (Lancaster university, England) John Newman (university of Alberta, Canada) Peter Roach (Reading university, England) Hans Sauer (Ludwig-Maximilians-universität München, Germany) Gideon Toury (Tel Aviv university, israel) Vol. 27 PETER LANG Frankfurt am Main · Berlin · Bern · Bruxelles · New York · Oxford · Warszawa · Wien Paul A. Wilson (ed.) Dynamicity in Emotion Concepts PETER LANG internationaler Verlag der Wissenschaften Bibliographic Information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data is available in the internet at http://dnb.d-nb.de. ISSN 1437-5281 ISBN 978-3-631-63692-3 © Peter Lang GmbH Internationaler Verlag der Wissenschaften Frankfurt am Main 2012 All rights reserved. All parts of this publication are protected by copyright. Any utilisation outside the strict limits of the copyright law, without the permission of the publisher, is forbidden and liable to prosecution. This applies in particular to reproductions, translations, microfilming, and storage and processing in electronic retrieval systems. www.peterlang.de Table of Contents Paul A. Wilson: A Multi-disciplinary Approach to Emotion Research .......................................... 7 Theoretical Perspectives on Emotion Paul A. Wilson and Barbara Lewandowska-Tomaszczyk: The Nature of Emotions ...................................................................................... 13 Rainer Reisenzein and Martin Junge: Language and Emotion from the Perspective of the Computational Belief-Desire Theory of Emotion ........................................................................ 37 Eva-Maria Engelen: Meaning and Emotion ......................................................................................... 61 Larry A. Herzberg: To Blend or to Compose: a Debate about Emotion Structure............................. 73 Heli Tissari: Integrating Naming, Claiming and Story-Telling: Towards a Broader Cognitive Linguistic Understanding of Emotion ................................................ 95 Svend Brinkmann and Peter Musaeus: Emotions and the Moral Order .......................................................................... 123 Liam C. Kavanagh, Paula M. Niedenthal and Piotr Winkielman: Embodied Simulation as Grounds for Emotion Concepts ................................ 139 Metaphor and Emotion Zoltán Kövecses: Emotion Concepts in Cultural Context: the Case of Happiness ....................... 159 Ayako Omori: Conventional Metaphors for Antonymous Emotion Concepts ......................... 183 Mohammed S. Al-Hadlaq and Zouheir A. Maalej: Conceptualization of Anger in Saudi and Tunisian Arabic Dialects ................ 205 6 Table of Contents Cross-linguistic and Cross-cultural Influences on Emotion Christie Napa Scollon and William Tov: Cultural Similarities and Differences in the Conceptualization of Emotion .... 235 Anna Ogarkova, Cristina Soriano and Caroline Lehr: Naming Feeling: Exploring the Equivalence of Emotion Terms in Five European Languages ......................................................................................... 253 Mustafa Aksan and Yeşim Aksan: To Emote a Feeling or to Feel an Emotion: a View from Turkish ................... 285 Cristina Casado-Lumbreras: The Meaning of Emotions: a Cross-cultural Study of the Spanish, English, Arabic and Japanese Languages ........................................................................ 305 Agnieszka Mikołajczuk: A Cross-Linguistic Perspective (Polish versus English) on the Conceptuali- zation of ‘Zadowolenie’ (Satisfaction / Being Glad, Contentment, Pleasure) .. 333 Bilingual and Second Language Learning Perspectives on Emotion W. Q. Elaine Perunovic and Mihailo Perunovic: Language and Emotion: the Case of Bicultural Individuals ............................. 359 C. L. Caldwell-Harris, M. Staroselsky, S. Smashnaya and N. Vasilyeva: Emotional Resonances of Bilinguals’ Two Languages Vary with Age of Arrival: the Russian-English Bilingual Experience in the U.S. ........................ 373 New Directions Paul A. Wilson: Emotion, Approach-Avoidance Motivation, and Breadth of Conceptual Scope ............................................................................................. 399 Contributors ....................................................................................................... 415 Index of Terms ................................................................................................. 421 6 Table of Contents Cross-linguistic and Cross-cultural Influences on Emotion A Multi-disciplinary Approach to Emotion Research Christie Napa Scollon and William Tov: What is emotion? On the one hand this seems to be a very simple question, as Cultural Similarities and Differences in the Conceptualization of Emotion .... 235 we all know what it means to feel anger, fear or happiness and react in ways that typically correspond to these and a multitude of other emotions. However, Anna Ogarkova, Cristina Soriano and Caroline Lehr: despite the great strides that have been made in our scientific understanding of Naming Feeling: Exploring the Equivalence of Emotion Terms in Five the various facets pertaining to the processes and structures associated with European Languages ......................................................................................... 253 emotional experience, a full understanding of the nature of emotion remains elusive. It is clear that such an understanding requires a multi-disciplinary Mustafa Aksan and Yeşim Aksan: approach covering a wide range of diverse perspectives. The broad, general aim To Emote a Feeling or to Feel an Emotion: a View from Turkish ................... 285 of this book is to present such perspectives in an attempt to address some of the fundamental issues that have both theoretical and applied relevance to current Cristina Casado-Lumbreras: emotion research in the fields of psychology, philosophy and linguistics, The Meaning of Emotions: a Cross-cultural Study of the Spanish, English, including the conceptual structure of emotion; the relationship between language Arabic and Japanese Languages ........................................................................ 305 and emotion; cross-linguistic and cross-cultural influences on emotion; the relationship between emotion and the philogenetic and ontogenetic development Agnieszka Mikołajczuk: of language; the role of emotions in the moral order of sociocultural systems; A Cross-Linguistic Perspective (Polish versus English) on the Conceptuali- embodiment and emotion concepts; emotion and conceptual integration or zation of ‘Zadowolenie’ (Satisfaction / Being Glad, Contentment, Pleasure) .. 333 blending; emotion and metaphor; emotion and bilingualism; and emotion and second language learning. The volume includes eighteen chapters that have been Bilingual and Second Language Learning Perspectives on Emotion arranged into the following five thematic sections: “Theoretical Perspectives on Emotion”, “Metaphor and Emotion”, “Cross-linguistic and Cross-cultural W. Q. Elaine Perunovic and Mihailo Perunovic: Influences on Emotion”, “Bilingual and Second Language Learning Language and Emotion: the Case of Bicultural Individuals ............................. 359 Perspectives on Emotion”, and “New Directions”. However, it is important to bear in mind that for some of the chapters such demarcation is somewhat C. L. Caldwell-Harris, M. Staroselsky, S. Smashnaya and N. Vasilyeva: misleading as it fails to acknowledge the diverse content that encompasses a Emotional Resonances of Bilinguals’ Two Languages Vary with Age of number of multi-disciplinary perspectives. In such cases it was the main Arrival: the Russian-English Bilingual Experience in the U.S. ........................ 373 overriding topic that dictated inclusion in a certain section. The first chapter in the theoretical section by Wilson and Lewandowska- New Directions Tomaszczyk offers a broad overview of a number of issues that are central to some of the most important areas of contemporary emotion research. It Paul A. Wilson: comprises content that pertains to many of the issues that are addressed by other Emotion, Approach-Avoidance Motivation, and Breadth of chapters in the volume and in this sense serves as an introductory chapter. In the Conceptual Scope ............................................................................................. 399 next chapter, Reisenzein and Junge assess the relationship between language and emotion on the basis of CBDTE, a computational (C) explication of the belief- Contributors ....................................................................................................... 415 desire theory of emotion (BDTE). Engelen addresses two issues pertaining to meaning and emotion: how a child learns emotion words and how these are Index of Terms ................................................................................................. 421 shaped over time into mature emotion concepts; and the personal significance of emotions. Herzberg assesses whether the affective aspect of an object combines with the object-identifying aspect (i.e., what the emotion is about or directed towards) as “blenderists” claim, or if these two components, as “componentialists” posit, are separable. Tissari applies the theories of mental 8 Paul A. Wilson spaces and conceptual integration or blending (Fauconnier and Turner, 2002) to the events, bodily and mental states, and actions of the main character Moomintroll in the novel Mooominland Midwinter to illustrate the coherence in people’s linguistic understanding of emotions. Brinkmann and Musaeus argue for the importance of moral emotions (e.g., shame, guilt, sympathy, and empathy), which become orientation guides in our local, moral worlds. In the final chapter of the section, Kavanagh, Niedenthal and Winkielman provide a comprehensive review of the evidence supporting an embodied simulation account of emotion concepts. In the first chapter of the metaphor and emotion section, Kövecses demonstrates how the concept of happiness is shaped by different historical and cultural contexts (“happiness as an immediate response”; “happiness as a value”; happiness in the United States Declaration of Independence; and happiness in the New Testament). Omori analyses the properties of antonymous emotion concepts on the basis of metaphors retrieved from the British National Corpus. The section closes with an analysis by Al-Hadlaq and Maalej of instances of physiological and cultural embodiment in Saudi Arabic and Tunisian Arabic expressions of anger. The cross-linguistic and cross-cultural section opens with a comprehensive review by Scollon and Tov of research revealing a wide range of cross-cultural effects on emotion. Ogarkova, Soriano, and Lehr report on a situation-labelling task that investigated how people of different linguistic and cultural backgrounds (English, German, French, Spanish, and Russian) label different emotional experiences pertaining to four emotion categories (anger, shame, guilt, and pride). Aksan and Aksan investigate the extent to which Turkish distinguishes between feeling (his) and emotion (duygu). Casado-Lumbreras assesses the correspondence between the emotional experiences associated with the Spanish concept emocionado and equivalents in English, Arabic and Japanese. In the last chapter of the section, Mikołajczuk provides an analysis of Polish zadowolenie and possible equivalents in English. The bilingual and language learning section includes two papers. The first contribution, by Perunovic and Perunovic, provides a comprehensive review of the flexibility demonstrated by bilingual individuals as they switch their emotional functioning between their respective languages and cultures. In the second paper, Caldwell-Harris, Staroselsky, Smashnaya and Vasilyeva investigate the effect of Age of Arrival (AoAr) on the perceived emotionality of English (L2) in Russian immigrants in the United States. In the final chapter I develop a further assessment of the issue that I raise in Wilson and Lewandowska-Tomaszczyk (this volume) regarding the relative influence of emotion and approach-avoidance motivation on the strengthening of associations between distant concepts. 8 Paul A. Wilson A Multi-disciplinary Approach to Emotion Research 9 spaces and conceptual integration or blending (Fauconnier and Turner, 2002) to By offering a multidisciplinary perspective we hope that the reader will the events, bodily and mental states, and actions of the main character gain some measure of the complexity of the issues confronting contemporary Moomintroll in the novel Mooominland Midwinter to illustrate the coherence in researchers in the field. In fact, the diverse range of disciplines represented in people’s linguistic understanding of emotions. Brinkmann and Musaeus argue the book reflects the complex nature of emotions. It is precisely such diversity for the importance of moral emotions (e.g., shame, guilt, sympathy, and that needs to embraced if a full understanding is ever to be achieved. We hope empathy), which become orientation guides in our local, moral worlds. In the that our book will both provide an in-depth appreciation of how the various final chapter of the section, Kavanagh, Niedenthal and Winkielman provide a issues that are addressed cohere and interact, and stimulate an interdisciplinary comprehensive review of the evidence supporting an embodied simulation exchange of thoughts, ideas, and methodologies. However, we do not claim that account of emotion concepts. our coverage is exhaustive - notable omissions include neurophysiology, and In the first chapter of the metaphor and emotion section, Kövecses cognition and emotion (including perception, attention, memory, and demonstrates how the concept of happiness is shaped by different historical and categorisation). Nevertheless, we ultimately hope that the reader will gain a cultural contexts (“happiness as an immediate response”; “happiness as a value”; greater understanding of emotions and how we conceptualise them. happiness in the United States Declaration of Independence; and happiness in the New Testament). Omori analyses the properties of antonymous emotion Paul A. Wilson concepts on the basis of metaphors retrieved from the British National Corpus. University of Łódź The section closes with an analysis by Al-Hadlaq and Maalej of instances of physiological and cultural embodiment in Saudi Arabic and Tunisian Arabic expressions of anger. References The cross-linguistic and cross-cultural section opens with a comprehensive Fauconnier, G. and M. Turner (2002). The Way We Think: Conceptual Blending and the review by Scollon and Tov of research revealing a wide range of cross-cultural Mind's Hidden Complexities. New York: Basic Books. effects on emotion. Ogarkova, Soriano, and Lehr report on a situation-labelling task that investigated how people of different linguistic and cultural backgrounds (English, German, French, Spanish, and Russian) label different emotional experiences pertaining to four emotion categories (anger, shame, guilt, and pride). Aksan and Aksan investigate the extent to which Turkish distinguishes between feeling (his) and emotion (duygu). Casado-Lumbreras assesses the correspondence between the emotional experiences associated with the Spanish concept emocionado and equivalents in English, Arabic and Japanese. In the last chapter of the section, Mikołajczuk provides an analysis of Polish zadowolenie and possible equivalents in English. The bilingual and language learning section includes two papers. The first contribution, by Perunovic and Perunovic, provides a comprehensive review of the flexibility demonstrated by bilingual individuals as they switch their emotional functioning between their respective languages and cultures. In the second paper, Caldwell-Harris, Staroselsky, Smashnaya and Vasilyeva investigate the effect of Age of Arrival (AoAr) on the perceived emotionality of English (L2) in Russian immigrants in the United States. In the final chapter I develop a further assessment of the issue that I raise in Wilson and Lewandowska-Tomaszczyk (this volume) regarding the relative influence of emotion and approach-avoidance motivation on the strengthening of associations between distant concepts.

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.