ebook img

Dolls: uma análise do Bunraku através do cinema de Takeshi Kitano PDF

135 Pages·2013·3.74 MB·Portuguese
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Dolls: uma análise do Bunraku através do cinema de Takeshi Kitano

UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO NORTE PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM ARTES CÊNICAS GUSTAVO HENRIQUE LIMA FERREIRA O SANGYO EM DOLLS: UM ENCONTRO DO BUNRAKU COM TAKESHI KITANO NATAL/RN 2013 Universidade Federal do Rio Grande do Norte Centro de Ciências Humanas, Letras e Artes Programa de Pós-Graduação em Artes Cênicas O Sangyo em Dolls um encontro do Bunraku com Takeshi Kitano dissertação de mestrado Gustavo Henrique Lima Ferreira Natal/RN 2013 Gustavo Henrique Lima Ferreira O Sangyo em Dolls um encontro do Bunraku com Takeshi Kitano Dissertação submetida como requisito para a obtenção do titulo de Mestre em Artes Cênicas, na linha de pesquisa Linguagens da Cena: Memória, Cultura e Gênero, Programa de Pós-Graduação em Artes Cênicas do Departamento de Artes da Universidade Federal do Rio Grande do Norte, sob a orientação da Profa. Dra. Maria Helena Braga e Vaz da Costa Natal/RN 2013 Catalogação da Publicação na Fonte. Universidade Federal do Rio Grande do Norte. Biblioteca Setorial do Centro de Ciências Humanas, Letras e Artes (CCHLA). Ferreira, Gustavo Henrique Lima. O Sangyo em Dolls: um encontro do Bunraku com Takeshi Kitano / Gustavo Henrique Lima Ferreira. – 2013. 133 f. - Dissertação (Mestrado em Artes Cênicas) – Universidade Federal do Rio Grande do Norte. Centro de Ciências Humanas, Letras e Artes. Programa de Pós-Graduação em Artes Cênicas, Natal, 2013. Orientadora: Profª. Drª. Maria Helena Braga e Vaz da Costa. 1. Teatro. 2. Cinema e linguagem. 3. Teatro (literatura) - Técnica. 4. Teatro Bunraku. 5. Kitano, Takeshi – Filme Dolls. I. Costa, Maria Helena Braga e Vaz da. II. Universidade Federal do Rio Grande do Norte. III. Título. RN/BSE-CCHLA CDU 792 Agradecimentos À minha orientadora, Maria Helena, e aos meus pais, pelo carinho e confiança. A meus familiares, pelo constante apoio. Ao PPGArC (com seus discentes e docentes) pela oportunidade, pelas trocas e pelo espaço de ação e reflexão, assim como à CAPES, pelo investimento que permitiu o desenvolvimento e conclusão da pesquisa. Ao júri do Prémio Eng. Fernando Gonçalves Lavrador, da Conferência Internacional AVANCA | CINEMA 2012, pela confiança em apostar e premiar parte desse trabalho. Por fim, mas não menos importante, aos amigos de todos os lugares e todas as áreas, que sugeriram referências, que me apoiaram, ou, até mesmo, que dividiram bons momentos e boas conversas durante esse período. Muito obrigado a todos vocês. Resumo Este trabalho tem por finalidade investigar as relações existentes entre o Teatro Bunraku e o filme Dolls (2002) do diretor japonês Takeshi Kitano. Para isso, foi feito inicialmente um estudo teórico desse teatro, elencando seus principais elementos, permitindo então, uma análise direta do filme, buscando revelar suas conexões com o Bunraku. O sangyo faz referência à presença simultânea de três artes no teatro Bunraku: a narrativa, a música e a manipulação de bonecos. Em Dolls, o diretor Takeshi Kitano apresenta uma narrativa por meio de três histórias distintas, todas elas construídas com referências ao Bunraku. Assim como nesse teatro três artes distintas se harmonizam no palco, em Dolls três histórias independentes vão se apresentar em harmonia no filme. Ao confrontar os dados do teatro Bunraku com os dados do filme Dolls, o objetivo é estabelecer as conexões entre a linguagem cênica do Bunraku, a dramaturgia de Monzaemon Chikamatsu e o cinema de Takeshi Kitano. Estas conexões permitem compreender como características de uma arte secular, regida por fortes regras e convenções, podem ser reapresentadas através de outra linguagem, no caso a linguagem cinematográfica. Palavras-chave: Cinema, Dolls; Bunraku, Takeshi Kitano, Monzaemon Chikamatsu. Abstract This work aims to investigate the relationship between the Bunraku theater and the film Dolls (2002), by the Japanese director Takeshi Kitano. To do so, it was initially done a theoretical study of this theater, detailing its key elements, and thus allowing a direct analysis of the film to be made. The main objective here was to reveal the film‟s connections with the Bunraku. The Sangyo refers to the simultaneous presence of three arts in the Bunraku theater: the narrative, the music and the manipulation of puppets. In Dolls, the director Takeshi Kitano presents a narrative through three different stories, all built with references to the Bunraku. As in the theater the three distinct arts harmonize on stage, in Dolls three separate stories will perform in harmony within the film. By confronting the Bunraku Theater with the film Dolls, the intention is to establish the connections between the scenic language of the Bunraku, the dramaturgy of Chikamatsu and also the cinema of Kitano. These connections allow to the understanding of how characteristics of a secular art, governed by strong rules and conventions, can be presented again through another language: the cinematic language and its particular set of codes and conventions. Keywords: Cinema; Dolls, Bunraku, Takeshi Kitano, Monzaemon Chikamatsu. Sumário Introdução ........................................................................................................... 8 Capítulo I 一. Teatro Bunraku ............................................................................................ 17 1.1. Origens …............................................................................................ 17 1.1.1. A arte da manipulação de marionetes ........................................ 17 1.1.2. O teatro de bonecos ................................................................... 21 1.2. A tríade do Bunraku ............................................................................ 28 1.3. Técnicas e convenções ....................................................................... 41 1.3.1. Jo-Ha-Kyu ................................................................................... 45 1.3.2. Do kudoki ao michiyuki .............................................................. 48 1.3.3. As cores, o palco e as vestimentas ............................................ 56 Capítulo II 二. De Monzaemon Chikamatsu à Takeshi Kitano ......................................... 62 2.1. Monzaemon Chikamatsu ....................................................................... 62 2.1.1. Jidaimono e Sewamono ............................................................. 68 2.2. A lógica dos sentimentos ...................................................................... 72 2.2.1. Giri x Ninjo .......................................................................... 74 2.3. Takeshi Kitano ....................................................................................... 79 Capítulo III 三. Dolls .............................................................................................................. 88 3.1. De bonecos a humanos ........................................................................ 88 3.2. As estações ................................................................................ 96 3.2.1. Primavera ................................................................................. 97 3.2.2. Verão ...................................................................................... 100 3.2.3. Outono .................................................................................... 108 3.2.4. Inverno .................................................................................... 111 3.3. De humanos a bonecos ...................................................................... 116 Considerações finais ...................................................................................... 118 Bibliografia ..................................................................................................... 122 Anexos ............................................................................................................. 128 A. Glossário ............................................................................................. 128 B. Ficha técnica do filme Dolls (2002) ..................................................... 131 C. Filmografia de Takeshi Kitano (北野武) como diretor .......................... 133 8 Introdução Essa dissertação tem por finalidade investigar as relações existentes entre o Teatro Bunraku e o filme Dolls (2002) do diretor japonês Takeshi Kitano. O tema surgiu pelo interesse em possíveis diálogos gerados e compartilhados a partir do teatro. Durante a graduação, busquei investigar algumas questões entre teatro e literatura, ao encenar três textos dramáticos, do início do século XX, de autores não reconhecidos pelo seu trabalho dramatúrgico, mas sim literário. João do Rio, importante cronista e contista carioca, e o poeta português Fernando Pessoa. Não se tratava, no entanto, de criar adaptações, mas sim, de buscar uma produção textual dramatúrgica dentro do universo literário desses autores. A relação teatro literatura se intensificava, então, a partir da dramaturgia empregada, com textos que, apesar de dramáticos, carregavam em si características literárias marcantes, fossem pelos contos e crônicas de João do Rio, ou os poemas de Fernando Pessoa. Para a pesquisa de mestrado, a intenção foi direcionar o foco para uma possível relação entre teatro e cinema. Dentro desse contexto, a escolha de um estudo que dialoga diretamente com o Bunraku se deu também pelas distintas possibilidades que essa arte apresenta na construção de uma noção de teatralidade, lidando com questões como, simultaneidade, fragmentação e manipulação. O interesse pelo filme Dolls se deu no contexto do entendimento de que esse filme poderia oferecer um importante prisma dentro dessa noção fronteiriça, entre cinema e teatro, abrindo espaço para as discussões no âmbito da construção cênica e dramatúrgica. A expressão sangyo “三業”, usada no título desse trabalho, faz referência a uma estrutura tríade. O kanji san “三” representa o número três, enquanto gyo “業” carrega o significado de trabalho, profissão, assim como de arte e representação1. O 1 O idioma japonês moderno se utiliza principalmente de três formas de escrita, o kanji e os silabários hiragana e katakana. Os Kanji são ideogramas de origem chinesa, que possuem significado e pronúncia variáveis, dependendo do contexto. Por existirem mais de 40.000 desses ideogramas, o governo oficializou em 1981 uma lista com 1945 kanji oficiais, que são distribuídos pela ordem dos traços que possuem. Dentre os silabários, o hiragana é utilizado principalmente como complemento à leitura dos kanjis, através do uso de flexões e partículas gramaticais e até mesmo na construção de palavras inteiras. Já o katakana tem seu uso principal em estrangeirismos, como no nome do filme Dolls, que por ser de origem inglesa, é representado em japonês através da palavra Dorozu “ドールズ”.

Description:
Já o katakana tem seu uso principal em estrangeirismos, como no nome do filme Dolls, que por ser de origem inglesa, é representado em japonês
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.