ebook img

Die Bezeichnung für »dumm« und »verrück« im Spanischen unter Berücksichtigung ihrer Entsprechungen in anderen romanischen Sprachen, insbesondere im Katalanischen und Portugiesischen PDF

352 Pages·1972·17.381 MB·German
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Die Bezeichnung für »dumm« und »verrück« im Spanischen unter Berücksichtigung ihrer Entsprechungen in anderen romanischen Sprachen, insbesondere im Katalanischen und Portugiesischen

BEIHEFTE ZUR ZEITSCHRIFT FÜR ROMANISCHE PHILOLOGIE BEGRÜNDET VON GUSTAV GRÖBER FORTGEFÜHRT VON WALTHER VON WARTBURG HERAUSGEGEBEN VON KURT BALDINGER 126. Heft INGO NAGEL Die Bezeichnung für »dumm« und »verrückt« im Spanischen unter Berücksichtigung ihrer Entsprechungen in anderen romanischen Sprachen, insbesondere im Katalanischen und Portugiesischen MAX NIEMEYER VERLAG TÜBINGEN 1972 ISBN 3-484-52031-0 © Max Niemeyer Verlag Tübingen 1972 Alle Rechte vorbehalten. Printed in Germany Herstellung durch Bücherdruck Helms KG Tübingen Einband von Heinr. Koch Tübingen VORWORT Herr Prof. Heinich Kuen, der mir während des Studiums manche Anregung zu vorliegender Arbeit gab und mich bei deren Abfassung mit fachlichem Rat unterstützte, sei an dieser Stelle besonders herzlich gedankt. Mein Dank gilt außerdem Herrn Prof. Kurt Baldinger für die Aufnahme dieser Unter- suchung in die Reihe der Beihefte zur Zeitschrift für Romanische Philologie, dem Max Niemeyer Verlag für die Drucklegung und all denjenigen Spaniern, ohne deren Hilfsbereitschaft ich meine Materialsammlung nicht hätte durchführen können. Erlangen, im Juli 1972 Ingo Nagel I N H A L T S V E R Z E I C H N IS EINLEITUNG I A. GEGENSTÄNDE I. Musikinstrumente sowie Gegenstände, die zur Tonerzeugung dienen 9 II. Nahrungsmittel 11 III. Behälter 20 IV. Materialien 27 V. Andere Gegenstände 37 VI. Eigenschaften von Gegenständen 49 B. PFLANZEN I. Bäume und Baumfrüchte 52 II. Früchte und Gemüse 60 III. Blumen 70 IV. Gräser und Kräuter 71 C. TIERE I. Säugetiere 74 1. Haustiere 74 2. freilebende Tiere 93 II. Vögel 95 III. Fische und Ähnliches 123 IV. Insekten 127 D. DER MENSCHLICHE KÖRPER I. Einzelne Körperteile und mit ihnen verbundene Vorstellungen . 131 1. Der Kopf 131 2. Augen (Gesichtssinn) 150 3. Gehör 154 4. Mund 1 y y VII j. Fuß 170 6. Hand 176 7. Obszönes 177 II. Der Köper in seiner Gesamtheit 18$ 1. Körperwuchs 18 j 2. Krankheiten 186 III. Funktionen und Tätigkeiten des menschlichen Körpers . . 192 1. Essen und Ähnliches 192 2. Fortbewegung 19$ 3. Verschiedene Tätigkeiten 201 IV. Lebensalter 204 V. Charakter 207 1. einfach, unschuldig 207 2. selig, heilig 214 3. gutmütig, gut 219 4. ruhig, friedlich 221 5. unglücklich 223 6. feierlich 224 E. INTELLEKT I. Nichtwissen 1. allgemein 2. Schule 3. Religion 4. Körperliches II. Nicht intelligent III. wenig Verstand IV. ohne Verstand V. leichtgläubig 238 F. BERUFE I. Bauer 240 II. Klerus 243 1. nicht zum Klerus gehörend 243 2. Laienbruder 24; III. Gelehrter 249 IV. Rekrut 249 V. Sonstige Berufe 2ji G. EIGENNAMEN I. Geographische und ethnische Eigennamen 252 1. Spanien 253 VIII i. Afrika 255 3. Griechenland 256 4. Sonstige 2J7 II. Personennamen 258 III. Verwandtschaftsnamen 264 H. LAUTWÖRTER I. Typ K + V (+K) -K + V (+K) 166 II. Typ K (m, 1) + V (e) - K (m, 1) + V (o) 268 III. Typ K + V + K (Nasal) - K + V 271 IV. Das Trällern nachahmende Lautungen 279 V. Sonstige 280 I. Unmotivierte Bezeichnungen I. Entlehnung aus dem Lateinischen 284 II. Entlehnung aus dem Arabischen 293 III. Entlehnung aus der spanischen Zigeunersprache 294 IV. Entlehnung aus dem Baskischen 296 V. Entlehnung aus dem Katalanischen 296 VI. Entlehnung aus dem Französischen 297 VII. Entlehnung aus dem Italienischen 298 Semasio-/Onomasiologische Übersicht über die a-Bezeichnungen • 299 Nicht gedeutete Bezeichnungen 308 Verzeichnis der benutzten Literatur und der Abkürzungen • 310 Primärliteratur 31 j Sachregister 317 Wortregister 3 20 IX

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.