ebook img

Die Werke Notkers des Deutschen. Band 9A Notker latinus. Die Quellen zu den Psalmen: Psalm 51-100 PDF

268 Pages·1973·20.035 MB·German, Latin
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Die Werke Notkers des Deutschen. Band 9A Notker latinus. Die Quellen zu den Psalmen: Psalm 51-100

ALTDEUTSCHE TEXTBIBLIOTHEK Begründet von Hermann Paul · Fortgeführt von G. Baesecke Herausgegeben von Hugo Kuhn Nr. 75 Die Werke Notkers des Deutschen Neue Ausgabe Begonnen von Edward H. Sehrt und Taylor Starck Fortgesetzt von James C. King und Petrus W. Tax Band 9 A Notker latinus Die Quellen zu den Psalmen. Psalm 51—100 Herausgegeben von Petrus W. Tax Max Niemeyer Verlag Tübingen 1973 Taylor Starck, Lehrer und Freund, gewidmet Geb. Ausgabe ISBN 3-484-20064-2 Kart. Ausgabe ISBN 3-484-20065-0 © Max Niemeyer Verlag Tübingen 1973 Alle Rechte vorbehalten. Ohne ausdrückliche Genehmigung des Verlages ist es auch nicht gestattet, dieses Buch oder Teile daraus auf photomechanischem Wege [Photokopie, Mikrokopie) zu vervielfältigen. Notker latinus Die Quellen Abkürzungen und Zeichen im Notker latinus zu den Psalmen. (Für genaue An- gaben zu den Ausgaben und Hss vergleiche man die Einleitung in Bd. 8A, § 3-5.) A = Augustin Al = Alkuin Am = Ambrosius Br = Ps-Hieronymus, Breuiarium in psalmos C = Cassiodor CSg 27 = Randglosse in dieser Hs Eglogae = Eglogae tractatorum in psalterium GS = Glossa(e) Salomonis HC = Hieronymus , Contnentarioli in psalmos HT = Hieronymus, Tractatus in psalmos Hil = Hilarius Isidor, Et. = Isidor von Sevilla, Etymologiae lui = Iulianus von Eclanum Pr = Prosper R = Remigius Theod = Theodorus von Mopsuestia WS = Walahfrid Strabo = (faktisch) identisch = ähnlich (vgl. den Schlußparagraphen der Einleitung in Bd. 8A) DIE P S A L M EN P s a lm 51 180,8 C U72: Quae significatici uerborum Antichristi actibus non imme- rito deputatur. D o e c h I d u m a e us enim D a u i d aduersarius fuit, sicut Christo Antichristus erit. Iste sacer- dotes exstinxit, ille facturus est martyres (vgl. I Reg. 22, 9-22); ... Et ut fidelium corda roboraret, in prima parte psalmi [propheta] facta in eum [AntiChristum] inuectione consurgit; 180,15 A 627: Quamdiu ergo nunc [granum] permixtum est, audiamus hinc uocem nostrani, id est, ciuium regni caelorum (hoc enim affec- tare debemus, tolerare hic malos, quam tolerari a bonis), ... Quod [628] si fecerimus, nos hic loquimur in his quae audimus. Dicatur ergo primo de corpore malo regni terreni. ... Quid facturus es, ο ρ o t e η s, quid facturus es, multum te iac- tans? Occisurus es hominem; hoc et scorpius, hoc et una febris, hoc et fungus malus. 180,22 A 63O (zu V. 5): Porro si faciat^ quod scriptum est: ... £>uae · uultis ut faciant uobis homines bona, haec et uos faci te Ulis (Matth. 22,39), apud se habet unde nouerit, quia quod in se non uult fieri, non debet facere alteri. 180,26 A 628: Et quando non facis, cogitas·, ut quando aliquid mali abest a manibus, a corde non absit; aut facis malum, aut dum non potes facere, dicis malum, hoc est maledicis; aut quando nec hoc potes, uis et c o g i t as malum. 181,2 C 1+73: N o u a c u la est in [ UT1^ ] quadam subtilitate tensum latius ferrum, radendis pilis acutissimum praeparatum; quod licet barbae segetem metat impressum, corporis tarnen substantias re- linquit illaesam. Conuenienter ergo saeuissimi hominis d o 1 u m 1 CSg: fiet statt si faciat 212 Ps 51,4-8 a c u t a e n o u a c u l ae comparauit; quia sicut ilia hominem non laed.it, ita nec iste animam iusti sub quauis af- flictione percellit. Potest enim radere omnia quae sunt forin- secus attribute, quasi pilos; sed animae interna tunc magis effioit pulchriora, quando ei nititur auferre mundana. 181,Y A 63O: Ponere uis sub tenebris lucem; fugabuntur tenebrae, . 2 lux manebit . 181,9 Br 1035 A: ... ipsi se praecipitant in laqueum damnationis. 181,11 Isidor, Et. Χ, 76: Dolosus, insidiosus uel malignus, ab eo quod deludat. Vt enim decipiat, occultam malitiam blandís sermonibus ornat. A 631 : Quid est l i n g ua d o l o s a '! Ministra fallaciae est l i n g ua d o l o s a, aliud in corde gestantium, aliud ore promentium. Sed in his subuersio, in his submersio. 181,13 A 631 : etsi non modo, certe in finem d e s t r u e t, quando illud uentilabrum uenerit, et aceruus paleae a massa separatus fuerit (vgl. Matth. 3,12; Luc. 3,17). 181.17 C 475: quia cum sanctis Domini nec diabolus, nec Antichristus, 3 nec sequaces eorum habebunt aliquam portionem. 181.18 A 632: Quamdiu enim sumus in hoc saeculo, nondum est r i d e η - d um, ne postea ploremus. ... Ergo i u s ti qui sunt modo, qui uiuunt ex fide (vgl. Rom. 1,17; Gal. 3,11; Hebr. 10,38), sie u i d e η t istum Doech quid illi euenturum sit, ut tarnen t i m e a η t et sibi; quid enim sunt hodie, sciunt; quid eras futuri sint, nesciunt. 181,20 A 632: Quando autem r i d e b u n tì Quando ... fugatae fue- rint tenebrae huius saeculi, ... Cum autem uenerit dies noster, id est, manifestatio Christi, de qua idem dicit apostolus: Cum Christus apparuerit uita uestra, tunc et uos apparebitis cum ipso in gloria (Col. 3,4); tunc i u s ti r i d e b u nt istum Doech. C 1*75: Sed quoniam in futuro iudicio paenitentiae non erit locus, merito s u p ra e u m i u s ti r i d e b u n t : . ., U A 633) 2 Hil 103: Hune propensae in malitiam dilectionis affectum Dominus in eu- angeliis condemnat, dicens: Hoc est autem iudicium, quia lux uenit in hune mundum et dilexerunt homines magis tenebras quam lumen (loh. 3,19)· 3 R 120Va: De t e r ra u i u e n t i u m, id est, de societate elec- tor um. Ps 51,9-52,1 213 181,22 C U75: E c ce cum dicitur extensa manu, peccatorïs sors nefan- I4 da monstratur; 182,1 A 636: Ille quid? Ir? multitudine diuitiarum suarum; ideo radix eius euelletur de terra uiuentium. Ego a u t e m quia s i c u t o 1 i u a f r u c t í f e ra in domo D e i, cuius radix nutritur, non eradicatur, s ρ e r a u i in m i s e r i c o r d ia Dei. Sed forte modo? Nam et hinc errant homines aliquando. Deum quidem colunt, et non sunt iam similes isti Doech·, sed quamuis de Deo praesumant, ad temporalia tamen; ut dicant sibi: Colo Deum meum, qui me facturus est diui- tem in terra, ... Talia quidem non dat nisi Deus, sed non uult se propter talia diligi Deus. C 1(76: Et merito se [propheta] o 1 i u a e comparât quia de eius germine Dominus Christus effloruit, qui spiritali oleo perunctus est prae consortibus suis (vgl. Ps UU,8). Sed haec o 1 i u a "beatissima talem fructum intulit, qui orane genus humanum peccatis aridum, misericordiae suae faceret largitate pinguescere. ..."Sed ideo fructus ille mirabilis prouenit, quia iste s p e r a u it in m i s e r i c o r d ia Dei·, Antichristus enim sperauit in multitudine diuitiarum suarum. 182,5 C hj6: Et ne putaretur ista confidentia ad tempus fuisse sus- cepta, subiunxit, in a e t e r n u m, quod est, in s a e - c u 1 u m s a e c u 1 i. 182,7 A 636: Quid f e c i s t il Doech damnasti, Dauid coronasti. 182,11 C 1+77: a n te c o n s p e c t um s a n c t o r um t u o - rum, quando iam gaudium generale iustorum est, et concordi exultatione laus Domini sine fine cantabitur. P s a lm 52 182,13 C 1+78: A m a 1 e c h ... Huius nominis interpretatio talis est: pro parturiente siue dolente. Quod nunc ad Ecclesiam Domini competenter aptamus, quae tamquam dolens ac parturiens populum commonet perfidorum, ut a suis iniquitatibus conquiescat, ... A 638: Pro M a e l e t h\ sicut in hebraeorum interpretatio- 1+ R 120Vtl: Qui ... s u u m, id est, qui non quaesiuit adiutorium Dei, ... 5 CSg: qui in statt quid? In 1 CSg: abimelech; der titulus bei A, CSg 163,20, hat aber AMALECH (rot). Ps 52,1-3 nibus nominum inuenimus, uidetur dicere: pro parturiente siue dolente. Quis autem in hoc saeculo parturiat et doleat agnos- cunt fideles, quia inde sunt. Christus hic parturit, Christus hic dolet; caput est sursum, membra deorsum. Neque enim non 2 parturiens et dolens diceret: Saule, Saule, quid me perse- querisl (Act. 9,Ό· ... Pro membris igitur Christi, pro corpore eius quod est Ecclesia, ... psalmus iste cantatur. 182.1 Τ A 639: Atqui si intellegas prudens quia imprudens dixit in corde s u ο: Ν o η est Deus, si aduertas, si intellegas, si discutías; qui putat Ό e o pia- cere facta mala, non eum putat Deum. Si enim Deus est, iustus 'est; si iustus est displicet ei iniustitia, displicet iniquitas. Tu autem cum putas ei piacere iniquitatem, negas Deum. Si enim D e us est cui displicet iniquitas, tibi autem non uidetur D e us cui displicet iniquitas, non est autem Deus nisi cui displicet iniquitas, cum dicis in corde tuo: Fauet Deus iniquitatibus meis, nihil aliud dicis quam: Non est Deus. Referamus nos et ad illum intellectum qui et de ipso Christo Domino nostro, de ipso capite nostro occurrit. Ipse enim cum in forma serui apparerei in terra, dixerunt qui eum crucifixerunt: Non est Deus. Quia Filius Dei erat, utique D e us erat. Sed illi qui corrupti sunt et abominabiles facti sunt, quid dixerunt? Non est Deus; occidamus eum (vgl. Matth. 21,38), non est Deus. 182,21.23 C U79: Omnes haeretici uno uerbo notati sunt; nam Deo recte non credidisse corruptio est: quoniam a uitali sensu discedunt qui mortiferis persuasionibus implicantur. Hos subsequitur poena iustissima; ut abomínales in uoluntatibus 3 suis fiant, qui corruptas sensibus obsecun- dant. 183.2 A 6U1 : Si enim respicit de cáelo D e u s , u t u i d e - at si est intellegens a ut requirens Deum, subintrat cogitatio imprudenti, quia non omnia nouit Deus. ... Illa ergo sic soluitur quaestio, quia plerumque ita loquitur scriptura, ut quod dono Dei creatura facit, Deus facere dicatur; ... Ista dignoscentia nobis ex Spiritu Dei est; et eo 2 CSg: sed 3 CSg: corrupti (!)

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.