ebook img

Die romanische Novelle bis Cervantes PDF

163 Pages·1977·13.437 MB·German
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Die romanische Novelle bis Cervantes

Sammlung Metzler Hermann H. Wetzel Die romanische Novelle bis Cervantes Band 162 SAMMLUNG METZLER M 1 Raabe Einführung in die Bücherkunde M 3 Meisen Altdeutsche Grammatik Il: Formenlehre M 4 Grimm Bertolt Brecht M 5 Moser Annalen der deutschen Sprache M 6 Schlawe Literarische Zeitschriften 1885-1910 M 7 Weber IHoffmann Nibelungenlied M 8 Meyer Eduard Mörike M 9 Rosenfeld Legende M 10 Singer Der galante Roman M 12 Nagel Meistersang M 13 Bangen Die schriftliche Form germanist. Arbeiten M 14 Eis Mittelalterliche Fachliteratur M 15 Weber/Hoffmann Gottfried von Straßburg M 16 Lüthi Märchen M 17 Wapnewski Hartmann von Aue M 18 Meetz Friedrich Hebbel M 19 Schröder Spielmannsepik M 20 Ryan Friedrich Hölderlin M 22 Danzel Zur Literatur und Philosophie der Goethezeit M 24 Schlawe Literarische Zeitschriften 1910-1933 M 25 Anger Literarisches Rokoko M 26 Wodtke Gottfried Benn M 27 von Wiese Novelle M 28 Frenzel Stoff-, Motiv- und Symbolforschung M 29 Rotermund Christian Hofmann von Hofmannswaldau M 30 Galley Heinrich Heine M 31 Müller Franz Grillparzer M 32 Wisniewski Kudrun M 33 Soeteman Deutsche geistliche Dichtung des 11. u. 12. Jh.s M 34 Taylor Melodien des Mittelalters I: Darstellung M 35 Taylor Melodien des Mittelalters Il: Materialien M 36 Bumke Wolfram von Eschenbach M 37 Engel Handlung, Gespräch u. Erzählung. Faksimiledruck M 38 Brogsitter Artusepik M 39 Blanckenburg Versuch über den Roman. Faksimiledruck M 40 Halbach Walther von der Vogelweide M 41 Hermand Literaturwissenschaft und Kunstwissenschaft M 43 Glinz Deutsche Syntax REALIEN ZUR LITERATUR ABT. D: LITERATURGESCHICHTE HERMANN H. WETZEL Die romanische Novelle bis Cervantes MCMLXXVII J. B. METZLERSCHE VERLAGSBUCHHANDLUNG STUTTGART CIP-Kurztitelaufnahme der Deutschen Bibliothek Wetzei, Hermann Hubert Die romanische Novelle bis Cervantes. - 1. Aufl. - Stuttgart: Metzler, 1977. (Sammlung Metzler; M 162: Abt. D, Literaturgeschichte) ISBN 978-3-476-10162-4 ISBN 978-3-476-10162-4 ISBN 978-3-476-03868-5 (eBook) DOI 10.1007/978-3-476-03868-5 M 162 © Springer-Verlag GmbH Deutschland 1977 Ursprünglich erschienen bei J. B. Metzlersche Verlagsbuchhandlung und Carl Ernst Poeschel Verlag GmbH in Stuttgart 1977 INHALT Vorwort ...... . VI 1. Forschungsbericht 1 2. Die Gesellschaft als prägendes Element einer litera rischen Gattung - Vorüberlegungen zur Methode 12 3. Der Novellen-Rahmen . . . . . . . . . . .. 19 4. Die Novellen - Versuch einer historischen Typo- logie .............. 55 4.1. Beispiel-Novelle.......... 59 4.2. Schwank-Novelle - Motto und Beffa 72 4.3. Abenteuer-Novelle ..... . 100 4.3.1. Abenteuer-Novelle im engeren Sinn - Histoires tragiques .... 106 4.3.2. Märchen-Novelle 118 4.3.3. Roman-Novelle . 123 5. Zusammenfassung 128 6. Bibliographie.. 130 Namen- und Sachregister 149 V VORWORT Wie die gesamte Reihe informiert der vorliegende Beitrag zunächst einmal über ein Sachgebiet, d. h. er gibt einen Ober blick über den Bestand und die Charakteristik der romanischen Novellen bis Cervantes, die Text-Ausgaben und die dazu exi stierende Sekundärliteratur. In dieser Hinsicht gilt es, die vor handenen neueren Veröffentlichungen (B. v. Wiese, 1963, 81975; J. Kunz, 1968, 21973; W. Krömer, 1973; W. Eitel, 1977) gezielt zu ergänzen, da sie, wie die entsprechenden älte ren - und daher in den bibliographischen Angaben notwendig überholten - Werke, teils andere Zeiträume abdecken, teils auf wenige große und bekannte Novellenautoren beschränkt sind. Gegenüber einer möglichst vollzähligen Auflistung von For schungsgesichtspunkten zu einzelnen Autoren, die außerhalb ei ner Monographie bei den berühmtesten ohnehin nur Stückwerk bleiben kann, wurde dem Bemühen der Vorzug gegeben, das überaus breite Spektrum novellistischer Literatur so weit wie möglich zu entfalten und den Zugang zu seither aus gattungs normativen Gründen vernachlässigten Autoren zu eröffnen. Damit ist eine Vorentscheidung zugunsten eines weitgefaßten Novellenbegriffs gefallen, wie ihn die neuere Novellenfor schung nach einigen Irrungen erst wiederentdecken mußte. No vellistik ist demnach ein Sammelbegriff für Erzählungen sehr unterschiedlicher Länge zwischen Exemplum und Essai bzw. Roman, um nur die drei wichtigsten Grenzsteine des Gattungs systems zu nennen, die gleichzeitig auch den historischen Rah men des berücksichtigten Textkorpus markieren. Der Schwer punkt der Untersuchungen liegt innerhalb des so abgesteckten Bereichs und berücksichtigt die schon vielfach gründlich er forschten (besonders von H.-J. Neuschäfer, 1969) sogenannten >Vorformen< der Novelle und ihre zum Roman hin tendieren den >Nachfahren< im 17. Jh. nur so weit, wie es für den syste matischen Zusammenhang notwendig und sinnvoll ist. Aus der Fülle des Materials ergibt sich das Hauptanliegen der vorliegenden Arbeit: um nicht lediglich eine Art kommen tierter Bibliographie zu erstellen bzw. in ihrer Kürze notwen dig nichtssagende und lückenhafte Lexikonartikel aneinander zureihen, ist es notwendig, die großen Linien der Gattungsent wicklung in einen systematischen und gleichzeitig historischen Zusammenhang zu bringen. Dies kann nur durch die Beschrän kung auf wenige zentrale Merkmale erreicht werden, die es er- VI laubt zu zeigen, wie die Novellenform in ihrem Entstehen und in ihren Veränderungen von literarischen und spezifischen hi storischen und sozialen Voraussetzungen abhängt. Die Erörterung der Werke unter systematischen Gesichts punkten bringt den >Nachteil< mit sich, daß die verschiedenen Aspekte eines Wern.es an verschiedenen Stellen im Gang der überlegungen auftauchen. Zur umfassenderen Information zu einem bestimmten Autor oder Titel verweisen wir daher auf das ausführliche Register. Mannheim, im Frühjahr 1977 VII 1. FORSCHUNGSBERICHT Die Forschungen zur romanischen Novelle spiegeln getreu die allgemeine Geschichte der Literaturwissenschaft der letzten hundert bis hundertundfünfzig Jahre wider. Es lassen sich gros so modo drei größere Etappen unterscheiden, die einer Verlagerung der Forschungsinteressen entsprechen: (1) Edition und Quellenforschung; (2) Nationalgeschichtliche und norma tive Theorie der Gattung (3) Strukturentwicklung und -ver gleich; Narratologie - Ideologiekritik. Da zu den bei den er sten, zumindest was die deutsche Romanistik betrifft, bereits ein ausführlicher Forschungsbericht (W. Pabst, 1949) vorliegt, kann ich mich darauf beschränken, die wichtigsten Linien nachzuzeichnen und die ausländischen Forschungen zu ergän zen. Unser Interesse gilt jedoch vornehmlich den neueren For schungsrichtungen. 1.1. Edition und Quellenforschung Wie in anderen Bereichen der Literaturwissenschaft ist auch im Bereich der Novellistik die zweite Hälfte des 19. Jh.s die Zeit der Editionen. Bekannte wie seit ihrem erstmaligen Er scheinen vergessene Novellensammlungen wurden neu heraus gegeben und kommentiert, zahlreiche unpublizierte Manuskrip te erstmalig veröffentlicht, allerdings teils aus Prüderie (G. Sercambi, Novelle, ed. R. Renier, 1899), teils aus beschränktem Interesse (die sog. »Nouvelles de Sens«, ed. E. Langlois, 1908; Nicolas de Troyes, ed. E. Mabille, 1866, 1869) oft nur in Aus zügen. So erschienen etwa in der >Bibliotheque Elzevirienne<, oder der >Scelta di curiosid. letterarie< Titel, die bis heute in keiner besseren Ausgabe vorliegen. Editionsreihen oder Antho logien, die (mit Ausnahme der span. Titel) allein der Novelle vorbehalten waren (Raccolta di novellieri italiani, 1791 ff., 1832 ff., 1853; Les vieux conteurs fran~ais, 1841 j Collecci6n selecta de antiguas novelas espaiiolas, 1906/09 j Novelistas an te riores a Cervantes, 1963) sind meist auf bekannte Autoren be schränkt. Die einzige neuere Ausgabe französischer Novellen (P. Jourda, Hg. 1965) wiederholt bekannte Werke, und wenn sie weniger leicht zugängliche Autoren aufnimmt, dann nur willkürlich gekürzt. Auf dem Gebiet der Edition bleibt folglich für die Forschung noch einiges zu tun. Daß diese Aufgabe er kannt wurde, beweisen zahlreiche neueste kritische Ausgaben von seither nur bruchstückhaft bekannten Autoren wie z. B. Sercambi (ed. G. Sinicropi, 1972), Philippe de Vigneulles (ed. Ch. Livingston, 1972) und Nicolas de Troyes (ed. K. Kaspr zyk, 1970), besonders aber die von E. Malato als Herausgeber seit 1971 in Angriff genommene gigantische vollständige und kritische Ausgabe der »Novellieri italiani«, die auf über hun dert Bände geplant ist. Bei dem seitherigen Veröffentlichungs tempo wird man sich allerdings noch einige Zeit mit den um fangreichen Anthologien von A. Borlenghi (Hg. 1962, 1966), M. Guglielminetti (Hg. 1972), S. Lo Nigro (Hg. 1968), G. Sali nari (Hg. 1955) u. a. begnügen müssen. >Vollständig< heißt allerdings nur, daß die Originalwerke vollständig aufgenommen werden sollen, nicht aber die zahlrei chen Kompilationen von Novellen verschiedener Autoren, die vor allem im 16. Jh. in großer Zahl in Italien, Frankreich und Spanien auf den novellengierigen Buchmarkt gebracht wurden. Die übergänge zwischen Original werk und Kompilation sind fließend zu einer Zeit, als der Begriff des geistigen Eigentums und der Originalität erst aufkam und die mündliche, allen Au toren gleichermaßen zugängliche Tradition eine große Rolle spielte. So treten etwa bei Nicolas de Troyes neben ein Viertel vermutlich eigener Verarbeitungen oraler Traditionen drei Vier tel freimütig eingestandener wörtlicher übernahmen aus der ihm zugänglichen Literatur (»Decameron«, »Cent Nouvelles nouvelles« u. a.). Ebenso interessant für die Rezeptionsforschung, aber bis auf wenige Ausnahmen gerade so schlecht zugänglich sind Bearbei tungen von Werken (z. B. der »Cent Nouvelles nouy~lles« durch La Motte Roullant, 1549), bearbeitende übersetzungen (von Bandello durch Boaistuau und Belleforest 1559 ff, und deren übertragung ins Spanische, 1589), so~ie überhaupt die zahlreichen abersetzungen in erster Linie aus dem Italienischen ins Französische (E. Picot, 1906/7) und Spanische (M. Menendez y Pelayo, II, 1907). Diese Texte sind größtenteils nur in den Originalausgaben über viele Bibliotheken verstreut greifbar. über die Existenz dieser >sekundären< Novellistik und der Original werke informieren die Spezialbibliographien (G. Passano, 1868 und 21878; W. F. J. De Jongh, 1944; B. Wo ledge, 1954 und 1974). Hand in Hand mit dem Aufspüren und der Herausgabe der Novellentexte entwickelte sich, meist in Form von Vorworten und Anmerkungen, die Forschung, die sich zunächst auf die Biographie des oft völlig unbekannten Autors richtete und auf 2

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.