ebook img

drame en vers quechuas du temps des incas. Texte original-écrit avec les caractéres d'un alphabet PDF

240 Pages·2011·59.49 MB·French
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview drame en vers quechuas du temps des incas. Texte original-écrit avec les caractéres d'un alphabet

ACHECO - GARRA » i X A N T AÍ PM6308 tvñ/í \ Urr/l! \ Swtó M iM ll^ísmmm tí !¿k SI I V TRÉSOR DE LA LANGUE DES INCAS PAR GAVINO PACHECO ZEGARRA. TOME I. MO BIBLIOTECA PUBLICA KL UTAMDE HUEVO LEON 110843 ( 2 9 o 03 OLLANTAÏ DRAME EN VERS QUECHUAS DU TEMPS DES INCAS TEXTE ORIGINAL écrit avec les caractères d'un alphabet phonétique spécial pour la langue quechua; précédé d'une ÉTUDE DU DRAME, au point de vue de l'histoire et de la langue ; suivi d'un APPENDICE en deux parties et d'un VOCABULAIRE de tous les mots contenus dans le drame. TRADUIT ET COMMENTÉ GAVINO PACHECO ZEGARRA. * PARIS MAISONNEUVE & 0% LIBRAIRES-ÉDITEURS, 25, Q.UAI VOLTAIRE, ¿5. M. DCCC. LXX VIII. M » A M. le Général Don Luis La Puerto,, Premier Vice-Président de la République du Pérou. Mon noble ami, Ce livre vous appartient à bon droit. Il y a longtemps que je vous Vai promis, et maintenant je vous le dédie avec le même sentiment d'affection et de respect qui m'avait engagé à vous en faire la promesse. Le temps, qui change tout, n'a pas changé mon cœur. Et entre quelles mains, mieux que dans les vôtres, pour- rais-je déposer ce travail ? Cuzcain, vous vous êtes toujours montré fier des gloires de Vancien empire ; connaissant la langue des Incas, vous êtes plus à .même que personne d'ap- précier cette traduction; ami indulgent et fidèle, vous fer- merez les yeux sur les imperfections de mon livre, et ne verrez que l'importance qu'il peut avoir pour faire connaître le seul monument qui ait survécu de notre littérature ancienne. Puisse cet ouvrage vivre plus longtemps que son auteur, pour être un témoignage éternel de Vamitié de GAVINO PACHECO ZEGARRA. É T U DE SUR LE D R A ME D ' O L L A N T AÏ AU POINT DE VUE DE L'HISTOIRE ET DE LA LANGUE. —— * INTRODUCTION. Trois grandes époques constituent l'Histoire du Pérou. La conquête espagnole, commencée en l'année 1525 et achevée par Pizarre; ses sanglants épisodes; comme résultat de la conquête, trois siècles de vie coloniale sous la domination de la couronne de Castille; les guerres de l'indépendance, aux campagnes hasardeuses, aux grandes f batailles, guerres qui se terminèrent en 1821 par le triomphe définitif de la cause américaine; la vie indépendante de la République péruvienne, agitée de convulsions aussi fréquentes que déplorables, par suite des- quelles l'instabilité constante du pouvoir suprême a été dans ces régions un obstacle, et non le moins grave, aux progrès de notregrand siècle : voilà les grandes périodes qui, en raison de la prédominance d'un même esprit, celui de l'Espagne catholique avec tous ses avantages et tous ses défauts, tous ses vices et toutes ses vertus, ne forment dans leur ensemble qu'une seule époque, Y Époque de la civilisation chrétienne, c'est-à-dire l'Histoire moderne du Pérou. La monarchie des Incas, éteinte par la conquête des Espagnols, ne comptait pas à l'époque de la découverte du Nouveau Monde, moins de

Description:
pour la langue quechua; précédé d'une ÉTUDE DU DRAME, au point de .. maîtres de l'immense territoire dont nous venons de parler. Kinfiay- gements et aux jeux multiples de la pensée, ainsi qu'à l'expression des nuances . du socialisme moderne (2) ; des lois locales et de police garantissant
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.