ebook img

Dizionario latino. Italiano-latino, latino-italiano PDF

706 Pages·2011·3.596 MB·Italian
by  AA.VV.
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Dizionario latino. Italiano-latino, latino-italiano

Dizionario ItLaalitainnoo -- ILtaaltiiannoo OO NN I I TT AA LL D e c lP i nr ia n z3ci0oip n0ai0 lei0 r pevaogrcoaaldebi ogglmriaimmaticali DIZIONARIO LATINO Latino - Italiano Italiano - Latino m a a z n e c i l n i o s s e c n o c o l o t i T m i s s a G o t u t i t s I e n i d r o 2 3 4 1 9 , i c c o t o n a i l i i n i t s o g A e D 1 1 0 2 t h g i r y p o C (cid:10) (cid:10) . 6 9 8 6 2 9 i n i t s o g A e D o c i f a r g o e SETTORE DIZIONARI E OPERE DI BASE Editing e impaginazione: Studio Ramella, Novara Note di grammatica: Nicoletta Mosca Copertina: Marco Santini ISBN 978-88-418-7650-3 T © 2009, 2011 Istituto Geografico DeAgostini – Novara ti © 2011 De Agostini Libri S.p.A. o Redazione: corso della Vittoria 91, 28100 Novara l o Sito internet: www.deagostini.it c seconda edizione, gennaio 2011 o prima edizione elettronica, novembre 2011 n Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo volume può esserce ri- prodotta, memorizzata o trasmessa in alcuna forma e con alcun meezzo, elettronico, meccanico o in fotocopia, in disco o in altro modo, compsresi cinema, radio, televisione, senza autorizzazione scritta dell’Edistore. Le copie per uso personale del lettore possono essere effettuate nei loimiti del 15% dietro pagamento alla SIAE del compenso previsto all’art . 68, commi 4 e 5, della legge 22 aprile 941, n. 633. Le riproduzioni per finialità n di carattere professionale, economico o commerciale, o comunque per uso diverso da quello personale possono essere effettuate a seguito di splecifi- ca autorizzazione rilasciata da AIDRO, corso di Porta Romana 108, 2ci0122 Milano, e-mail [email protected], sito web www.aidreo.org n z a a m a s s i m i l i a n o t o c c i , 9 1 4 3 2 o r d i n e I s t i t u t o G e o g r a f i c o D e A g o s t i n i 9 2 6 8 9 6 . (cid:10) (cid:10) C o p y r i g h t 2 0 1 1 D e A g o s t i n i initsogA eD 1102 thgirypoC(cid:10)(cid:10).698629 initsogA eD ocifargoeG otutitsI enidro 23419 ,iccot onailimissam a aznecil ni ossecdrmcvInLqoIvdfe ennooeu ieelApzm eesmlraGèTlez inimaeno gùmIn apdNtttdUde emiitleiiOaanonseonsIcnsli)iDo tti;zcei ;ldoit tl s aaniumA sreii gvo (oa vzn odsSloepnediAneeipOoes io uro d( L.eAllnfsS d:ec eocdoa LTGesgiseslir ie A .eA aGnfdusmd:ngNint pltatEiceumuiieiCT io Talutgiq itTiIisOtv enTotzeVvuitgrne Izi,nNoIoetdr V nodoaei la saSInlg(( rnasmoaldeeUe o,cldx no ssea,minoaL,o ..orlt c::onv aTsd - alocpaalu ri¯Aeitir,hinnicecimam ilpZcai eipc enaiosmamI tirobla)raOfurl b;or.rinetala mtcaNfu.a isIoa. aat èlcN,stEmiV, b e h,sg-raE cee¯ iiaaiiDrpomrntlRlpae,ileeenaE Bcaem;bu r)t o tILe .iopsiumme v l celee tlsDooozane)ardt ei n Iot oe◊omsdZise mc ,u noievI lpaalqiaOes,i igr l n dpiu eteeNdIngraeaa sTcaeeiitAnrn.Aeonids:nazvdd LrRi dumzcin ooeIaIicecAoe gOeth enueNrnidmnni sonzOaielsitnonaaa---li, Nominativo telum, -isn dardo. Genitivo Specifica grammaticale Aggettivo maschile certus, a, um aggcerto. Traducente Femminile e neutro acc˘ıdo, is, c˘ıdi, e˘re v intrca- Paradigma del verbo dere, riuscire, accadere, av- venire ◊ ad aures accidere Utilizzo del lemma giungere alle orecchie,acci- dit ut(col congiunt) accade che. ABBREVIAZIONI abl ablativo inter interiezione acc accusativo intrintransitivo agg aggettivo inv invariabile arc arcaico neg negativo avv avverbio nomnominativo num numerale card cardinale ord ordinale comp comparativo partparticipio complcomplemento pass passivo cong congiunzione pers persona/personale congiunt congiuntivo pfperfetto dat dativo pl plurale dep deponente poss possessivo difettdifettivo ppfpiuccheperfetto dim dimostrativoTit prpresente enclenclitico ol prep preposizione/prepositiva futfuturo o cporon pronome/pronominale fgfuuettn--sagffeuunttiuutrirvooo saenmteprliiocree rrsseeiifnlml g rnriedisfleiaclnpetgis vessoeoilvmasoriedsepoon einnte lic gergerundio sfsostantivo femminile enz imperatimperativo a smsostantivo maschile a iimmppefrismipmeprfeertstoonale ssnosstoitsstaonsttiivtuot inveoutro massi indecl indeclinabile spnsupino milia indef indefinito sup superlativo no t iinndfiicnfiinndiitcoativo tvr vterarbnositivo occi, 9 intinterrogativo vocvocativo 14 3 2 or di n e Istit ut o G e o gr afic o D e A g osti ni 9 2 6 8 9 6.(cid:10)(cid:10) C o pyri g ht 2 0 1 1 D e A g osti ni L - I ATINO TALIANO Titolo concesso in licenza a massimiliano tocci, 91432 ordine Istituto Geografico De Agostini 926896.(cid:10)(cid:10)Copyright 2011 De Agostini T i t o l o c o n c e s s o i n l i c e n z a a m a s s i m i l i a n o t o c c i , 9 1 4 3 2 o r d i n e I s t i t u t o G e o g r a f i c o D e A g o s t i n i 9 2 6 8 9 6 . (cid:10) (cid:10) C o p y r i g h t 2 0 1 1 D e A g o s t i n i n i s ti o g A e D 1 1 0 2 h t g y ri p o C 6 .(cid:10)(cid:10) 9 8 6 2 9 n i s ti o g A e D o c a fi g r o e G o abruptus u t A abıicio, is, abieci, abiectum, e˘re e I s tit v trbuttare, trascurare, disprez- n zare. o r d i a¯, a˘bprep(con l’abl) da, dopo abiecte¯avvin modo vile, in ma- 2 (allontanamento). niera trasandata. 4 3 abactor, -o¯rissmladro di bestia- abies, -e˘tissfabete. 9 1 me. ab˘ıgo, is, abegi, abactum, e˘rev c i, abalieno,as, avi, atum, a¯rev tr trcacciare, portar via,rubare. o c vendere, cedere, allontanare, ablego, as, avi, atum, a¯re v tral- o t staccare, distogliere, privare. lontanare. a n abdicatio, -o¯nis sf abdicazio- ablu˘o, is, ablu˘i, ablutum, e˘rev m ili ne, rinuncia, ripudio. trlavare, purificare. s i abd˘ıco, as, avi, atum, a¯re v trne- abnu˘o, is, abnu˘i, e˘rev tr far cen- a s m gare, abdicare, rinunciare, dis- no di no, rifiutare. a conoscere, respingere. abole˘o, es, abole¯vi, abol˘ıtum, a abdo, is, abd˘ıdi, ˘ıtum, e˘re v tr e¯re v tr abolire, sopprimere, n z metter via, ritirare, nascondere, cancellare. c e coprire. abolla, -aesfmantello. n li abduco, is, duxi, ductum, e˘rev abortus, -u¯ssmaborto. o i tr condurre via, allontanare, abrado, is, rasi, rasum, e˘rev tr s s e distogliere, separare, rubare ◊ raschiare, radere. c n ad se aliquem abducereattira- abripio, is, ripu˘i, reptum, e˘reo v c re qualcuno a sé. tr portar via, rubareo, rapire, abde˘aor,s eisn, ea, b˘ıail,l o˘ıtnutamn,a ¯rırsie, vp ianstsraarne-, sritfruapgpiaarrsei (◊o a Tpbrireictpieporietla srsei )d ao mcausma. uscire ◊ abire e vitamorire. abrogatio, -o¯nissfabrogazione, aberro, as, avi, atum, a¯rev intr soppressione. errare lontano, allontanarsi dalla abro˘go, as, avi, atum, a¯re v tr (retta) via, sviarsi, sbagliare, di- abrogare, annullare, togliere, strarsi,consolarsi, venir meno a. revocare. abhincavvdi qui, da questomo- abruptum, -i snprecipizio, dirupo mento, già. ◊ ex abruptoall’improvviso. abhorre˘o, es, u˘i, e¯rev tre intr de- abruptus, a, umaggscosceso, testare, sentire avversione per. rotto. 7 abscedo abscedo, is, cessi, cessum, e˘rev abstinentia, -aesfastinenza, die- intrandar via. ta, moderazione, temperanza, abscessus, -u¯ssmpartenza, as- l’esser parco. senza, ascesso. abstine˘o, es, tinu˘i, tentum, e¯rev abscido, is, sc¯ıdi, scisum,e˘re v tr tr eintrtrattenere, far digiuna- troncare, tagliare. re, digiunare, astenersi (con abscindo, is, sc˘ıdi, scissum, e˘rev l’ablo abe l’abl). trrecidere, togliere. absto, as, a¯rev intrstare lontano, abscondo, is, d˘ıdi, d˘ıtum, e˘rev tr stare a distanza. nascondere, coprire, dissimulare abstraho, is, traxi, tractum, e˘re ◊ abscondere pueritiamlasciar- v trstrappar via, staccare, sot- si alle spalle la fanciullezza. trarre, trascinare, allontanare. absens, -e¯ntisaggaTssente ◊ ab- abstrudo, is, trusi, trusum, e˘re sentes comaeparriucca. v trspinger via, nascondere, ce- absentia, -aesfassoetnza, lontanan- lare. za, mancanza. l abstrusus, a, um agg nascosto, absiliıo, is, ¯ırev iontrsaltar fuori. dissimulato, difficile, astruso. absis, -¯ıdissfabc side. absum, afui, (afuturus), abesse absisto, is, abost˘ıti, e˘rev intr riti- v intressere lontano, essere as- rarsi, allontnanarsi, desistere. sente, mancare, non confarsi ◊ absolutus, ca, umaggassoluto, alicui abessenon dare manforte perfetto.e a qualcuno, abesse doloriscor- absolvo, sis, solvi, solutum, e˘rev darsi il dolore, non multum tr slegsare, svincolare, assolve- abest quin(col congiunt) man- re, paogare. ca poco che, absit invidia verbo abso˘n us, a, umaggstonato, di- sia detto senza offesa. sconridante. absumo, is, sumpsi, sumptum, abst erge˘o, es, tersi, tersum,e¯re e˘rev trconsumare, distruggere, l dietergere, asciugare, togliere. uccidere. c abesterre˘oes, terru˘i, territum, absurde¯ avvfuori tono, a spropo- e¯re v tr respingere con terrore, sito, assurdamente. n spaventare, allontanare. absurdus, a, um agg assurdo, z aabstinens, -e¯ntisaggastinente, di- stravagante, inopportuno, in- sinteressato, parco, temperante. sensato. a 8 m a s s i m i l i a n o t o c c i , 9 1 4 3 2 o r d i n e I s t i t u t o G e o g r a f i c o D e A g o s t i n i 9 2 6 8 9 6 . (cid:10) (cid:10) C o p y r i g h t 2 0 1 1 D e A g o s t i n i i n i t s o g A e D 1 1 0 2 t h g i r y p o C (cid:10) (cid:10) . 6 9 8 6 2 9 i n i t s o g A e D o c i f a r g o e G o t u t i t s I e n i d r o 2 3 4 1 9 , i c c accio o abundans, -a¯ntisaggabbondtan- e˘rev traccendere, infiammare, te, ricco, fornito, dotato o( con istigare. l’abl) ◊ abundans ingennioben accense˘o, es, censu˘i, censum, fornito di ingegno. a e¯rev trannoverare, ascrivere. abundanter avv abbiondante- accensio, -o¯nissfincendio. l mente. mi accensus, -ismmesso. abundantia, -aesfabbondanza, accentus, -u¯ssmaccento, suono, ricchezza. si l’accentuarsi. abundatio, -o¯nisssfinondazione, acceptio, -o¯nissfaccoglienza, ri- straripamento.a cevimento. abundo, as, avi,m atum, a¯rev intr acceptum, -i snciò che si riceve ◊ abbondare, essere ben fornito di codex acceptiil registro delle ◊ abundarea equitatuavere una entrate. numerosa cavalleria. acceptus, a, umaggbene accol- a abusqueprep(con l’abl) fin da, to, caro, gradito. z fin da quando. accessus, -u¯ssmavvicinamento, n abutor, e˘ris, abusus sum, abu¯ti v entrata ◊ accessus febriumcrisi e intr depabusare, usare male, di febbri. c giovarsi ◊ abuti legibusfar cat- accidens, -e¯ntis smsfortuna. i ti vlo uso delle leggi, abuti ope- accidentia, -aesfaccidente, caso rnamperder tempo, abuti rem fortuito, evento. ipatriamdilapidare le proprie so- acc˘ıdo, is, c˘ıdi, e˘re v intrcadere, ostanze. accadere, riuscire ◊ ad aures ac- sacconge ◊ ac sicome se, aliter cideregiungere all’orecchio,ac- s acaltrimenti che. cidit ut(col congiunt) o accidit e accedo, is, accessi, accessum, quod(con l’indic) accade che. c e˘rev intr etraccostarsi, parte- acc¯ıdo, is, c¯ıdi, c¯ısum, e˘rev trta- n cipare, aggiungersi, avvicinare gliare, consumare, annientare, o ◊ huc accedit quoda ciò si ag- distruggere. c giunge il fatto che. accingo, is, cinxi, cinctum, e˘re o accelero, as, avi, atum, a¯rev intr v trcingere, fornire di ◊ accin- ol etraffrettarsi, affrettare, acce- gi ad bellum prepararsi alla t lerare. guerra. Ti accendo, is, accendi, accensum, accio, is, civi(o c˘ıi), citum, ¯ırev 9

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.