ebook img

Dickens and the Italians in 'Pictures from Italy' PDF

117 Pages·2020·1.272 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Dickens and the Italians in 'Pictures from Italy'

Dickens and the Italians in ‘Pictures from Italy’ Germana Cubeta Dickens and the Italians in ‘Pictures from Italy’ Germana Cubeta Dickens and the Italians in ‘Pictures from Italy’ Germana Cubeta University of Messina Messina, Italy ISBN 978-3-030-47428-7 ISBN 978-3-030-47429-4 (eBook) https://doi.org/10.1007/978-3-030-47429-4 © The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusive licence to Springer Nature Switzerland AG 2020 This work is subject to copyright. All rights are solely and exclusively licensed by the Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights of translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on microfilms or in any other physical way, and transmission or information storage and retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology now known or hereafter developed. The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such names are exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for general use. The publisher, the authors and the editors are safe to assume that the advice and information in this book are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither the publisher nor the authors or the editors give a warranty, expressed or implied, with respect to the material contained herein or for any errors or omissions that may have been made. The publisher remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations. Cover illustration © Melisa Hasan This Palgrave Macmillan imprint is published by the registered company Springer Nature Switzerland AG. The registered company address is: Gewerbestrasse 11, 6330 Cham, Switzerland To my Marisa, with love P reface Travel is an encounter between the self and ‘the other’ and travel writing introduces us to countries and peoples we might have little previous knowledge of. It was not the case of Charles Dickens with Italy as when he visited the country in 1844–1845, a well-established tradition of travel books had contributed to setting a canon of representation and had spread stereotypes about people and places. This volume examines Dickens’s view of the Italians as it appears in Pictures from Italy (1846); it argues that his experience in the country was different from other travellers’ mainly for his intention to understand the new cultural paradigms. An intersectional approach to Pictures from Italy alongside a corpus linguistics analysis displays that the writer reflects a new way to interpret the country and contributes to the construction of a value system that formulates principles of integration and solidarity towards ‘the other.’ It argues that the innovative aspect of Dickens’s representation lies in his interest in the Italians and in his attempt to deepen the reasons that led them to the contemporary state of poverty and decay. It sheds light on his concern and strategies of featuring their identity and social organiza- tion. Carl Thompson claims that ‘all travel requires us to negotiate a com- plex and sometimes unsettling interplay between alterity and identity, difference and similarity’ (2011). Dickens’s journey reveals his open atti- tude when facing alterity and his quest for Italian identity. The book debates that the writer looks beyond single-axis category representations and recognises plurality as an epistemological and ethical imperative. It discusses that British travellers usually combined their accounts with previ- ous ideas and social constructions about Italy; they depicted the beauty of vii viii PREFACE the territory but considered its inhabitants dissonant with the context. The book claims that, as other travellers, Dickens praises landscapes and art but he also investigates the multidimensionality of the Italians. It dis- cusses that the writer tries to go beyond canonical representations and that he explores culture. His spotlight is on the Italians; he depicts a composite gallery of human types that offers an intersectional view of the land. Differently from other travel books, in Pictures from Italy, the observation of their miserable living conditions is always tempered by the writer’s appreciation for their kindness and strength to resist to adverse conditions. The book also argues that corpus methods combined with literary lin- guistic approaches may produce new insights into the interpretation of Pictures from Italy. It emphasises the relationship between top-down and bottom-up processes in creating textual meanings and aesthetics effects. It debates that a corpus analysis displays the mechanisms that govern this book and provides textual data that help confirm Dickens’s interest in Italian people. The book offers examples of the collaboration between linguistics and literature, and debates that it may broaden the interpreta- tive scope of the stylistic analysis. An intersectional approach alongside a corpus linguistics analysis sheds new light on Dickens’s role of traveller and social commentator in contact with new cultural paradigms. Messina, Italy Germana Cubeta a cknowledgements During the writing of this book I have incurred debts of gratitude to many people who, in various ways, have offered me valuable help and encour- agement. I am greatly indebted to Professor Gianni Bonanno for believing in me and supporting my work over the years. My deepest thanks go to Professor Maria Grazia Sindoni who gave me the original impetus to undertake this research and who has always offered me constructive advice. My thanks go to Professor Michele Stanco, whose kind words encouraged me to push forward with this project. The warmest thanks go to my beloved husband Guglielmo and our daughter Emma for their patience and loving support. Last, but not least, I wish to thank my dear sister Cristina for her tireless care and my friends Nines and Micaela for their constant encouragement. ix c ontents 1 I ntroduction 1 References 5 2 The Lure of Italy 7 2.1 The British and Italy 8 2.2 Italy in Travel Writing 11 2.3 The Cumbersome Italians 15 References 18 3 Transcultural Views 21 3.1 Transnational Connections: Dickens and Mazzini 22 3.2 Letters from Italy 25 3.3 Italian Views 37 3.4 Food in Italy 42 3.5 Italian Words in Context: Dickens Reads Manzoni 44 3.6 Back to Italy 47 References 54 4 Italy Seen from New Angles 57 4.1 Pictures from Italy and Travel Writing 58 4.2 New Forms of Shaping Italy 59 4.3 Visual Italy 61 4.4 Relating the Unfamiliar to the Familiar: Similes in Picture from Italy 63 xi xii CONTENTS 4.5 Italy in Light and Colour 63 4.6 A Priest-Ridden Country 67 References 74 5 The Italians in Pictures from Italy 77 5.1 Pictures from Italy: A Corpus Linguistics Analysis 78 5.2 Dickens and the Italians 79 5.3 Words as Shapers of Culture 85 5.4 Featuring ‘the Other’ 91 5.5 Italian Bodies 92 References 101 6 Conclusions 103 Index 107

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.