ebook img

Diccionario Exegetico Del Nuevo Testamento PDF

296 Pages·42.586 MB·Spanish
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Diccionario Exegetico Del Nuevo Testamento

¡I DICCIONARIO EXEGETICO Ú DEL NUEVO TESTAMENTO (a-x) Horst Balz - Gerhard Schneider Biblioteca áppá abba padre de Estudios á(XT)v amen en verdad ájtooTéXXui apostelló enviar Bíblicos |3ajTTl£tt> baptizo bautizar (3ípXog, ou, r) biblos libro |3ouÁ.r), rjg, r\ boule decisión Y1!- VHS' H gg tierra yvwatg, ecog, f| gnósis conocimiento YQO(TJT|, fjg, rj graphe Escritura ófjfiog, ou, ó demos pueblo otó a.%Y\, f)5, 1 didache enseñanza óó^a, r]5, f| í/oxa gloria Etgf|vr], r)5, f| eirene paz é¡;ouota, 0:5, r| exousia autoridad EiJaYYÉXiov, ou, xó euaggelion evangelio 'c ^fjXog, ou, ó zelos celo UITÉco zeteo buscar ^üov, ou, xó zoon ser viviente n rjóovr|, rjg, r) hedone placer r|(xÉQa, ag, f| hemera día f|ouxía, a;, x\ hesychia tranquilidad frávcttog, ou, ó thanatos muerte •&8Ó5, oú, ó (f|) ?Aeo5 Dios (diosa) dúo a, ag, r) f/¡yra puerta l i'8tog, 3 idios peculiar ÍOXUQÓ5, 3 ischyros fuerte 'Ir|ooijg, oü, Iésous Jesús X xaioóg, oü, ó kairos momento xecpaXr|, ñ,g, f\ kephale cabeza xóap.og, ou, ó kosmos mundo BIBLIOTECA DE ESTUDIOS BÍBLICOS HORST BALZ 90 GERHARD SCHNEIDER Colección dirigida por (Eds.) Santiago Guijarro Oporto DICCIONARIO EXEGÉTICO DEL NUEVO TESTAMENTO i Traducido por CONSTANTINO RUIZ-GARRIDO TERCERA EDICIÓN EDICIONES SÍGUEME SALAMANCA 2005 PRÓLOGO El Diccionario Exegético del Nuevo Testamento (DENT), cuyo primer volumen tiene ante sus ojos, se sitúa en la tradición del Theologisches Worterbuch zum Neuen Testament que justamen te ahora, 46 años después de la aparición del primer volumen, ha finalizado su publicación. El Diccionario exegético del Nuevo Testamento se siente deudor del Theologisches Worterbuch zum Neuen Testament y no puede discutirle que para más de una generación de investigadores ha constituido una documentación excepcional —y durante largo tiempo la única— para el trabajo exegético. Este nuevo Diccionario exegético es la respuesta pertinente a la gran cantidad de cam bios y nuevos enfoques en la discusión científica especializada así como en el ámbito docente y práctico sobre el Nuevo Testamento. Ha de quedar listo en poco tiempo para estar a disposición del usuario como una ayuda cerrada en sí misma y homogéneamente concebida para la interpre tación del texto. El Diccionario exegético del Nuevo Testamento tuvo, desde el principio, un planteamiento interconfesional. Sus numerosos colaboradores son exegetas católicos y protestantes del área de la lengua alemana, de otros países europeos y también del otro lado del océano. Estamos, por consiguiente, ante un diccionario que constituye una muestra de colaboración universal a la com prensión del Nuevo Testamento. El Diccionario exegético del Nuevo Testamento colma las exigencias de un diccionario sobre los escritos neotestamentarios, porque presenta todos los vocablos del texto griego, incluidos los nombres propios, alfabéticamente ordenados. En cada vocablo se ofrecen los datos precisos para su traducción y exégesis. El mayor interés se centra en la comprensión de cada palabra en su con texto. Las palabras cuya raíz y significado coinciden se tratan casi siempre juntas. La especifici dad y el objetivo del Diccionario exegético del Nuevo Testamento está precisamente en su limita Cubierta diseñada por Christian Hugo Martín ción al vocabulario del Nuevo Testamento, pero también en su completo tratamiento y en el subrayado de los contextos exegéticos y teológicos, así como de los fundamentos históricos pre Título del original alemán: Exegetisches Worterbuch zum Neuen Testament I-II cisos. Se presta igualmente atención a las nuevas orientaciones lingüísticas, pero no subyace nin © W. Kohlhammer GmbH, Stuttgart 21992 gún sistema concreto de teoría lingüística. En cuanto es posible, los artículos parten siempre de los estratos más antiguos de la tradición, © Ediciones Sigúeme S.A.U., 1996 de donde se toma el vocablo correspondiente como portador de sentido. También se abordan los C/ García Tejado, 23-27 - E-37007 Salamanca / España sentidos posteriores sin que la idea de una evolución o de una configuración gradual quiera dise Tlf.: (34) 923 218 203 - Fax: (34) 923 270 563 e-mail: [email protected] ñar esquemáticamente la exposición. La confrontación con el abundante material extraneotesta- www.sigueme.es mentario se va haciendo en el lugar oportuno (y no en un apartado «de historia de las religio nes»). Los editores responden de los pequeños artículos que no están firmados nominalmente. ISBN: 84-301-1283-9 (obra completa) El Diccionario exegético del Nuevo Testamento debe prestar un servicio a los hombres de ISBN: 84-301-1284-7 (volumen I) ciencia, a los párrocos y a los estudiantes. Se parte siempre de la lengua griega. Pero este traba Depósito legal: S.596-2005 jo debe ser también accesible a quienes no dominan ni el hebreo ni el griego. Por ello todas las Impreso en España / Unión Europea palabras hebreas se transliteran y los términos griegos se ponen a la vez en su forma original y Imprime: Gráficas Varona S.A. en su transliteración. Un índice de palabras en castellano ayudará a que las encuentren quienes Polígono El Montalvo, Salamanca 2005 no están habituados a partir de palabras griegas. VIII PLAN DEL DENT Prólogo Como editores tenemos que dar las gracias, primero a todos los colegas que han intervenido en esta obra común y que han colaborado en ella. No pocas veces la elaboración del artículo del Diccionario les obligó a posponer otros trabajos. Tenemos que dar también las gracias a una lar ga lista de anónimos colaboradores en muchos trabajos relacionados con el diccionario. Final mente estamos también muy agradecidos a los trabajadores de la imprenta, que hicieron un tra bajo concienzudo, así como a la editorial. Nuestros mejores deseos acompañan al Diccionario exegético en su camino hacia aquellos que «sobre el terreno» participan en la interpretación y anuncio del mensaje bíblico. 1. La base del texto del DENT es la tercera edición The Greek New Testament (New York- London-Stuttgart 1975) o la vigesimosexta edición de Nestle-Aland, Novum Testamentum Grae- ce (editada por K. Aland-M. Black y otros, Stuttgart 1979). Con el texto de ambas coincide la PRÓLOGO A LA SEGUNDA EDICIÓN Vollstandige Konkordanz zum griechischen Neuen Testament, editada por K. Aland y otros (2 vols., Berlin 1975ss). Pero a los autores del DENT se les dio la libertad de apartarse de la base de este «texto normal». El DENT es, conscientemente, un «diccionario de términos», es decir, estu La primera edición del Diccionario exegético del Nuevo Testamento apareció en entregas dia los términos y vocablos que aparecen en el Nuevo Testamento, y no pretende ser una «enci parciales entre agosto de 1978 y octubre de 1983. Los tres volúmenes se completaron en los años clopedia de temas». 1980, 1981 y 1983. Con el tiempo el diccionario se ha acreditado en la praxis de la Iglesia y en la exégesis científica. Para muchos investigadores constituye un instrumento de trabajo impres 2. Además de los términos del NT referidos arriba, este Diccionario también recoge las cindible. Entretanto, se están preparando traducciones al inglés (en Estados Unidos), japonés, variantes textuales más importantes. De este modo el diccionario puede ser utilizado con cualquier italiano y castellano. otra edición del Nuevo Testamento griego. Nos alegramos de poder ofrecer ahora la segunda edición del Diccionario exegético'del Nue vo Testamento. Hay que agradecer a la editorial W. Kohlhammer que haya hecho posible la 3. Todas las entradas del diccionario se pondrán en negrita. Los sustantivos irán acompaña segunda edición mejorada y renovada del Diccionario exegético del Nuevo Testamento con el dos de la desinencia de genitivo y del artículo; los adjetivos y pronombres aparecerán con las desi esmero a que nos tiene acostumbrados. nencias de género. A la palabra griega y a su transcripción (en cursiva) sigue la traducción caste llana; en algunos casos aparecerá una selección de los significados documentados. Si la palabra HORST BALZ clave se trata en otro vocablo, se indica con el signo ->. GERHARD SCHNEIDER 4. Los nombres propios bíblicos siguen la grafía de las modernas ediciones de la Biblia, aun que en ellos no hay completa uniformidad (La Biblia, de la «Casa de la Biblia», Madrid 31995; Biblia del Peregrino, Estella 1996) y del Diccionario enciclopédico de la Biblia, Barcelona 1993, así como del Atlas bíblico Oxford, Estella 1988. 5. En la selección bibliográfica al comienzo de cada artículo reside el centro de gravedad para nuevos trabajos. Los autores están ordenados alfabéticamente. Dentro del artículo, las refe rencias bibliográficas se hacen de forma abreviada. También al final de los artículos cortos, sin fir mar, hay indicaciones bibliográficas abreviadas. El índice detallado de las abreviaturas está en las páginas XV-XXIV. 6. De los artículos firmados nominalmente son responsables sus autores. Lo mismo vale para las selecciones bibliográficas. Los editores se han limitado a una pura elaboración formal de estos artículos y a corregir errores evidentes. Los mismos autores han corregido sus correspondientes galeradas. 7. De los artículos (breves) que no llevan firma responden los editores. Puesto que el DENT no se reduce a una enciclopedia de temas (con la problemática de un principio selectivo correcto), se incluyen los vocablos que raramente aparecen o que son hapaxlegomenon. AUTORES DEL PRIMER VOLUMEN X Plan del DENT 8. La estructuración del artículo se efectúa conforme a un triple sistema: 1. b) 3). En los artículos extensos se ofrece al principio un sumario. A veces, los párrafos se destacan poniendo en cursiva algunas palabras clave. 9. La transliteración de los signos griegos y hebreos se hace de acuerdo con la tabla de la p. XXXV. 10. Se utilizan los siguientes signos: en el encabezamiento, tras la última palabra de la tra Annen, Dr. Franz, profesor, Chur (Suiza) ducción hay un asterisco (*) cuando el artículo (o el párrafo) trata o al menos indica todas las apa Balz, Dr. Horst, profesor, Bochum riciones en el Nuevo Testamento (teniendo en cuenta las ediciones a que nos hemos referido en el Barth, Dr. Gerhard, profesor, Wuppertal n. 1). Con el signo ->• se indica el lugar del DENT en que se trata el respectivo vocablo o donde Bartsch, Dr. Hans-Werner, profesor, Frankfurt a. M.; falleció en 1893 hay información sobre el tema mencionado. Bauer, Dr. Johannes B., profesor, Graz (Austria) Baumbach, Dr. Günther, docente, Berlín; ahora profesor 11. Al final de la obra se ofrece un índice de palabras en castellano así como un índice de Baumgarten, Dr. Jórg, Colonia Beilner, Dr. Wolfgang, profesor, Chicago (USA) los nombres propios que aparecen en el Nuevo Testamento. Betz, Dr. Hans Dieter, profesor, Chicago (USA) Betz, Dr. Otto, profesor, Tubinga Beutler, Dr. Johannes, profesor, Frankfurt a. M. Bieder, Dr. Werner, profesor, Basilea (Suiza) Blaser, Dr. Peter, profesor, Padernborn Bócher, Dr. Otto, profesor, Maguncia * Borse, Dr. Udo, profesor, Bonn Bouwman, Dr. Gijs, profesor, Tilburg (Holanda) Broer, Dr. Ingo, profesor, Siegen Bühner, Dr. Jan-Adolf, Móssingen Busse, Dr. Ulrich, Bamberg; ahora profesor en Duisburg Dabelstein, Dr. Rolf, Uetersen Dautzenberg, Dr. Gerhard, profesor, GieBen Dormeyer, Dr. Detlev, profesor, Münster i. Br. Eckert, Dr. Jost, profesor, Tréveris Elliger, Dr. Winfried, Tübingen Ernst, Dr. Josef, profesor, Padernborn Fendrich, Herbert, Essen; ahora Dr. Fiedler, Dr. Peter, docente; ahora profesor Fitzmyer, Joseph A., profesor, Washington, D. C. (USA) Frankemólle, Dr. Hubert, profesor, Paderborn Friedrich, Dr. Gerhard, profesor, Kiel; falleció en 1986 Friedrich, Dr. Johannes H., Nurenberg; ahora en Jerusalén Fuchs, Dr. Albert, profesor, Linz a.d.D. (Austria) Giesen, Dr. Heinz, profesor, Hennef Glaswell, Dr. Mark R., docente en Nsukka (Nigeria); ahora en Saffron Walden (Ingl Goldstein, Dr. Horst, Worpswede; ahora en Lilienthal Grimm, Dr. Werner, Bretzfeld-Bitzfeld Haacker, Dr. Klaus, profesor, Wuppertal Hackenberg, Wolgang, Ennepetal; ahora en Witten Hainz, Dr. Josef, profesor, Frankfurt a. M. Hartaran, Dr. Lars, profesor, Uppsala (Suecia) Hasler, Dr. Víctor, profesor, Berna (Suiza) Haufe, Dr. Günther, profesor, Greifswald XII Autores del primer volumen Autores del primer volumen XIII Hegermann, Dr. Harald, profesor (Munich) Plümacher, Dr. Eckhard, Berlín Heiligenthal, Román, Sexau; ahora profesor Dr., Freiburg i. Br. Póhlmann, Dr. Wolfgang, docente, Celle; ahora profesor, Lüneburg Hel3, Adolf Johann, Kiel Popkes, Dr. Wiard, docente, Hamburgo Hofius, Dr. Otfried, profesor, Padernborn; ahora en Tübingen Porsch, Dr. Félix, Stuttgart; ahora profesor en St. Augustin Hollander, Dr. Harm W., Leiderdorp (Holanda); ahora en Haarlem (Holanda) Pridick, Dr. Karl-Heinz, docente, Wuppertal Holtz, Dr. Traugott, profesor, Halle Horstmann, Axel, Hamburg Radl, Dr. Walter, Bochum; ahora profesor en Augsburg Hiibner, Dr. Hans, profesor, Dusseldorf; ahora en Gotinga Reicke, Dr. Bo, profesor, Basilea (Suiza); falleció en 1987 Rissi, Dr. Mathias, profesor, Richmond, Va. (USA); ahora en Stonington, Me. (USA) Kellermann, Dr. Ulrich, docente, Mühlheim Ritz, Hans-Joachim, Bochum; ahora en Schwelm Kertelge, Dr. Karl, profesor, Münster i. W. Rohde, Dr. Joachim, Berlín Kirchschláger, Dr. Walter, Viena (Austria); ahora profesor, Lucerna (Suiza) Roloff, Dr. Jürgen, profesor, Erlangen Knoch, Dr. Otto, profesor, Passau Ruckstuhl, Dr. Eugen, profesor, Lucerna (Suiza) Kóhler, Wilhelm, docente, Wuppertal Kramer, Dr. Helmut, profesor, Bethel; falleció en 1990 Kraft, Dr. Dr. Heinrich, profesor, Kiel Sanger, Dr. Dieter, Bretten; ahora docente en Flensburg Kratz, Dr. Reinhard, profesor, Viena (Austria) Sand, Dr. Alexander, profesor, Bochum Kremer, Dr. Jacob, profesor, Viena (Austria) Schaller, Dr. Berndt, Góttingen Kretzer, Dr. Armin, Würzburg Schenk, Dr. Wolgang, Berlín; ahora profesor en Eppstein Kuhli, Horst, maestro en teología, Kónigstein Schille, Dr. Gottfried, Borsdorf junto a Leipzig Kuhn, Dr. Heinz-Wolgang, profesor, Heidelberg; ahora en Munich Schmithals, Dr. Walter, profesor, Berlín Schneider, Dr. Gerhard, profesor Bochum Lambrecht, Dr. Jan, profesor, Lovaina (Bélgica) Schnider, Dr. Franz, Freising; ahora profesor en Ratisbona Lampe, Peter, Góttingen; ahora profesor doctor en Richmond, Va. (USA) Schoenborn, Dr. Ulrich, docente, Sao Leopoldo (Brasil); ahora en Wetter-Mellnau Larsson, Dr. Edvin, profesor, Oslo (Noruega) Schottroff, Dr. Luise, profesor, Maguncia; ahora en Kassel Lattke, Dr. habilitado Michael, Augsburg; ahora Lector, Brisbane (Australia) Schramm, Dr. Tim, profesor, Hamburgo Légasse, Dr. Simón, profesor, Toulouse (Francia) Schróger, Dr. Friedrich, profesor, Passau Leivestad, Dr. Ragner, profesor, Aas (Noruega) Schunack, Dr. Gerd, profesor, Marburgo Leroy, Dr. Herbert, profesor, Augsburg Schwank, Dr. Benedikt, profesor Beuron/Jerusalén Limbeck, Dr. Meinrad, Stuttgart Staudinger, Dr. Ferdinand, profesor, St. Pólten (Austria) Lüdemann, Dr. Gerd, docente, Gotinga; ahora profesor Stenger, Dr. Werner, profesor, Colonia; falleció en 1990 Luz, Dr. Ulrich, profesor, Gotinga; ahora en Berna (Suiza) Strecker, Dr. Georg, profesor, Gotinga Strobel, Dr. August, profesor, Neuendettelsau; ahora en Jerusalén Mahoney, Dr. Robert, Saarbrücken Mayer, Dr. Bernhard, profesor, Eichstátt Thyen, Dr. Hartwig, profesor, Heidelberg Merk, Dr. Otto, profesor, Erlangen Trilling, Dr. Wolgang, docente, Leipzig Merkel, Dr. Helmut, docente, Erlangen; ahora profesor en Osnabriick Trummer, Dr. Peter, docente, Graz (Austria) Merklein, Dr. Helmut, profesor, Wuppertal; ahora en Bonn Michel, Dr. Otto, profesor, Tubinga UntergaUmair, Dr. Franz Georg, docente, Padernborn; ahora profesor en Osnabriick van der Minde, Dr. Hans-Jürgen, Padernborn; ahora en Calden Miiller, Dr. Christoph, Berna (Suiza) Vólkel, Martin, Dortmund Müller, Dr. Paul-Gerd, profesor, Stuttgart; ahora en Tréveris Walter, Dr. Nikolaus, docente, Naumburg; ahora profesor en Jena Niederwimmer, Dr. Kurt, profesor, Viena (Austria) Wanke, Dr. Joachim, docente, Erfurt; ahora profesor, obispo Nützel, Dr. Johannes M., Freiburg i. Br.; ahora profesor en Münster i. W. Weder, Dr. Hans, docente, Zurich (Suiza); ahora profesor Weiser, Dr. Alfons, profesor, Vallendar Oberlinner, Dr. Lorenz, Freiburg i. Br.; ahora profesor WeiB, Dr. Hans-Friedrich, profesor, Rostock von der Osten-Sacken, Dr. Peter, profesor, Berlín WeiB, Dr. Konrad, profesor, Rostock; falleció en 1979 Wolter, Dr. Michael, Berlín; ahora profesor Bayreuth Patsch, Dr. Hermann, Munich Wrege, Dr. Hans-Theo, Schleswig Paulsen, Dr. Henning, profesor, Maguncia; ahora en Hamburgo Pedersen, Sigfred, lector, R0nde (Dinamarca) Zeller, Dr. Dieter, docente, Freiburg i. Br.; ahora profesor en Maguncia Peisker, Dr. Carl-Heinz, Mühlheim; falleció en 1980 Zmijewski, Dr. Josef, docente, Bonn; ahora profesor en Fulda Peppermüller, Dr. Dr. Rolf, Bochum; ahora en Bonn Pesch, Dr. Rudolf, profesor, Frankfurt a. M.; ahora en Munich Los breves artículos no firmados de los siguientes bloques fueron redactados por los editores: Pesch, Dr. Wilhelm, profesor, Maguncia columnas: 1-213, 357-535, 773-1024, 1303-1484, 1715-2081, 2300-2454 (G. Schneider) Petzke, Dr. Gerd, Kelkheim columnas: 214-356, 536-771, 1031-1301, 1488-1710, 2083-2300 (H. Balz) ABREVIATURAS 1. Libros bíblicos y escritos extracanónicos a) Antiguo Testamento Abd Abadías Jon Jonás Ag Ageo Jos Josué Am Amos Jue Jueces Cant Cantar de los cantares Lam Lamentaciones 1 Crón 1 Crónicas Lev Levítico 2 Crón 2 Crónicas Mal Malaquías Dan Daniel Miq Miqueas Dt Deuteronomio Nah Nahún Ecl Eclesiastés Neh Nehemías Esd Esdras Núm Números Est Ester Os Oseas Ex Éxodo Prov Proverbios Ez Ezequiel IRe 1 Libro de los reyes Gen Génesis 2 Re 2 Libro de los reyes Hab Habacuc Rut Rut Is Isaías 1 Sam 1 Libro de Samuel (Dtls; Tris) Deuteroisaías, Tritoisaías 2Sam 2 Libro de Samuel Jer Jeremías Sal Salmos Jl Joel Sof Sofonías Job Job Zac Zacarías Los libros deuterocanónicos (según las ediciones católicas de la Biblia) o apócrifos (según las ediciones protestantes), que aparecen únicamente en la versión de los Setenta, se citan con las siguientes siglas: Dan Adiciones [gr.] a Daniel Jdt Judit Est Adiciones [gr.] a Ester 1 Mac 1 Libro de los macabeos Baruc 2 Mac 2 Libro de los macabeos 0 Eclesiástico Sab Sabiduría íer Epístola de Jeremías Tob Tobías Cuando se toma la cita de la Setenta, aparecerá después de la cita la indicación LXX. b) Nuevo Testamento Ap Apocalipsis 3 Jn 3 Carta de Juan Col Carta a los colosenses Le Evangelio según san Lucas 1 Cor 1 Carta a los corintios Me Evangelio según san Marcos 2 Cor 2 Carta a los corintios Mt Evangelio según san Mateo Ef Carta a los efesios 1 Pe 1 Carta de Pedro Plm Carta a Filemón 2 Pe 2 Carta de Pedro Flp Carta a los filipenses Rom Carta a los romanos Gal Carta a los gálatas Sant Carta de Santiago Heb Carta a los hebreos 1 Tes 1 Carta a los tesalonicenses Hech Hechos de los Apóstoles 2 Tes 2 Carta a los tesalonicenses Jds Carta de Judas 1 Tim 1 Carta a Timoteo Jn Evangelio según san Juan 2 Tim 2 Carta a Timoteo 1 Jn 1 Carta de Juan Tit Carta a Tito 2 Jn 2 Carta de Juan Para los testigos de la tradición textual del Nuevo Testamento se utilizan las abreviaturas de Nestle- Aland (NTG) o de The Greek New Testament (GNT), a excepción de «Koiné» y «Sin». XVI Abreviaturas Abreviaturas XVII c) Escritos extracanónicos y Padres apostólicos pMiq Comentario de Miqueas 4QpIsb Comentario a Is 5 pSof (1Q15) Comentario de Sofonías 4QpIsc Comentario a Is 30, 15-18 AntBibl Antigüedades bíblicas del Pseudo- HechPab Hechos de Pablo IQS Regla de la secta 4QpIsd Comentario a Is 54, 11-12 Filón HechPe Hechos de Pedro lQSa(lQ28a) Regla complementaria 4QpNah Comentario de Nahún ApAbr Apocalipsis de Abrahán HechTom Hechos de Tomás 1QS" (1 Q28b) Libro de las bendiciones 4QpPs 37 Comentario al salmo 37 ApBar (gr) Apocalipsis de Baruc (griego) Hen (et) Apocalipsis de Henoc (etiópico) 4QDt 32 Manuscrito Dt 32 4QPrNab Oración de Nabonid ApBar (sir) Apocalipsis de Baruc (siríaco) Hen (gr) Apocalipsis de Henoc (griego) 4QEx* Manuscrito del Éxodo 4QSam3 1 Manuscrito de Samuel I y II ApEl Apocalipsis de Elias Hen (heb) Apocalipsis de Henoc (hebreo) 4QFlor Florilegio 4QSamb 2 Manuscrito de Samuel I y II ApEsd (gr) Apocalipsis de Esdras (griego) Hen (esl) Apocalipsis de Henoc (eslavo) 4QPatr Bendición de los Patriarcas 4QTest Testimonia ApEz Apocalipsis de Ezequiel Herm (m, s, v) (Pastor de) Hermas (mándala, simi- 4QpOs" Comentario a Os 4, 15 4QTestLevi Testamentan Levi 4QpOs" Comentario a Os 2, 8.10.11-13 6QD Escrito de Damasco (Fragmentos) ApMos Apocalipsis de Moisés litudines, visiones) 4QpIs" Comentario ais 10,28-11,14 HQtgJob Targum de Job ApPe Apocalipsis de Pedro Ign Ignacio de Antioquía (Ef[esios], ApSid Apocalipsis de Sidrac Magn[esios], Fil[adelfos]. ApSof Apocalipsis de Sofonías Pol[icarpo], Rom[anos], e) Literatura rabínica Arist Carta de Aristeas Esm[irniotas], Tralfianos]) Aristób Aristóbulo InfTom Relato de la infancia, de Tomás Se utilizarán las abreviaturas normales. Ascls Ascensión de Isaías Jub Libro de los Jubileos AsMos Asunción de Moisés JyA José y Asenet Ejemplos: Bern Carta de Bernabé KgPe Kerygma Petri CD Escrito de Damasco (de El Cairo) Laod Carta a los laodicenses 1 Clem 1 Carta de Clemente 3 Mac 3 Libro de los Macabeos San 1, 4 Misná, Tratado Sanedrín, capítulo 2 Clem 2 Carta de Clemente 4 Mac 4 Libro de los Macabeos 1, §4 jSan 2, 21b Talmud jerosolimitano (palesti- Did Didaché Martls Martirio de Isaías TosSan 1, 4 Tosefta, Tratado Sanedrín, capítulo nense), Tratado Sanedrín, capítulo Diogn Carta a Diogneto MartPol Martirio de Policarpo 1, §4 2, hoja 21, columna 2. EpJer Epístola de Jeremías OdSl Odas de Salomón bSan 31a Talmud babilónico, Tratado Sane Midrasim GénR, Mek, SifraLev, Sifre, EpSant Epístola de Santiago OrMan Oración de Manases drín, hoja 31, columna 1. MidrEcl (por ejemplo) 3 Esd 3 Libro de Esdras ParJer Paralipomena Jeremiae 4 Esd 4 Libro de Esdras Polic Carta de Policarpo 5 Esd 5 Libro de Esdras ProtEv Protoevangelio (de Santiago) 6 Esd 6 Libro de Esdras SalSl Salmos de Salomón 0 Textos de Nag Hammadi EvEb Evangelio de los ebionitas Sib Sibilinos (oráculos) Fuera de las siglas indicadas en el apartado c), las citas y uso de abreviaturas serán tomadas de Gno- EvEg Evangelio de los egipcios TestAbr Testamento de Abrahán sis undNeues Testament, editado por K.-W. Troger, Gütersloh 1973, 20s. EvFel Evangelio de Felipe Tesüob Testamento de Job EvHeb Evangelio de los hebreos TestXII Testamento de los doce patriarcas EvNaz Evangelio de los nazarenos (As[er], Ben[jamín], Dan, Gad, EvPe Evangelio de Pedro Is[acar], Jos[é] Jud[á], Lev[í], EvTom Evangelio de Tomás Nef[talí], Rub[én], Sim[eón], EvVer Evangelium veriatatis Zab[ulón]) HechAndr Hechos de Andrés VidAd Vida de Adán y Eva HechJn Hechos de Juan VitProph Vitae prophetarum d) Textos de Quamrán lQDta 1 Manuscrito del Deuteronomio lQIsa 1 Manuscrito de Isaías lQDtb 2 Manuscrito del Deuteronomio lQIsb 2 Manuscrito de Isaías 1 QDM (1Q22) Discursos de Moisés 1QM Rollo de la guerra 1 QapGén Apócrifo del Génesis lQMyst(lQ27) Libro de los secretos 1QH Rollo de los himnos (hodayot) lQpHab Comentario de Habacuc Abreviaturas XIX XVIII Abreviaturas Prot = Protrepticus; QuisDivSalv = Quis Dives Elegiaca; Eum = Eumenides [Las Euménides]; 2. Autores y escritos griegos, latinos, judíos y cristianos Salvetur; Strom = Stromata Pers = Persae [Los Persas]; Prom = Prome- (Las cifras romanas indican siglos) Constitutiones Apostolorum III/IV p.C. (ed. F. X. theus Vinctus [Prometeo encadenado]; Supp = Funk, 1905) Supplices [Las Suplicantes]; SeptTheb = Sep- Aecio Amideno VI p.C. (ed. A. Olivieri, CMG Ach = Acharnenses; Av = Aves; Eccl = Eccle- Cornelio Nepote I a.C. (ed. A. M. Guillemin, 1961) tem contra Thebes [Los Siete contra Tebas] VIII/1-2 1935,1950) siazusae; Eq = Equites; Lys = Lysistrata; Nu = Att = T. Pomponius Atticus; Vit = Vitae Esquines IV a.C. (ed. V Marin-G. de Budé, 21952) Agustín IV/V p.C. (PL 32-47 1845ss; CSEL 12, Nubes; Pl = Plutus; Ra = Ranae;.Thes = Thes- Cornuto I p.C. (ed. C. Lang, 1881) Ep = Epistulae 25, 28, 33, 34, 36, 40, 41, 43, 44, 47, 51, 52, mophoriazusae; Vesp = Vespae TheolGraec = Theologia Graeca Estobeo, Juan V p.C. (ed. C. Wachsmuth-O. Hen- C57iv, D58 =, 6 D0e, 6C3i,v 7it4a,t e7 7D, e8i0 [, L8a4 C1iu8d8a7dss )d e Dios]; Aris2tó19te6l0esss I)V a.C. (ed. I. Bekker y otros, 1831ss; Cor[Dpu. sN]o Hcker-mA.[ eJt.i cFuemst]u ghiaésrtea, eIl- IsVig l1o9 I4 5p-.C19. 5(4ed; .I -AII. Esec,l I=-V E c1l8o8g4a-e1 923) Cresc = Contra Cresconium; Ep = Epistulae An = De Anima [Acerca del alma]; AnPost = 21960) Estrabón I a.C. (ed. H. L. Jones, I-VIII1917-1932; [Cartas]; Faust = Contra Faustum Manichaeum; Analytica Posteriora [Analíticos Segundos]; Crisóstomo IV/V p.C. (PG 47-64 1862ss) reimpresiones) JohEvTract = In Iohannis Evangelium Tracta- AnPri = Analytica Priora [Analíticos Prime Eurípides V a.C. (ed. L. Méridier y otros, I-VII ros]; Cael = De Cáelo; Cat = Categoriae [Cate tus; SctVirg = De Sancta Virginitate; Serm = gorías]; EthEud = Ethica Eudemia; EthM = Demócrito V a.C. (ed. H. Diels-W. Kranz, Die Frag 1925-1961; I U961; II31960; V 21961) Sermones Ethica Magna; EthNic = Ethica Nicomachea; mente der Vorsokratiker II "1964) Ale = Alcestis; Andr = Andromache [Andró- Alcifronte II p.C. (ed. A. R. Benner-F. H. Fobes, GenAn = De Generatione Animalium [Investi Demóstenes IV a.C. (ed. S. H. Butcher-W. Rennie, maca]; Archel = Archelaus [Arquelao]; Ba = 1949, reimpresión 1962) gación sobre los animales]; GenCorr = De I-III1903-1931; reimpresiones) Bacchae [Bacantes]; El = Electra; Epigr = Epi Alejandro de Afrodisia II/III p.C. (ed. I. Bruns, Generatione et Corruptione [Acerca de la gene Or = Orationes; Ep = Epistulae grammata; Hec = Hecuba [Hécuba]; Hel = Supplementum Aristotelicum II/1-2 1887, ración y la corrupción]; HistAn = Historia Ani Didascalia Siríaca III p.C. (ed. F. X. Funk, 1905) Helena; Heracl = Heraclidae [Heráclidas]; 1892) malium; Metaph = Metaphysica [Metafísica]; Diodoro Sículo I a./p.C. (ed. C. H. Oldfather y HercFur = Hercules Furens [Hércules enfure An = De Anima; Fat = De Fato Meteor = Meteorológica; MotAn = De Motu otros, I-XII 1933-1967; reimpresiones) cido]; Hipp = Hippolytus [Hipólito]; IphAul = Ambrosio IV p.C. (CSEL 32, 62, 64, 73 1897ss) Animalium; Oec = Oeconomica; PartAn = De Diógenes Laercio III p.C. (ed. H. S. Long, 1964) Iphigenia Aulidensis [Ifigenia en Aulide]; Iph Amiano Marcelino IV p.C. (ed. C. U. Clark-L. Partibus Animalium; Phys = Physica [Física]; Dión Casio Coceyano II/III p.C. (ed. U. P. Boisse- Taur = Iphigenia Táurica [Ifigenia entre los Traube-W. Heraeus, H-II21963) Poet = Poética; Pol = Política; Probl = Proble- vain, I-V 1895-1931; I-IV reimpresión 1955; Tauros]; Med = Medea; Or = Orestes; Phoen = Anacreonte VI a.C. (ed. D. L. Page, 1962) mata; Rhet = Rhetorica; Spir = De Spiritu V reimpresión 1969) Phoenissae [Fenicias]; Suppl = Supplices [Su Anaxágoras V a.C. (ed. H. Diels-W. Kranz, Die Arrio Dídimo I a/p.C. (ed. H. Diels, Doxographi Dión Crisóstomo I/II p.C. (ed. J. W. Cohoon-H. L. plicantes]; Tro = Troiades [Troyanas] Fragmente der Vorsokratiker II "1964) Graeci, 31958) Crosby, I-V 1932-1951; reimpresiones) Eusebio III/IV p.C. (GCS 7.9, 1-3.11, 1-2.14.20. Anaximandro VI a.C. (ed. H. Diels-W. Kranz, Die Artemídoro II p.C. (ed. R. A. Pack, 1963) Or = Orationes 23.43, 1-2.247 1902ss) Fragmente der Vorsokratiker I "1964) Onirocr = Onirocriticus Dionisio de Halicarnaso I a.C. (ed. C. Jacoby, I-V DemEv = Demonstratío Evangélica; HistEccl Anaxímenes VI a.C. (ed. H. Diels-W. Kranz, Die Asclepio hasta el I p.C. (ed. A. D. Nock-A. J. Fes- 1885-1925; E. Cary, I-VII, 1937-1950; reim = Historia Ecclesiastica; Marc = Contra Marce- Fragmente der Vorsokratiker I "1964) tugiére, Corpus Hermeticum II21960) presiones) llum; PraepEv = Praeparatio Evangélica; Teoph Andócides V a.C. (ed. G. Dalmeyda, 21960) Ateneo II p.C. (Ch. B. Gulick, I-VII 1927-1941; AntRom = Antiquitates Romanae; Compos = Teophania; VitConst = Vita Constantini Anécdota Graeca (ed. J. F. Boissonade, I-V 1829- reimpresiones) Verb = De Compositione Verborum 1833) Atenágoras II p.C. (ed. E. Goodspeed, Die altesten Filodemo el Filósofo I a.C. (ed. C. Jensen, jterjl Antifonte V a.C. (ed. H. Diels-W. Kranz, Die Frag Apologeten, 1914; P. Ubaldi-M. Pellegrino, Eliano II/III p.C. (ed. R. Hercher, I-II 1864-1866; xaxicov, 1911; A. Olivieri, KEQÍ jtaQgr|atag, mente der Vorsokratiker II "1964) 1947) NatAn A. F. Scholfield, I-UI1858-1859) 1914; C. Wilke, De Ira, 1914) Apiano II p.C. (ed. P. Viereck-A. G. Roos, I-II Suppl = Supplicatio Ep = Epistulae; NatAn = De Natura Anima Filón de Alejandría I a./p.C (ed. L. Cohn-P. Wend- B19e3ll9C, iv1 9=05 B; eI lrleai mCpivreilsiiaó nR o1m96a2n)a ; RomHist = Baquílides V a.C. (ed. B. Snell-H. Maehler, 101970) Eliol iAumrís;t iVdaersH IiIs tp =.C V. a(reida. HBi.s tKoreiial 21958; W. Din- lcaensd, -eSd.. JR. eLiteeirs,e nI-gVanI g1, 819962-61;9 r1e5im; VprIeLs i1ó-2n: 1í9n6d2i- Romanae Historiae dorf, I-III 1829; reimpresión 1964) 1963) Calimaco III a.C. (ed. R. Pfeiffer, I-II 1949, 1953; Apolonio Díscolo II p.C. (ed. R. Schneider-G. I21965) Or = Orationes Abr = De Abrahamo; Aet = De Aeternitate Uhling, Grammatici Graeci II/1-3 1878-1910) Hymn = Hymni; Epigr = Epigrammata Eneas Táctico IV a.C. (ed. A. Dain-A. M. Bon, Mundi; Agr = De Agricultura; All = Legum Synt = De Syntaxi 1967) Allegoriae; Cher = De Cherubim; Conf = De Cicerón I a.C. (ed. A. Klotz y otros, 1914ss) Apolonio de Rodas III a.C. (ed. H. Frankel, 1961) Empédocles V a.C. (ed. H. Diels-W. Kranz, Die Confusione Linguarum; Congr = De Congres- Att = Epistulae ad Atticum; DeOrat = De Ora- Apuleyo II p.C. (ed. R. Helm-P. Thomas, I-II 1908, tore; Divin = De Divinatione; Fam = Epistulae Fragmente der Vorsokratiker I "1964) su Eruditionis Gratia; Decaí = De Decálogo; 1913;I31955;II21959) ad Familiares; Fin = De Finibus Bonorum et Epicteto I/II p.C. (ed. H. Schenkl, 21916) Det = Quod Deterius Potiori insidiari soleat; Met = Metamorphoses Malorum; Lael = Laelius; Mil = Pro Milone; Diss = Dissertationes; Ench = Enchiridion; Ebr = De Ebrietate; Exsecr = De Exsecrationi- Aquiles Tacio II p.C. (ed. E. Vilborg, 1955) NatDeor = De Natura Deorum; Off = De Offi- GnomStob = Gnomologium Epicteteum Sto- bus; Flacc = In Flaccum; Fug = De Fuga et Areteo Médico II p.C. (?) (ed. C. Hude, CMG II ciis; Or = Orationes, Orator = Orator ad M. baei Inventione; Gig = De Gigantibus; Her = Quis !1958) Brutum; Rep = De Re Publica; SomScip = Epicuro IV/III a.C. (ed. G. Arrighetti, 1960) Rerum Divinarum Heres sit; Imm = Quod Arg = Argumentan Somnium Scipionis; Tuse = Tusculanae Dispu- Epifanio IV/V p.C. (ed. K. Holl, GCS 25, 31, 37 Deus sit Immutabilis; Jos = De Josepho; Leg Arístides II p.C. (ed. E. Goodspeed, Die altesten tationes; Verr = In Verrem 1915ss) Gai = Legatio ad Gaium; Migr = De Migratio- Apologeten, 1914) Clemente de Alejandría II/III p.C. (GCS 312, 217, Haer = Hareses ne Abrahami; Mut = De Mutatione Nominum; Apol = Apología [39], 352 1905ss) Esquilo V a.C. (ed. D. Page, 1972) Op = De Opifício Mundi; Plant = De Planta- Aristófanes V/IV a.C. (ed. V. Coulon-H. van Dae- EclProph = Eclogae Propheticae; ExcTheod = Ag = Agamemnon [Agamenón]; Choeph = tione; Post = De Posteritate Caini; Praem = De le, I-V 1923-1930; reimpresiones) Excerpta ex Theodoto; Paed = Paedagogus; Choephori [Las Coéforas]; Eleg = Fragmenta Praemiis et Poenis; Prov = De Providentia;

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.