Dictionarium Latinogallicum (1522) Dictionarium Latinogallicum Robert Estienne − 1522 postrema hac aeditione valde locupletatum. Lutetiae, apud Carolum Stephanum, Typographum Regium, M. D. LII. Cum priuilegio Regis. éditions eBooksFrance www.ebooksfrance.com Dictionarium Latinogallicum 1 Dictionarium Latinogallicum (1522) Adaptation d'un texte électronique provenant du projet ARTFL http://www.lib.uchicago.edu/efts/ARTFL/projects/dicos/ Dictionarium Latinogallicum 2 Dictionarium Latinogallicum (1522) Dictionarium Latinogallicum 3 Dictionarium Latinogallicum (1522) a A meis ciuibus ea res mihi fuit honori. id est, Ob eam rem honoribus affectus sum a ciuibus meis. Ci. Pour cela m'ont honoré les habitants de nostre ville. A nobilitate igitur periculum. Subaudi, Est, Impendet, Imminet, aut aliquid simile. Cic. Il y a danger de la part ou costé de la noblesse, ou des nobles. Ab aliquo perire, id est occidi. Plin. Estre tué par aucun. ¶ A et Ab, motum a loco significant: vt, A villa redeo, ab agro, vel ab agris. Je retourne de la metairie, Des champs. ¶ A et Ab, interdum per QVVM declarantur: seruiuntque tempori significando: vt, A paruo te noui: Hoc est, quum adhuc paruus esses. Quand tu estois encore petit enfant. Ab adolescentia. Cic. Dés le commencement de ma jeunesse, Dés que je commencoye à venir en eage. Ab ineunte adolescentia. Plaut. Cic. Dés le commencement de mon adolescence, ou de mon eage. A cunabulis. Plaut. Dés le berceau, Dés mon enfance. Ab infante duratus. Colu. Endurci dés son enfance, ou d'enfance. Ab infantibus, Id est a pueritia. Cels. Dés l'enfance, D'enfance. A paruis. Terent. De jeunesse, Dés qu'on estoit encore petit. A primordio sui. Tacit. Depuis son commencement. A principiis ita diligentior fiet puer. Quintil. Dés le commencement. A pueritia. Cic. D'enfance, Dés l'enfance. A tenero et a teneris. Colum. D'enfance, Dés qu'on estoit encore tendre, ou petit tendron. ¶ A et Ab, finitum rei alicuius aut temporis terminum significant: et fere sequitur ad, vel vsque ad, aut aliquid idem pollens: vt, A principio ad finem. Dés, ou Depuis le commencement jusques à la fin. \ Ab auo. Terent. Dés le temps de l'ayeul. Ab aurora. Plaut. Dés le poinct, ou l'aube du jour. Ab sole orto in multum diei stetere in acie. Liu. Depuis le soleil levé. A calce ad carceres. Id est, A fine ad principium. Cic. De la fin au commencement. A capite vsque ad calcem. Plaut. Depuis le commencement jusques à la fin, ou Depuis le hault jusques au bas. Talos a vertice pulcher ad imos. Horat. Depuis le sommet de la teste, jusques à la plante des pieds, ou jusques aux talons. Dictionarium Latinogallicum 4 Dictionarium Latinogallicum (1522) Ab extremo orsi. Liu. Commenceants au dernier. A fundamento. Plaut. Depuis le fondement. A fundo. Virg. Depuis le fond. Ab infimo. Plaut. Depuis le fin bas. Ab humili ad summum. Cic. Du bas au plus hault. Ab illo tempore. Cic. Dés, ou Depuis ce temps là. Ab hora tertia bibebatur. Cic. Depuis trois heures. Ab imis vnguibus vsque ad verticem summum. Cic. Depuis le fin bout des ongles du pied, jusques au sommet de la teste. Ab initio. Cic. Dés, ou Depuis le commencement. A mane. Plaut. Depuis le matin. A media nocte togatus ero. Mart. Dés, ou Depuis minuict. Ab omni vetustate acceptum. Cic. De toute ancienneté. A pridie Idus Sept. Plin. Depuis le jour de devant les Ides. A prima luce. Caes. Dés le fin matin. Dés qu'il commencea à faire cler. A primo, pro A principio. Ci. Au premier, ou Du commencement. A summo. Plaut. Depuis le hault. A terra ad caelum percontari. Plaut. Depuis un bout jusques à l'autre. A vestigio ad verticem. Plin. Depuis la plante des pieds jusque 109b s au sommet de la teste. ¶ A et Ab separationem significant. Terent. Ita tum discedo ab illo. D'avec luy. ¶ A vel Ab, pro Contra: vt nonnullis placet. Virg. Defendo a frigore myrtos. Du froid, ou Contre le froid. ¶ A vel Ab, pro Praeter, siue contra. Plin. Id quod notasse, non ab re est. Il n'est pas sans propos, ou inutile. Il n'est pas impertinent. Quae ab re sunt. Choses impertinentes, et non servantes à la matiere. B. Ab re est remissior. Il est trop negligent et nonchalant de son profict. B. Ab re, Contra commodum. Plau. Ab re consulit. Contre le profict et utilité de celuy à qui il donne conseil. Il luy conseille son dommage. Dictionarium Latinogallicum 5 Dictionarium Latinogallicum (1522) Ab re orare. Plau. Prier en vain, ou demander quelque chose oultre raison et sans propos. Ab re, pro Ob eam rem. Liu. Id, ab re, Interregnum appellatum. Pour ce, Pour ceste cause. Tantumne ab re tua est otii tibi, vt, etc. Cic. As tu bien tant de loisir avec tes affaires? Tes affaires te donnent ils bien tant de loisir? Non ab re. Suet. Il n'est point impertinent, ou hors de propos. Haud ab re duxi. Liu. J'ay estimé n'estre point inutile, ou sans raison. Non ab re. Non sans cause. ¶ A vel Ab, pro Post, vel statim, seu concinuo post. Pli. Dulcissimum ab hominis camelinum lac. Le laict du chameau est le plus doulx apres celuy de la femme. A ientaculo. Plaut. Apres desjuner. Cuius a morte hic tertius et tricesimus est annus. Cic. C'est cy la XXXIII. annee depuis son trespas. Vt primum a tuo digressu Romam veni. Cic. Apres. A rege secundus. Le second apres le roy. Hostium a tergo incursum vidit. Liu. Par derriere, Du costé de derriere. A Senatu stat. Cic. Il est du parti du Senat, Il tient pour le Senat, Il tient le parti du Senat. Dicere ab reo. Cic. Parler ou plaider pour le defendeur. Hoc totum est a me. Cic. Tout cela sert à mon propos. Tout cela fait pour moy. A nobis facit. Cic. Sert à nostre propos. ¶ A vel Ab, pro énéka, siue pro, Quod pertinet ad, Cic. [Page 6] cum a militibus, tua pecunia. Mal fourniz et pourveuz quant à gens de guerre et argent. A morbo valui, ab animo aeger fui. Plaut. Quant est de la maladie, j'en suis gueri. A me pudica est. Plaut. Quant est de moy, je vous responds de moy qu'elle est femme de bien. Narrat vt virgo a se integra etiam tum siet. Terent. Que de sa part elle est pucelle. Doleo ab animo, doleo ab oculis. Plaut. Je suis malade en l'esprit, J'ay l'esprit fasché. J'ay mal aux yeuls. Otiosus ab animo. Plaut. Qui n'ha nulle fantasie en son esprit. Inops eram ab amicis. Cic. Povre d'amis. Dictionarium Latinogallicum 6 Dictionarium Latinogallicum (1522) Nunquam a causis et iudiciis districtior fui. Cic. Je ne fus oncq plus empesché de procez. Ab hac parte reddemus vos securos. Planc. Ciceroni. De ce costé, quant à ce. Ab se cantat cuia sit. Plaut. D'elle mesme. Ab transenna lumbricum petit. Plaut. Parmi la fenestre, ou le guichet. Aucuns sont d'advis que le vray sens est tel, Cest oyseau cerche sa viande parmi le filé, ou le laqs, ou le piege, ou le collet qui est tendu pour le prendre. Salutem a bonis afferre. Cic. Par les bons. Ab ostio omnia isthaec audiui. Plaut. De l'huis. Ipsa protinus a via amicumsalutes. Mart. Du chemin, En passant. A foris. Plin. Par dehors. ¶ A vel Ab, pro Versus, seu quod vulgo, De parte dicimus. Quod a sole fuit. Plin. Qui avoit esté du costé du soleil, Tourné vers le soleil, Devers le soleil. Firmos omnino et duces habemus ab occidente, et exercitus. Cic. Vers la partie d'occident. A dextera. Plin. Du costé dextre. A dextre. Ictus ab latere. Liuius. Feru ou frappé par le flan. A contraria aure instillare. Plin. Par l'oreille opposite. A vento aliquid opponere. Pli. De devers le vent. Du costé du vent. ¶ A vel Ab cum ablatiuo personae, eleganter domicilium significat: vt, A iudice venio. hoc est, a domo iudicis, quod inepte dicitur, De apud. De chez vous, De vostre mesnie. Ab ea egreditur. Terent. De chez elle. A nobis domo est. De nostre maison. De chez nous. A qua a ferrario fabro. Cels. Eaue de chez ung forgeron ou mareschal. Eaue en laquelle le mareschal estainct, ou trempe son fer. ¶ A Pontio, ex Trebulano, ad quintum Idus Maii. Cic. De la maison de Pontius, Escript en la maison de Pontius, etc. C'est la fin et date des lettres. ¶ A vel Ab sequente. quoque praepositione ad, vel ipsa subaudita, plerunque vtimur, vbi ab vna re ad aliam fit transitus. Terent. Ab labore ad libidinem. Du labeur à volupté. ¶ A vel Ab nonnunquam ponitur pro Gallica praepositione Par. A potu quidam prandiumincipiunt. Plin. Par boire. Dictionarium Latinogallicum 7 Dictionarium Latinogallicum (1522) A fronte et a tergo. Cic. Devant et derriere, ou par devant et par derriere. A pectore denudari. Cic. Estre descouvert par la poitrine, Avoir la poitrine descouverte. Ab exteriori parte. Cels. Par dehors. ¶ A verecundia. Liu. De honte qu'on ha. ¶ Ab illo friget. Gel. Ce n'est rien aupris de luy. ¶ A, Propter: vt A metu infamiae. Tacit. Pour crainte du deshonneur, Craignant deshonneur. A spe quam successus rerum augebat. Liu. A cause de l'esperance, A raison ou pour l'esperance. Ab ira et odio. Liu. Par courroux et haine. A sole dolet. Plin. Il est malade du soleil, Le soleil luy a faict mal, ou l'a faict malade. ¶ Ab, pro Erga. Cic. Ab innocentia clementissimus. Envers les innocens. ¶ A vel Ab pro A parte, siue Ex parte. Liu. Ab Sabinis Metius Curtius. Du costé des Sabins, ou de la part des Sabins. Ab Romanis tubae cornuaque cecinerunt. Liu. Les trompettes et cornets sonnerent du costé des Rommains. Les Rommains sonnerent la trompette. ¶ Ei testamento legat grandem pecuniam a filio. Cic. Il luy laisse un legz d'une grande somme d'argent payable par les mains de son filz. ¶ Ab aliqua re otium vel tempus habere. Terent. N'estre point empesché, et ne laisser point d'avoir bon loisir pour cela. ¶ A vel Ab, proximitatem loci significat. Cic. Venisse eum a Roma. D'aupres de Romme. Ab Roma aberat. Cic. N'estoit point autour, ou aupres de Romme. Ab accidentibus, Qui ha charge de mettre en escript et d'advertir des choses qui surviennent. \ Ab aure, Secretaire. A commentariis, Celuy qui fait le registre des prisonniers, Geolier, ou un Chroniqueur. \ Ab epistolis. Suet. Secretaire. A latere Regis. Les amis familiers du Roy qui ne bougent de son costé. \ A libellis, Maistre des requestes. A manu, A manu, seruus, et A manibus. Suet. Un clerc qui sert pour escrire. A pedibus, vel A pedibus seruus. Cic. Un laquay. quod etiam Ad pedes, Martiali: et Circum pedes, Ciceroni: dicitur. A secretis, Secretaire. Dictionarium Latinogallicum 8 Dictionarium Latinogallicum (1522) A studiis. Sue. Celuy de qui nous nous servons au faict de nos estudes. A rationibus. Suet. Maistre correcteur, auditeur, ou autre officier és comptes. President des comptes. B. A voluptatibus. Suet. Qui ha charge d'inventer toute sorte de passetemps pour le prince. ¶ Positis castris a milibus passuum quindecim. Caes. Ayant assis son camp à quinze mille pas pres. ¶ Ab illo tibi soluam. Cic. Je te feray delivrer par luy ce que je te doy. Viaticum vt dem ab trapezita tibi. Plaut. A fin que je te baille argent pour voyager par les mains du banquier, Que je te face delivrer argent par la banque. Ab Aulo Sextilio dicit se dedisse, et a suis fratribus. Cic. Il dit avoir payé de l'argent de Sextilius, et de l'argent ou de la bourse de ses freres. A cauda de ouo exeunt. Plin. La queue devant, ou la queue la premiere. \ Pedibus genitus Nero. Pli. Les pieds devant. Quaecunque animal pariunt, in capita gignunt. Plin. Les testes devant. ¶ A matre pulli. Colum. Prins dessoubs les ailes de la mere. ¶ A lenone manu asserere. Plaut. Retirer une fille, et la delivrer d'entre les mains d'un maquereau. ¶ Instructus a philosophia. Cic. Garni de philosophie. Scavant en philosophie. ¶ Inuictus a labore. Cic. Qui ne se lasse point de labeur et travail. Non vaincu de ou par labeur. ¶ Ab exule prope esse. Taci. Estre presque banni. N'estre gueres moins que banni. A contumelia, quam a laude propius fuerit, post Vitellium eligi. Tacit. Estre esleu apres Vitelle, approcheroit plus de deshonneur, que de gloire. ¶ Ab amore scribere. Balbus Ciceroni. De grand amour. ¶ Ab aspectu decorus. Colu. Beau à veoir. ¶ Ab aliquo describere. Cic. Transcrire du livre d'un autre. ¶ A se aliquid promere. Cic. Dire quelque chose du sien, de soymesme et de son invention. ¶ A me salutem dic Ciceroni. Cic. Salue Cicero de par moy. A me illos habe commendatissimos. Cic. Je te les recommande tant que je puis. Ayes les en recommandation pour l'amour de moy. ¶ A sole calor. Cic. Chaleur de soleil. [Page 7] Dictionarium Latinogallicum 9 Dictionarium Latinogallicum (1522) ¶ A puppi religatus. Cic. Attaché, ou lié à la poupe. ¶ A stirpe socius Pop. Rom. Sallust. De race. ¶ A stirpe, pro Stirpitus. Liu. Dés la racine, Totalement, du tout. ¶ Ab auro fulgorem reuereri. Lucret. Avoir en reverence ceulx qui sont vestus de drap d'or, ou qui reluisent de dorures. ¶ A limine disciplinas salutare. Seneca. Estudier quelque peu et legerement. ¶ Ab eo, pro Eius. Terent. Atque ab eo gratiam inibo. Je gaigneray sa bonne grace. ¶ Ab illo iniuria. Terent. Le tort qu'il fait. ¶ A, interdum redundare videtur. Tacit. A metu infamiae. De paour de deshonneur. Liu. Castra a stationibus firma. ¶ A et Ab, eleganter vtimur cum his dictionibus Vsque et Prope. Cic. Vsque a Capitolio. Dés le Capitole. Tam prope ab domo. Cic. Si pres de la maisons. ab intestato Ab intestato, aduerbialiter dictum, pro eo quod est Sine testamento. Afran. Quicunque ab intestato successerit. Quiconque sera heritier par intestat, comme le plus prochain lignagier. abactor Abactor, abactoris, m. g. Verbale. Apul. Larron ordinaire de bestiail, et qui desrobe nombre au coup, mesmement de petit bestiail, ou ung cheval, ou ung beuf. abactus Abactus, Participium: vt Abacti greges. Cic. Emmenez par force, ou par larrecin. Abactus furto. Plin. Emmené par larrecin. Abacta nox, figurate, pro Exacta. Virg. Passee. Abacti magistratu. Festus. Privez de leur office. Abactum flamen. Stat. Le soufflement des vents chassé. Abacta pauperies epulis regum. Horat. Chassee et bannie. abactus Abactus, huius abactus, Verb. Plin. iunior. De chassement violent. abaculus Abaculus, abaculi, Diminut. Petit banc ou siege, Dressoir ou buffet. Dictionarium Latinogallicum 10
Description: