ebook img

Dictionnaire historique de l’anthroponymie romane Patronymica Romanica (PatRom), Volume III/1: Les animaux, Première partie: Les mammifères PDF

486 Pages·2015·10.551 MB·French
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Dictionnaire historique de l’anthroponymie romane Patronymica Romanica (PatRom), Volume III/1: Les animaux, Première partie: Les mammifères

About the pagination of this eBook Due to the double page layout and the numbering of this book, the electronic pagination of the eBook does not match the pagination of the printed on the pages. To navigate the text, please use the electronic Table of Contents if the pages are available. Über die Paginierung dieses eBooks Aufgrund des Doppelseitenlayouts und der Nummerierung dieses Buchs stimmt die elektronische Seitennummerierung des eBooks nicht mit der Seitennummerierung der gedruckten Seiten überein. Um den Text zu durchsuchen, verwenden Sie bitte das elektronische Inhaltsverzeichnis, wenn die Seiten verfügbar sind. Dictionnaire historique de l’anthroponymie romane Patronymica Romanica (PatRom) Volume III/1 Les animaux Première partie. Les mammifères Collectif PatRom Centres PatRom Universités de Trier, Lisboa (Centro de Linguística), Santiago de Compostela (Instituto da Lingua Galega), Oviedo/Uviéu, Santander, Madrid (Complutense), Sevilla, Vitoria/ Gasteiz, Zaragoza, València, Palma de Mallorca, Louvain-la-Neuve, Udine, Pisa, Bari; Institut d’Estudis Catalans (Barcelona), Institut National de la Langue Française (Nancy), Academia Româna (Bucureşti). Rédaction panromane Rédacteurs principaux: Maria Giovanna Arcamone, Reina Bastardas i Rufat, Eva Buchi, Ana Mª Cano González, Jean-Pierre Chambon, Jean Germain, Catherine Hanton, DieterKremer,ClaudiaMaas-Chauveau,EsperançaPiquer,BeatriceSchmid,DomniţaTomescu, NorbertWeinhold.Autresrédacteurs:†ManuelArizaViguera,EnzoCaffarelli,CaroleChampy, Jean-Paul Chauveau, Gianluca D’Accunti, Ute Hafner, Carla Marcato, Pantaleone Minervini, Rodica Sufleţel-Moroianu, Federico Vicario. Synthèses et documentation par domaine linguistique Panroman:Trier,DieterKremer;Portugais:DieterKremer,IvoCastro;Galicien:AnaBoullón, †FernandoTatoPlaza,RaquelAira;Asturien:AnaMªCanoGonzález,XoséLluisGarcíaArias, IsabelTorrente,XulioViejoFernández,LoretoDíazSuárez,SusanaVillaBasalo; Castillan:JoséLuísRamírezSádaba,TomásLabradorGutiérrez,ConsueloGarcíaGallarín, †ManuelArizaViguera,ManuelÁlvarezGarcía,JosefaMaMendozaAbreu; Basqueetnavarrais:RicardoCierbideMartinena,†AlfonsoIrigoien; Aragonais:†TomasBuesaOliver,VicenteLagüénsGracia,JoséMaríaEnguitaUtrilla, RosaMaCastañerMartín,MaríaLuisaArnalPurroy;Catalan:ReinaBastardasiRufat, EsperançaPiquer,EmiliCasanovaHerrero,JoanMirallesiMonserrat,RosaPlanas,MaríaPlanas; Galloroman:EvaBuchi,CaroleChampy,ClaudiaMaas-Chauveau,Jean-PierreChambon, AudeWirth,JeanGermain,CatherineHanton,WulfMüller, GianmarioRaimondi(révision:RogerBerger,Marie-GuyBoutier,Jean-PaulChauveau, †MarianneMulon,Jean-MariePierret,GérardTaverdet);Frioulan:GiovanniFrau, FedericoVicario,CarlaMarcato;Italien:MariaGiovannaArcamone,EnzoCaffarelli, PantaleoneMinervini(révision:†GiulianoGascaQueirazza,AldaRossebastiano,RoccoBerardi, FrancoDeVivo);Sarde:HeinzJürgenWolf;Roumain:DomniţaTomescu, RodicaSufleţel-Moroianu,MariaDobre,†IonFlorea,VioricaGoicu(révision:MariusSala); Moldave:MariaCosniceanu. Consultants Holger Bagola, Ramón Lorenzo, †Antoni Ma Badia i Margarit, Pierre-Henri Billy, Marie-Guy Boutier, Pierre Rézeau, Pierre Swiggers, André Lapierre, Max Pfister, CarloAlbertoMastrelli,†GabriellaGiacomelli,MariusSala,†ErnstEichler,†JürgenUntermann. Principaux organismes de subvention Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG); Instituto Nacional da Investigação Científica (INIC); Dirección General de Investigación Científica y Técnica (DIGICYT); Institut d’Estudis Catalans (IEC); Fonds National de la Recherche Scientifique (FNRS) – Fonds de la Recherche Fondamentale et Collective (FRFC); Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS); Consiglio Nazionale delle Ricerche (CNR); Ministero dell’Istruzione e della Ricerca (MIUR); Academia Româna. Dictionnaire historique de l’anthroponymie romane Patronymica Romanica (PatRom) publié pour le collectif PatRom par Ana María Cano González, Jean Germain et Dieter Kremer Volume III/1 Les animaux Première partie. Les mammifères De Gruyter ISBN978-3-11-042689-2 e-ISBN(PDF)978-3-11-042412-6 e-ISBN(EPUB)978-3-11-042426-3 LibraryofCongressCataloging-in-PublicationData ACIPcatalogrecordforthisbookhasbeenappliedforattheLibraryofCongress. BibliografischeInformationderDeutschenNationalbibliothek DieDeutscheNationalbibliothekverzeichnetdiesePublikationinderDeutschenNationalbibliografie; detailliertebibliografischeDatensindimInternetüberhttp://dnb.dnb.deabrufbar. ©2015WalterdeGruyterGmbH,Berlin/Boston Satz:MetaSystemsPublishing&PrintservicesGmbH,Wustermark DruckundBindung:Hubert&Co.GmbH&Co.KG,Göttingen ♾GedrucktaufsäurefreiemPapier PrintedinGermany www.degruyter.com Introduction LepremiervolumedudictionnairePatRom,paruen2004,aétéconsacréàl’hommeainsiqu’aux principalespartiesducorpshumainquileconstituent.Dixansaprès,lesecondvolumedudiction- naire proprement dit, en forme de contrepoint, parcourt le monde animal supérieur, à savoir les mammifères. Entretemps, ont paru en 2007 et 2010, les deux volumes rassemblant les diverses introductions, le cahier des normes rédactionnelles et les bibliographies; nous y renvoyons le lecteur. L’aventure éditoriale PatRom continue donc, lentement mais avec persévérance. Le volume III/1. que nous proposons aujourd’hui se compose de 28 super-lemmes, dont 12 avaient déjà été traités – parfois partiellement – dans le volume de présentation du projet en 1997;on retrouveraces articlesici dansuneforme plusdéveloppée, plusmature pourrait-ondire. Ces 28 super-lemmes correspondent à 49 lemmes particuliers, c’est-à-dire à 49 articles relevant d’étymons distincts selon la macrostructure de notre cahier de normes. Trois d’entre eux con- cernent les animaux en général, 24 les animaux domestiques, 20 des animaux sauvages et enfin deux des animaux mythiques. La distinction entre animaux domestiques et animaux sauvages est parfois aléatoire et spécieuse, mais nous avons préféré cet ordre «logique» à un ordre alphabé- tiqueencoreplusarbitraire.Celanouspermetnotammentderegrouperlesdiversétymonss’appli- quant, dans le monde roman, aux bovidés, aux porcidés, aux ovidés et aux canidés. Malheureusement, pour des raisons qu’il serait trop long d’exposer ici, nous avons dû renoncer à deux articles qui étaient prévus initialement, à savoir VITULUS/VITELLUS, en complément à TAURUS et VACCA, ainsi que KOŠ, prolongeant l’article consacré à PORCUS. Précisons que, ultérieurement, un autre volume collectif prendra en charge les autres étymons prévus du monde animal, particulièrement ceux des oiseaux. Quelques données statistiques concernant ce volume. Quantitativement, en termes de mots et de caractères, le poids représenté par les animaux domestiques ne représente que 42,2 % par rapport à celui des animaux sauvages qui s’élève à 50,4 % du total; c’est que celui-ci fonctionne partiellement dans l’univers mythique propice à la création de surnoms, à travers des animaux «sublimés» comme le lion, l’ours, le loup, etc. Leurs articles sont dès lors plus fournis, avec des issuesonymiquesplusanciennesetplusdiversifiées.Eneffet,cesanimauxsauvagesetmythiques ontdéjàexercéleurfascinationanthroponymiqueàl’époqueromaine.Celaexpliquel’importance prisedansnotrepropreanthroponymieparlesnomsissusdesanimauxmajeursquesontlesnoms personnels LEO, URSUS et LUPUS (et leurs nombreux dérivés); cela se reflète tout naturellement dans l’importance quantitative de ces trois gros articles, auxquels s’ajoutent TAURUS et PORCEL- LUS, à savoir 22,5 % du volume total. Comme dit plus haut, certains articles – une douzaine – sont des reprises d’articles parus initialement dans le volume de présentation de 1997. Était-ce utile de les reprendre ? Sans doute pour l’unité et la cohérence des volumes thématiques, mais aussi pour d’autres raisons. En pre- mier lieu, l’intégration, pour tous les NF italiens (Ministère des Finances) et espagnols (INE), des indices de fréquence par région ou province a permis de revoir la structure de plusieurs articles et d’ajouter de nombreux NF ignorés jusqu’à là. De ce point de vue, on a pu se rendre compte de l’extrême richesse de l’anthroponymie italienne, qu’elle soit du nord, de Toscane ou du sud. À cela s’ajoutent des mentions historiques tirées de nouvelles sources, des références à de nouveaux dictionnaires et ouvrages de référence ou de langue. Enfin, il a bien sûr été tenu compte des critiques émises dans quelques comptes rendus, dans la mesure où celles-ci se justi- fiaient. Bref, il y a eu du mouvement dans quelques articles, par le transfert d’un lemme à l’autre, et y compris dans la macrostructure : PORCUS est ainsi passé de deux étymons (PORCUS, PORCELLUS) à quatre (PORCUS, PORCELLUS SN, PORCELLUS NP, PORCULUS); l’article CAPRA a été scindé en deux (CAPRA, CAPRĪTUS). V Introduction On peut mesurer l’impact de ces améliorations, sinon du point de vue qualitatif, au moins du point de vue quantitatif. C’est ainsi que l’article initial CAPRA + CAPRITUS a augmenté d’environ 40 %. Plus modestement, la croissance est de 16,6 % pour PORCUS, de 14 % pour CUNĪCULUS, de 9 % pour DRACO/-ŌNE et de 4,2 % pour CATTUS/GATTUS. Onauraitvouluajouterdavantagedecartesgéo-linguistiques,enappuidesarticleseux-mêmes, mais nous nous sommes limités finalement à quelques cartes comparatives ou de détail. Il est vrai qu’actuellement, les sites Internet sont devenus d’une extrême facilité pour visualiser instan- tanément, au niveau d’un pays ou même au niveau mondial, la distribution géographique des noms de famille. Comme le précédent, ce volume dédié aux animaux mammifères met en œuvre des articles où interviennent des matériaux de toutes les régions de la Romania, parfois sous des étymons diffé- rents (comme pour les porcidés et les ovidés). S’y sont exprimés, dans des synthèses régionales tout à fait primordiales dans l’économie du projet, une petite cinquantaine de spécialistes issus des divers horizons de la Romania, même si, au fil du temps et de la raréfaction des subsides alloués, l’équipe de rédaction s’est progressivement réduite à une douzaine de collaborateurs effectifs. Il convient de noter que les synthèses régionales de ces articles ont été rédigées dans les années 1995–2002, reprises ultérieurement et finalisées en 2013–2014. Au demeurant on considérera les libertés et les entorses prises çà et là avec le très contraignant Cahier des normes rédactionnelles comme une expression de la richesse documentaire et de la complexité – toute humaine – du matériau anthroponymique à analyser. C’est ainsi qu’on peut découvrir, au sein de ce volume, deux articles qui n’auraient pas dû y figurer selon le CdN en question,àsavoird’unepartlesnombreuxcomposésavecLUPUSetd’autrepartunarticleCEREBEL- LUM"cerveau"issudelaparentéhomonymiqueaveccertainsrésultatsdel’étymonCERVUS"cerf". Comme dans le premier volume paru, ces différents articles permettent à nouveau d’apprécier la qualité de l’analyse des étymons et de ses résultats, que ce soit dans une perspective purement onymique ou dans une approche plus lexicographique. Ils montrent de façon pertinente, à des degrés divers, toutes les difficultés d’appréhension de certains noms de personne (lexèmes versus déanthroponymiques) et reflètent en même temps l’apport indéniable de l’approche systématique du projet PatRom. Sansavoirl’impressiond’avoirépuisélesujetetlarecherche,nousavonslafaiblessedepenser que l’on a rarement approché avec autant d’objectivité et de systématisation – et à une telle échelle, permettant le comparatisme – le matériau anthroponymique, en remettant au centre des préoccupations l’analyse linguistique, l’exigence méthodologique et la prééminence de la docu- mentation, ancienne ou contemporaine. Les quelques comptes rendus, rarement négatifs ou très critiques, parus à l’occasion de la sortie du volume de présentation et du volume II/1. en sont la preuve et nous incitent à poursuivre l’expérience, malgré la difficulté opérationnelle de l’entre- prise, victime de l’usure du temps. Par ailleurs, nous regrettons de ne pas avoir pris connaissance plus tôt du bel ouvrage collectif Onomàstica Mediterrània. Onomàstica d’origen zoonímic i dels intercanvis entre pobles, Valèn- cia, 21–37, qui s’attache à l’analyse des noms d’animaux, essentiellement en Italie et en Cata- logne. En clôturant cette brève introduction, nous tenons à remercier tous les collègues qui continuent à nous faire confiance dans la conduite de cette entreprise scientifique et humaine de renom international, tout particulièrement Maria Giovanna Arcamone et Reina Bastardas, ainsi que les collaborateurs qui se sont joints à nous ces dernières années en tant que consultants. Notre grati- tude s’adresse également aux spécialistes qui n’hésitent jamais à nous fournir une assistance scientifique,ainsilesprofesseursMaxPfisteretA.Fanciullo.Enfin,noussavonsgréauxéditions De Gruyter d’avoir accepté de poursuivre la publication de cet ambitieux dictionnaire. Pour le collectif PatRom Les éditeurs VI Table des étymons donnant lieu à des articles BĒSTIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 CATELLUS/CATELLA/CATULUS . . . . . . . . 387 BĪSTIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 CATTUS/GATTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . 395 ANIMAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 LEŌ (SN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431 CABALLUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 LEŌ (NP) et dérivés . . . . . . . . . . . . . . 452 MŪLUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 URSUS (SN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 521 URSUS (NP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 555 BŌS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 CERVUS/*CERVIUS . . . . . . . . . . . . . . . . 587 TAURUS (SN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 CEREBELLUM < CEREBRUM TAURUS (NP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 (article additionnel) . . . . . . . . . . . . . . 609 *TAURELLUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 LUPUS (SN) et dérivés . . . . . . . . . . . . . 615 VACCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 LUPUS, élément de noms composés (article additionnel) . . . . . . . . . . . . . . 671 PORCUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 PORCELLUS (SN) . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 LUPUS (NP) et dérivés . . . . . . . . . . . . 703 PORCELLUS (NP) . . . . . . . . . . . . . . . . 223 VULPĒS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 803 PORCULUS/PORCULA . . . . . . . . . . . . . . 230 VULPĒCULA/VULPĪCULUS . . . . . . . . . . . 823 VERRĒS/VERRUS/*VERRIUS . . . . . . . . . 233 LEPUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 833 MULTŌ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 LEPORĀRIUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 858 OVIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 CUNĪCULUS/*CUNĪNUS . . . . . . . . . . . . . 863 OVICULA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 SCUĪRUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 877 VERVEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 *SCŪRIOLUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 881 *SQUIRĪOLUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 885 AGNUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297 AGNELLUS/AGNELLUS (NP) . . . . . . . . . 304 SŌREX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 893 SŌRĪX / *SŌRĪCIUS . . . . . . . . . . . . . . . 900 CAPRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 *SŌRICĀRIUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 909 CAPRĪTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343 DRACO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 915 CANIS/*CANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349 CANĪNUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384 GRYPUS/GRYPHUS . . . . . . . . . . . . . . . . 933 VII Table des cartes illustrant des articles CABALLUS 3. Distribution des NF cont. Ursachi et 1. Diffusion du NF picard Queva Ursache en Roumanie/Moldavie . . . 537 dans le nord de la France . . . . . . . . 41 4. Répartition du NF cont. Ursan 2. Diffusion de la forme vocalisée en Roumanie/Moldavie . . . . . . . . . . 541 Chevau en France et en Wallonie . . 43 5. Distribution des NF cont. Ursariu, Ursaru et Ursărescu en Roumanie/ TAURUS (SN) Moldavie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 543 1. Distribution respective des NF Taurin et Thaurin en Normandie . . . . . . . . . . 131 LUPUS (SN) / LUPUS (NP) 1. NF cont. italiens du type Lupone/ VERRĒS/VERRUS/*VERRIUS Luponi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 725 1. Distribution respective des NF Veret et 2. NF cont. italiens du type Lupotto/ Verret en France d’oïl . . . . . . . . . . . 249 Lupotti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 765 2. Répartition du NF Verrot en domaine 3. NF cont. italiens du type Luparello/ occitan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Luparelli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 777 4. NF cont. italiens du type Lupino/ CATTUS/GATTUS Lupini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 795 1. Carte synthétique des principales issues 5. NF cont. italiens du type Lupolo/ de lat. CATTUS en France . . . . . . . 401 Lupoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 799 2. Microdistribution des porteurs du NF Chatot dans l’est de la France . . . . . 407 LEPUS 1. Distribución del NF cont. Lebredo LEŌ (NP) en España . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 849 1. Distribución en Italia de los NF Leonino, 2. Distribución del NF cont. Lebredo Leonina, Leonini y de la Doc.hist. en Asturias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 851 De Leonina . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495 3. Distribution de la forme Lebraud en domaine occitan . . . . . . . . . . . . . 855 URSUS (SN) / URSUS (NP) 1. Les NF cont. italiens avec préposition *SCŪRIOLUS/*SQUIRĪOLUS Dell’Orso, Dell’Orsi, Dall’Orso, 1. Carte synthétique des principales issues Dallorso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531 de lat. *SQUIRĪOLUS en France . . . . 887 2. Les NF cont. dérivés et composés avec 2. Distribution du type occitan esquirol URSUS en Italie . . . . . . . . . . . . . . . . 533 dans le lexique et en anthroponymie 889 VIII

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.