ebook img

Dublin PDF

1200 Pages·2005·3.035 MB·Hungarian
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Dublin

Edward Rutherfurd DUBLIN Az alapítás 1500 év történelme egy kötetben A nagy sikerű Ruszka szerzője hatalmas terjedelmű eposza az ír nép történetét írja meg, középpontba állítva a főváros meséjét. A kereszténység előtti ír föld misztikumába vezeti el először az olvasót a szerző, messze a Szent Patrik előtti időkbe. Még mielőtt eljöttek a kelta törzsek, még mielőtt megérkeztek a vikingek, tara legendás nagy királyainak korába. Aztán tovább hömpölygött az idő, jött a küldetéses Szent Patrik, keresztény legendák kora érkezett el. Elindult egy nagy szerelem, a királyi családból származó Conall és Deirdre szerelme, az ő leszármazottaikhoz jöttek e vikingek, megalapítva Dublint, a hitet dicsőségesen megőrző kolostorokat emeltek, Írország ereje egyre nőtt velük, egészen addig míg II. Henrik angol király meg nem szerezte az első darab földet Írország közepén. Hogy aztán VII. Henrik alatt bekövetkezzék a hatalmas fordulat: protestánsok és katolikusok találkozása… ALEXANDRA Edward Rutherfurd a dél-angliai Salisburyben született. Tanulmányait Wiltshire-ben, majd a cambridge-i egyetemen végezte. Hosszabb New York-i tartózkodás után visszatért szülővárosába, helytörténeti kutatásokba kezdett, és megírta első regényét, a Sarumot. Új műfajt talált föl, és ezzel kezdetét vette egy különleges írói pálya. Rutherfurd évszázadokat átívelő írásaiban csak őrá jellemző módon ötvöződik a történelmi regény, a családregény, és a lehető legintimebb, legérdekesebb részletekbe menő történelmi, kultúrtörténeti, gazdasági és technikai ismeretterjesztés. Sarum a neve a Salisbury közelében álló kelta földvárnak: lakói építik fel a rejtélyes Stonehenge-et, s az ő leszármazottjaik a regény szereplői a Sarum utolsó fejezetében is, amely már a II. világháborúban játszódik, a Salisbury-fennsík híres repülőterein. Jóval távolabbról meríti témáját Rutherfurd második regénye, a Russka: Oroszország történetét dolgozza fel. Mindkét könyv nemzetközi siker lett, de mindkettőnek a sikerét árnyékba borította az 1997- ben megjelent, s máris négy világnyelvre lefordított London: Londinos - Londinium - London városa kétezer évének története. Susannak, Edwardnak és Elizabethnek TARTALOM ELŐSZÓ PROLÓGUS: A SMARAGDSZÍN NAP 1. DUBH LINN 2. TARA 3. PATRIK 4. A VIKINGEK 5. BRIAN BORU 6. STRONGBOW 7. DALKEY 8. A PALE 9. SELYEM THOMAS UTÓSZÓ KIEJTÉSI ÚTMUTATÓ KÖSZÖNETNYILVÁN ÍTÁS ELŐSZÓ E z a könyv elsősorban regény. Kitalált minden szereplő, akinek családtörténetét a regény nemzedékeken keresztül követi, ám történetüket létező emberek és olyan események közé szőttem, amelyek megtörténtek vagy megtörténhettek volna. Pontosan írom le a történelmi hátteret, ha ismert, s ahol kérdések vagy különböző értelmezések merülhetnek fel, megpróbáltam a ma legelfogadhatóbb tudományos nézeteket megvilágítani, illetve összhangba hozni. Időről időre a történteket kissé hozzá kellett igazítanom regényemhez, ám erre nem sokszor volt szükség, és az igazítások nem mondanak ellent a történelmi tényeknek. Az elmúlt évtizedek során Írország és különösen Dublin történelme szerencsésen nagy figyelmet kapott. A könyv megírásához végzett kiterjedt kutatómunka során abban a megtiszteltetésben részesültem, hogy Írország legnevesebb tudósaival dolgozhattam együtt, akik nagylelkűen megosztották velem tudásukat, és sokat javítottak könyvem szövegén. Nagylelkű hozzájárulásukat a köszönetnyilvánításban említem. Az elmúlt negyedszázad tudományos munkájának hála, Írország történetének bizonyos aspektusai átértékelődtek, következésképpen számos olvasónak meglepetéseket tartogathat a következő történet. Az utószóban találhatnak néhány kiegészítő megjegyzést kíváncsibb olvasóim. Az ír személynevek, helynevek és kifejezések legegyszerűbb, legismertebb alakjukban szerepelnek. A mai, Írországban megjelenő könyvek hosszúságjellel jelölik a magánhangzók hosszúságát, valamint egyéb, a helyes kiejtésre utaló jeleket is tartalmaznak. Azonban nem ír olvasóim számára ezek zavaróak lehetnek, így ebben a regényben nem alkalmazom őket. Az utószóban azonban mellékeltem egy kiejtési útmutatót, ahol megtalálhatók az ír szavak. DUBLIN: ALAPÍTÁS PROLÓGUS A SMARAGDSZÍN NAP R ÉGES-RÉGEN TÖRTÉNT. Jóval Szent Patrik érkezése előtt. A kelta törzsek érkezése előtt. Még mielőtt a gael nyelvet beszélték volna. Az ír istenségek idején, akik még nevüket sem hagyták hátra. Oly keveset tudhatunk bizonyossággal; ám néhány tényt mégis ismerünk. Jelenlétük bizonyítékai ott vannak a földben és a földön is. És használhatjuk képzelőerőnket is, ahogy mindig is tettük, mióta csak meséket mondunk. * * * Hajnalodott. A télközépi égbolt máris tiszta, sápadt azúr fényben tündökölt. A nap hamarosan felbukkan a tengerből. A sziget keleti partjáról nézve a látóhatár alja már aranyfényben ragyogott. Téli napforduló volt, az év legrövidebb napja.

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.