TOBIAS THUM DIE SCHRIFTEN DES JOHANNES VON DAMASKOS VIII / 5 PATRISTISCHE TEXTE UND STUDIEN IM AUFTRAG DER PATRISTISCHEN KOMMISSION DER AKADEMIEN DER WISSENSCHAFTEN IN DER BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND HERAUSGEGEBEN VON HANNS CHRISTOF BRENNECKE UND EKKEHARD MÜHLENBERG BAND 75 De Gruyter DIE SCHRIFTEN DES JOHANNES VON DAMASKOS HERAUSGEGEBEN VON DER BAYERISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN VIII / 5 Iohannis monachi (VII saeculo ineunte) Sacra olim Iohanni Damasceno attributa Liber II. De rerum humanarum natura et statu. Erste Rezension. Zweiter Halbband. Ζ–Ω (II11001–2293) BESORGT VON TOBIAS THUM De Gruyter Das Vorhaben Die Schriften des Johannes von Damaskos wird im Rahmen des Akademienprogramms von der Bundesrepublik Deutschland und vom Freistaat Bayern gefördert. ISBN 978-3-11-055579-0 e-ISBN (PDF) 978-3-11-055669-8 ISSN 0553-4003 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data A CIP catalog record for this book has been applied for at the Library of Congress. Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen National- bibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über http://dnb.dnb.de abrufbar. © 2018 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston Druck und Bindung: Hubert & Co. GmbH & Co. KG, Göttingen ♾ Gedruckt auf säurefreiem Papier Printed in Germany www.degruyter.com Inhaltsverzeichnis Sigel der Textzeugen ........................................................................................ VIII Abkürzungen in den Apparaten ....................................................................... IX Editionstext Sacra II1 Στοιχεῖον Ζ ................................................................................................. 587 Στοιχεῖον Η ................................................................................................. 596 Στοιχεῖον Θ ................................................................................................. 606 Στοιχεῖον Ι .................................................................................................. 666 Στοιχεῖον Κ ................................................................................................. 682 Στοιχεῖον Λ ................................................................................................. 754 Στοιχεῖον Μ ................................................................................................ 797 Στοιχεῖον Ν ................................................................................................. 834 Στοιχεῖον Ξ ................................................................................................. 850 Στοιχεῖον Ο ................................................................................................. 861 Στοιχεῖον Π ................................................................................................. 931 Στοιχεῖον Ρ ............................................................................................... 1004 Στοιχεῖον Σ ............................................................................................... 1006 Στοιχεῖον Τ ............................................................................................... 1084 Στοιχεῖον Υ ............................................................................................... 1101 Στοιχεῖον Φ ............................................................................................... 1131 Στοιχεῖον Χ ............................................................................................... 1176 Στοιχεῖον Ψ ............................................................................................... 1181 Στοιχεῖον Ω ............................................................................................... 1183 TEXTUS IOHANNIS MONACHI SACRA Liber II. Recensio prior Ζ–Ω Sigel der Textzeugen Im kritischen Apparat der Titloi bezeichnet ein hochgestelltes „pin“ hinter einem Siglum das Inhaltsverzeichnis, ein hochgestelltes „txt“ den Text; ohne Zusatz bezeichnet das Siglum die Übereinstimmung von Inhaltsverzeichnis und Text (z.B.: Kpin, Ktxt, K = Kpin et txt). K Vatikanstadt, Bibliotheca Apostolica Vaticana, Vat. gr. 1553 (10. Jh.) VE El Escorial, Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo, Ω. ΙΙΙ. 9 (11. Jh.) VW Wien, Österreichische Nationalbibliothek, Suppl. Gr. 178 (11. Jh.) VO Vatikanstadt, Bibliotheca Apostolica Vaticana, Ottob. gr. 79 (15. Jh.) V Übereinstimmung von VEVWVO VPh Nikosia, Βιβλιοθήκη Φανερωμένης, 1 (a. 1600) HI–III Jerusalem, Πατριαρχικὴ Βιβλιοθήκη, Παναγίου Τάφου 15 (11. Jh.) AI–III Athen, Ἐθνικὴ Βιβλιοθήκη τῆς Ἑλλάδος, Μετόχιον τοῦ Παναγίου Τάφου 274 (14. Jh.) P Paris, Bibliothèque nationale de France, gr. 923 (9. Jh.) M Venedig, Biblioteca Nazionale Marciana, gr. 138 (10./11. Jh.) Lb Florenz, Biblioteca Medicea Laurenziana, plut. VIII. 22, f. 46r–73v (14. Jh.) Q3 Paris, Bibliothèque nationale de France, Coislin 20 (9. Jh.) La Florenz, Biblioteca Medicea Laurenziana, plut. VIII. 22, f. 1r–45v (14. Jh.) E Modena, Biblioteca Estense universitaria, gr. 111 (II D 12) (12. Jh.) T Thessaloniki, Μονὴ Βλατάδων, 9 (10. Jh.) R Berlin, Staatsbibliothek zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz, Phill. 1450 (12. Jh.) Lc Florenz, Biblioteca Medicea Laurenziana, plut. VIII. 22, f. 74r–189v (14. Jh.) Abkürzungen in den Apparaten a. c. ante correctionem om. omisit / -erunt acc. accentus p. pagina add. addidit / -erunt p. c. post correctionem addit. addidamentum pin pinax ad loc. ad locum Praef. Praefatio ap. apud praem. praemisit / -erunt app. crit. apparatus criticus p. ras. post rasuram appos. apposuit propos. proposuit a. ras. ante rasuram propt. propter atrament. atramentum resect. resectus cancellav. cancellavit s. a. sine attributione1 cap. caput sc. scilicet cf. confer scrips. scripsit cod. / codd. codex / codices s. d. sine distinctione2 coniec. coniecit / -erunt seclus. seclusit corr. correctio secund. secundum correx. correxit ser. series delev. delevit s. l. supra lineam ed. editio spir. spiritus ed. cit. editio citata sqq. sequentes e. g. exempli gratia supplev. supplevit eras. erasit text. / txt textus evanesc. evanescens transpos. transposuit / -erunt exspectav. exspectaveris v. / vv. versus f. folium hab. habet ibid. ibidem interpunx. interpunxit / -erunt inser. inseruit iterav. iteravit l. linea _____________ lac. lacuna 1 Eine Stelle ist von der vorhergehenden mg. margo getrennt, aber die Attribution fehlt. man. prim. manus prima 2 Eine Stelle ist von der vorhergehenden weder durch eine Attribution noch durch man. rec. manus recens ein Zeichen noch durch einen Zwischen- mut. mutilatio raum getrennt.