ebook img

Dürkopp Adler Machine Program, Segment Garment 2015, DE/EN/ES PDF

148 Pages·2015·35.21 MB·German
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Dürkopp Adler Machine Program, Segment Garment 2015, DE/EN/ES

WORLD OF SEWING TECHNOLOGY Garment 2015 Welcome to the world of sewing technology Die Welt der Nähtechnik unterliegt einem steti- The world of sewing technology is undergoing El mundo de la tecnología de costura está sujeto a gen Wandel. Fachkräftemangel sowie immer constant change. In view of the lack of skilled constantes cambios. La escasez de personal califi- stärker steigende Lohn- und Energiekosten auf personnel and the steadily rising wage and en- cado igual que el aumento de coste de mano de allen Kontinenten stellen die Produzenten von ergy costs on all continents the clothing manu- obra y de energía en todos los continentes plantea Bekleidung vor neue Herausforderungen. Tech- facturers are facing new challenges. Technolo- nuevos desafíos a los productores de confección. nologien zur Steigerung der Produktivität und gies for increased productivity and quality are in Tecnologías que aumentan la productividad y cali- Qualität sind mehr denn je gefragt. greater demand than ever. dad son demandadas más que nunca. Dürkopp Adler und Beisler haben die richtigen Dürkopp Adler and Beisler have the right an- Dürkopp Adler y Beisler tienen las respuestas ade- Antworten. Als Premiumhersteller entwickeln swers. For more than 150 years we as premi- cuadas. Como fabricantes „Premium“ desarrolla- und produzieren wir seit mehr als 150 Jahren um manufacturers have been developing and mos y producimos desde hace más de 150 años Nähtechnik, die der stetig steigenden Nachfra- producing sewing technology optimally meeting tecnología de costura que satisface optimamente la ge nach Automatisierung optimal gerecht wird. the continuously growing demand for automa- demanda de automatización que va aumentando Konsequent greifen wir die Wünsche unserer tion. We consistently respond to the require- continuamente. Consecuentemente captamos los Kunden auf und entwickeln neue Produkte. ments of our customers by creating new prod- deseos de nuestros clientes y desarrollamos nue- ucts corresponding to their needs. vos productos. In dem zur Texprocess neu erstellten Katalog finden Sie Neu- und Weiterentwicklungen aus In this catalogue published for the Texprocess En este catálogo nuevamente elaborado para la dem Hause Dürkopp Adler. Innovative Nähtech- you will find new and further developments by Texprocess Vd. encuentra nuevos desarrollos y per- nologie, gepaart mit einer neuen, zukunftswei- Dürkopp Adler. Innovative sewing technology feccionamientos de la empresa Dürkopp Adler. Tec- senden Steuerungs- und Antriebstechnologie combined with a new, future-oriented control nología de costura innovadora, en combinación con bietet unseren Kunden herausragende Lösun- and drive technology offers our customers out- una nueva tecnología avanzada de control y accio- gen zur Produktivitäts- und Qualitätssteigerung. standing solutions for an increase in productivi- namiento, ofrece a nuestros clientes soluciones Ob Herrensakko oder Damenblazer, ob Hemd ty and quality. Whether men’s jackets or ladies’ destacadas para aumentar la productividad y cali- oder Hose, Dürkopp Adler und Beisler setzen blazers, whether shirts or trousers, Dürkopp dad. Si americana o blazer, si camisa o pantalón, die Maßstäbe. Adler and Beisler are setting the standards. Dürkopp Adler y Beisler marcan las pautas. Lassen Sie sich beim Durchlesen des Kataloges Be inspired when reading the catalogue and do Déjese inspirirar leyendo y póngase en contacto inspirieren und sprechen Sie uns an. Unsere not hesitate to contact us. Our sales and serv- con nosotros. ¡Nuestros colaboradores de venta y Vertriebs- und Servicemitarbeiter rund um den ice staff around the globe is always at your dis- servicio alrededor del mundo están a su entera dis- Globus stehen für Sie bereit! posal. posición! Ihr Yours sincerely! Atentamente Bernd Bräuer Bernd Bräuer Bernd Bräuer Leiter Vertrieb und Marketing Head of Sales and Marketing Director Ventas y Marketing 2 Machine Program Garment Standardmaschinen 5 – 25 Standard machinery Máquinas estándares Nähautomaten / Augenknopflochtechnologie 27 – 42 Sewing automats / Eyelet buttonhole technology Autómatas de costura / Tecnología de ojales Taschentechnologie 43 – 55 Pocket technology Tecnología de bolsillos Sakkotechnologie 57 – 79 Jacket technology Tecnología de americanas Hosentechnologie 81 – 105 Trousers technology Tecnología de pantalones Hemdentechnologie 107 –121 Shirt technology Tecnología de camisas Jeanstechnologie 123 –135 Jeans technology Tecnología de pantalones vaqueros Blue Competence 138 Service / Service / Servicio 140 Parts / Parts / Piezas 141 Symbole / Symbols / Símbolos 142 Your partner 144 Inhalt sortiert nach Maschinenklassen 146 Contents according machine classes Contenido sortido de acuerdo con las clases de maquinas 3 4 Standard machinery 171-131610-01 6 171-141621-01 7 173-141610-01 8 173-141621-01 9 175-141621-01 10 176-141621-01 11 179-171629-01 12 272-140342-01 13 272-160362-01 14 272-640642-01 15 272-740642-01 16 273-140342-01 17 274-140342-01 18 275-140342-01 19 275-142342-01 20 275-740642-01 21 275-742642-01 22 281-140342-03 23 281-160362-03 24 827-160122-M 25 5 171-131610-01 Einnadel-Doppelkettenstichmaschi- Single-needle double-chainstitch Máquina de doble punto de cadeneta ne mit Untertransport machine with bottom feed de una aguja y con arrastre inferior (cid:2) DAC eco Steuerung (cid:2) DAC eco control (cid:2) DAC eco control (cid:2) Weicher Stichanzug, kein Spannungskräuseln (cid:2) Soft stitch formation, no puckering (cid:2) Lazada suave y sin fruncido por tensión (cid:2) Optimale Stichbildung durch automatische (cid:2) Optimum stitch formation due to automatic (cid:2) Formación de puntada óptima gracias a la regula- Anpassung der Unterfadenmenge – feste adaptation of the looper thread quantity – ción automática de la cantidad del hilo inferior – und dennoch elastische Naht tight but elastic seams costuras firmes pero no obstante elásticas (cid:2) Hohe Nähgeschwindigkeit, bis zu 6.600 (cid:2) High sewing speed, up to 6.600 stitches/min. (cid:2) Alta velocidad de costura hasta máx. 6.600 pun- Stiche/Min. (cid:2) Quick and easy conversion to a twin needle tadas/min. (cid:2) Einfacher Umbau auf Zwei-Nadelmaschine machine (cid:2) La transformación de la máquina de una a dos möglich (cid:2) Universal application through big varity of agujas es posible y muy simple (cid:2) Universelle Anwendungen durch große Viel- sewing equipments and attachments (cid:2) Máquina de aplicación universal gracias a la posi- falt von Näheinrichtungen und Zusatzappara- bilidad de poder utilizar una amplia gama de equi- ten Typical field of application pos de costura y equipos suplementarios General operations in most different garment Einsatzbereich sectors, e.g. trousers seat seam with tandem- Allgemeine Arbeitsgänge in den unterschied- sewing-equipment Típico campo de aplicación lichsten Bereichen der Bekleidungsindustrie, Trabajos generales de costura en los más diversos z. B. Gesäßnaht bei Hosen mit Tandemnähein- Performance features ámbitos de la industria del vestido, por ejemplo, la richtung (cid:2) Max. stitch length 4 mm costura del trasero de pantalones mediante un (cid:2) Max. sewing speed 6.600 stitches/min. equipo de costura en tándem Leistungsmerkmale (cid:2) Stichlänge max. 4 mm Características de rendimiento (cid:2) Nähgeschwindigkeit max. 6.600 Stiche/Min. (cid:2) Longitud de puntada máx. 4 mm (cid:2) Velocidad de costura máx. 6.600 puntadas/min. 6 171-141621-01 Einnadel-Doppelkettenstichmaschi- Single-needle double-chainstitch Máquina de doble punto de cadeneta ne mit Untertransport und Automa- machine with bottom feed and auto- de una aguja, con arrastre inferior y tikfunktionen matic functions funciones automáticas (cid:2) DAC classic Steuerung (cid:2) DAC classic control (cid:2) DAC classic control (cid:2) Energiesparender, integrierter Positionieran- (cid:2) Energy-saving, integrated DC positioning (cid:2) Motor posicionador integrado que ahorra energía trieb motor (cid:2) De serie levantamiento del pie prensatelas y dis- (cid:2) Serienmässig mit Nähfußlüftung und Faden- (cid:2) Standard sewing foot lift and thread trimmer positivo corta-hilos abschneider (cid:2) Stitch condensing to secure seam beginning (cid:2) Condensación de las puntadas para asegurar el (cid:2) Stichverdichtung für die Sicherung von Naht- and seam end principio y el final de costura anfang und Nahtende (cid:2) Universal application through big varity of (cid:2) Máquina de aplicación universal gracias a la posi- (cid:2) Universelle Anwendungen durch große Viel- sewing equipments and attachments bilidad de poder utilizar una amplia gama de equi- falt von Näheinrichtungen und Zusatzappara- (cid:2) Soft stitch formation, no puckering pos de costura y equipos suplementarios ten (cid:2) Optimum stitch formation due to automatic (cid:2) Lazada suave y sin fruncido por tensión (cid:2) Weicher Stichanzug, kein Spannungskräuseln adaptation of the looper thread quantity – (cid:2) Formación de puntada óptima gracias a la regula- (cid:2) Optimale Stichbildung durch automatische tight but elastic seams ción automática de la cantidad del hilo inferior – Anpassung der Unterfadenmenge – feste costuras firmes pero no obstante elásticas und dennoch elastische Naht Typical field of application General operations in most different garment Típico campo de aplicación Einsatzbereich sectors Trabajos generales de costura en los más diversos Allgemeine Arbeitsgänge in den unterschied- ámbitos de la industria del vestido lichsten Bereichen der Bekleidungsindustrie Performance features (cid:2) Max. stitch length 4 mm Características de rendimiento Leistungsmerkmale (cid:2) Max. sewing speed 6.000 stitches/min. (cid:2) Longitud de puntada máx. 4 mm (cid:2) Stichlänge max. 4 mm (cid:2) Velocidad de costura máx. 6.000 puntadas/min. (cid:2) Nähgeschwindigkeit max. 6.000 Stiche/Min. 7 173-141610-01 Einnadel-Doppelkettenstichmaschine Single-needle double-chainstitch Máquina de doble punto de cadeneta mit Unter- und Walzen-Obertransport machine with bottom feed and top de una aguja, con arrastre inferior y puller feed transporte superior por puller (cid:2) DAC eco Steuerung (cid:2) DAC eco control (cid:2) DAC eco control (cid:2) Glatte, kräuselfreie Nähte durch Kettenstich- (cid:2) Smooth, pucker-free seams by chainstitch (cid:2) Gracias a la técnica de punto cadeneta se reali- technik technology zan costuras lisas y sin fruncido (cid:2) Der drehzahlstabile Walzenobertransport mit (cid:2) The constant speed top puller feed with up (cid:2) La velocidad absolutamente estable del transpor- bis zu 6.000 Stichen/Min. wird extrem dicht to 6.000 stitches/min. becomes effective te superior por puller hasta un máximo de 6.000 hinter der Nadel wirksam extremely close behind the needle puntadas/min. actúa inmediatamente cerca y (cid:2) Der Walzenobertransport der 173 ist hoch- (cid:2) The top puller feed of the 173 can be swiv- detrás de la aguja schwenkbar – dadurch entsteht ein nutzbarer elled upwards – unrestricted clearance like (cid:2) El transporte superior por puller de la clase 173 Freiraum wie bei der 171 class 171 puede ser levantado; por eso se crea un campo (cid:2) Die Transportlänge des Walzenobertransports (cid:2) The feed lenght of the top puller feed is de trabajo utilizable y libre como en la clase 171 ist über ein Stellrad justierbar und sorgt so adjustable by setting wheel so that absolute- (cid:2) La longitud de transporte del transporte superior für absolut glatte Nähte ly flat seams are guaranteed por puller es regulable mediante una rueda de (cid:2) Einfacher Umbau auf Zwei-Nadelmaschine (cid:2) Quick and easy conversion into a twin needle ajuste y, de esta forma garantiza costuras absolu- möglich machine tamente lisas (cid:2) Universelle Anwendungen durch große Vielfalt (cid:2) Universal application through big varity of (cid:2) La transformación de la máquina de una a dos von Näheinrichtungen und Zusatzapparaten sewing equipments and attachments agujas es posible y muy simple (cid:2) Optimale Stichbildung durch automatische (cid:2) Optimum stitch formation due to automatic (cid:2) Máquina de aplicación universal gracias a la posi- Anpassung der Unterfadenmenge adaptation of the looper thread quantity bilidad de poder utilizar una amplia gama de equi- pos de costura y equipos suplementarios Einsatzbereich Typical field of application (cid:2) Formación de puntada óptima gracias a la regula- Allgemeine Arbeitsgänge, z. B. endlosen Reiß- General operations, e.g. sew endless zipper to ción automática de la cantidad del hilo inferior verschluss auf linke Schlitzleiste nähen, oder left fly piece, or topstitch trousers side seams Absteppen von Hosenseitennähten mit Spezial- with special guide from below Típico campo de aplicación anschlag. Trabajos generales de costura, por ejemplo coser Performance features cremalleras sin fin al borde izquierdo de la bragueta, Leistungsmerkmale (cid:2) Top puller feed adjustable up to a feed length o pespuntear costuras laterales de pantalones me- (cid:2) Walzen-Obertransport einstellbar bis max. of 7 mm diante un tope especial. 7 mm Transportlänge (cid:2) Max. stitch length 4 mm (cid:2) Stichlänge max. 4 mm (cid:2) Max. sewing speed 6.000 stitches/min. Características de rendimiento (cid:2) Nähgeschwindigkeit max. 6.000 Stiche/Min. (cid:2) Transporte superior por puller con longitud de transporte regulable hasta máx. 7 mm (cid:2) Longitud de puntada máx. 4 mm (cid:2) Velocidad de costura máx. 6.000 puntadas/min. 8 173-141621-01 Einnadel-Doppelkettenstichmaschine Single-needle double-chainstitch Máquina de doble punto de cadeneta mit Unter- und Walzen-Obertransport machine with bottom feed and top de una aguja, con arrastre inferior, und Automatikfunktionen puller feed and automatic functions transporte superior por puller y funcio- nes automáticas (cid:2) DAC classic Steuerung (cid:2) DAC classic control (cid:2) DAC classic control (cid:2) Energiesparender, integrierter Positionieran- (cid:2) Energy-saving, integrated positioning drive (cid:2) Motor posicionador integrado que ahorra energía trieb (cid:2) Condensed stitches for securing the seam (cid:2) Condensación de las puntadas para asegurar el (cid:2) Stichverdichtung für die Sicherung von beginning and the seam end principio y el final de costura Nahtanfang und Nahtende (cid:2) Smooth, pucker-free seams, even in difficult- (cid:2) Gracias a la técnica de punto cadeneta en combi- (cid:2) Glatte, kräuselfreie Nähte, auch in transport- to-feed materials, by chainstitch technology nación con el transporte superior por puller se re- kritischen Materialien durch Kettenstichtech- in connection with top puller feed alizan costuras lisas y sin fruncido también en nik in Verbindung mit Walzen-Obertransport (cid:2) Absolute speed stability of the top puller materiales a coser difíciles de transportar (cid:2) Absolute Drehzahlstabilität des Walzen-Ober- feed (cid:2) Absoluta estabilidad de la velocidad del transpor- transports (cid:2) Soft stitch formation, no tension puckering te superior por puller (cid:2) Weicher Stichanzug, kein Spannungskräuseln (cid:2) Optimum stitch formation due to automatic (cid:2) Lazada suave y sin fruncido por tensión (cid:2) Optimale Stichbildung durch automatische adaptation of the looper thread quantity (cid:2) Formación de puntada óptima gracias a la regula- Anpassung der Unterfadenmenge (cid:2) Tight but elastic seams ción automática de la cantidad del hilo inferior (cid:2) Feste und dennoch elastische Nähte (cid:2) Automatic sewing foot lift and thread trim- (cid:2) Costuras firmes pero no obstante elásticas (cid:2) Nähfußlüftung und Fadenabschneiden auto- ming (cid:2) Levantamiento del pie prensatelas y acciona- matisch miento del cortahilos automáticos Typical field of application Typischer Einsatzbereich General operations with or without top puller Típico campo de aplicación Allgemeine Arbeitsgänge mit oder ohne Wal- feed Trabajos generales de costura con o sin transporte zen-Obertransport superior por puller Performance features Leistungsmerkmale (cid:2) Top puller feed adjustable up to a feed length Características de rendimiento (cid:2) Walzen-Obertransport einstellbar bis max. of 7 mm (cid:2) Transporte superior por puller con longitud de 7 mm Transportlänge (cid:2) Max. stitch length 4 mm transporte regulable hasta máx. 7 mm (cid:2) Stichlänge max. 4 mm (cid:2) Max. sewing speed 6,000 stitches/min. (cid:2) Longitud de puntada máx. 4 mm (cid:2) Nähgeschwindigkeit max. 6.000 Stiche/Min. (cid:2) Velocidad de costura máx. 6.000 puntadas/min. 9 175-141621-01 Einnadel-Doppelkettenstichmaschine Single-needle double-chainstitch Máquina de doble punto de cadeneta mit Unter- und differenzierbarem machine with bottom feed and dif- de una aguja con arrastre inferior y Obertransport ferential top feed con pie de transporte superior diferen- ciable (cid:2) DAC classic Steuerung (cid:2) DAC classic control (cid:2) DAC classic control (cid:2) Energiesparender, integrierter Positionieran- (cid:2) Energy-saving, integrated positioning drive (cid:2) Motor posicionador integrado que ahorra energía trieb (cid:2) Soft stitch formation, no tension puckering (cid:2) Lazada suave y sin fruncido por tensión (cid:2) Weicher Stichanzug, kein Spannungskräuseln (cid:2) Optimum stitch formation due to automatic (cid:2) Formación de puntada óptima gracias a la regula- (cid:2) Optimale Stichbildung durch automatische adaptation of the bobbin thread quantity ción automática de la cantidad del hilo inferior Anpassung der Unterfadenmenge (cid:2) Tight but elastic seams (cid:2) Costuras firmes pero no obstante elásticas (cid:2) Feste und dennoch elastische Nähte (cid:2) Constant or partial fullness in the upper (cid:2) Flojo constante o parcial en la capa superior del (cid:2) Konstante oder partielle Mehrweite in der material ply material oberen Stofflage (cid:2) A preset fullness can be called up via push- (cid:2) Llamar un flojo preajustado mediante teclas (op- (cid:2) Abrufen einer voreingestellten Mehrweite button (optional) cional) über Taster (optional) (cid:2) Reproducible adjustment of stitch length and (cid:2) La longitud de puntada y del transporte superior (cid:2) Stichlänge und Obertransportlänge über top feed length via dials se pueden regular mediante ruedas de ajuste de Stellräder reproduzierbar einzustellen (cid:2) Automatic sewing foot lift and thread trim- manera que siempre se pueden exactamente (cid:2) Nähfußlüftung und Fadenabschneiden ming reproducir automatisch (cid:2) Condensed stitches for securing the seam (cid:2) Levantamiento del pie prensatelas y acciona- (cid:2) Stichverdichtung für die Sicherung von beginning and the seam end miento del cortahilos automáticos Nahtanfang und Nahtende (cid:2) Condensación de las puntadas para asegurar el Typical field of application principio y el final de costura Typischer Einsatzbereich Seams with or without fullness in the upper Nähte mit oder ohne Mehrweite in der oberen material ply in light-weight to medium-weight Típico campo de aplicación Stofflage in leichtem bis mittelschwerem material Costuras en materiales ligeros o semi pesados con Nähgut o sin flojo en la capa superior del material Performance features Leistungsmerkmale (cid:2) 280 – 300 linings on jacket facings / 480’ Características de rendimiento (cid:2) 280 – 300 Futter an Sakkobesetzen / 480’ (cid:2) Max. top feed length 8 mm (cid:2) 280 – 300 Coser el forro a las vistas de las ame- (cid:2) Obertransportlänge max. 8 mm (cid:2) Max. stitch length 4 mm ricanas / 480’ (cid:2) Stichlänge max. 4 mm (cid:2) Max. sewing speed 5,000 stitches/min. (cid:2) Longitud del transporte superior máx. 8 mm (cid:2) Nähgeschwindigkeit max. 5.000 Stiche/Min. (cid:2) Longitud de puntada máx. 4 mm (cid:2) Velocidad de costura máx. 5.000 puntadas/min. 10

Description:
Dürkopp Adler y Beisler tienen las respuestas ade- Dürkopp Adler und Beisler haben die richtigen Komfortables Verschieben der Nähanlage.
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.