A TENER EN CUENTA.. . MAPUDUNGUN = MAPUCHE CUENTA EN MAPUDUNGUN 1 = kiñe 6 = kayu 11= mari kiñe 20= epu mari 2 = epu 7 = regle 12= mari epu 30= küla mari 3 = küla 8 = pura 13= mari küla 40= meli mari 4 = meli 9 = aylla 14= mari meli 50= kechu mari 5 = kechu 10 = mari 15= mari kechu 100= kiñe pataka SALUDO EN MAPUDUNGUN Mari Mari Pu Peñi: saludo entre hombres. Mari Mari Pu Lamngen: saludo entre mujeres y si una mujer se dirige a un hombre. Mari Mari Kom Pu Che: saludo general. PRONOMBRES PERSONALES SINGULAR DUAL PLURAL POSESIVO Iñche: yo. Iñchiw: nosotros. Iñchiñ: nosotros. Ñi: mi. Eymi: tú, usted. Eymu: ustedes. Eymün: ustedes. Mi: tu. Fey: él, ella. Feyengu: ellos. Feyengün: ellos. Ñi: su, de él o ella. PALABRAS INTERROGATIVAS ¿Chew?: ¿dónde ¿de dónde? ¿Chumten?: ¿cuánto? ¿cuántos? E – SPAÑOL MAPUDUNGUN A Abrir. Abrirse: nülan. / Dejar abierto: nülakenun. / Abrir los ojos: lelikëlen, lelikënun. A (prep.). A casa de. Con. De. De casa de. En. En Abrigar del viento: ñikëmn. / Abrigarse contra la lluvia: casa de. Por. Por causa de, etc.: meu. (esta chütun. Chütulen, chüllkëmtun. / Abrigarse. Estar o preposición se pospone al final de la frase: "furi kurá ponerse al abrigo del viento o frío: ñikemkëlen, meu": detrás de la piedra). ñikemtun. A un lado: Kiñepele. Abstenerse: katrütuwn. Abarca (calzado de cuero crudo, zapato de madera): Abuela paterna y sus nietos: kuku. / Abuela materna. trañu, tranu. Sus nietos y nietas: chuchu. / Abuelita: kudé papai Abajo: minutu. naqeltu. naqtu. / Mirar abajo: naqkin- (dicen así los niños). tun. Abuelo paterno y sus nietos: laku. / Abuelo materno y Abdomen: pue. los nietos del mismo: cheche. Abertura. Boca. Orificio: nülapeyüm. / Abertura de Abundancia, en. Mucho: pëtru. / Tener en Abundancia: vasos. Abscesos. ünüfnguien. La Boca: wën. Abundante, ser: pëtrün, üngüfn. Ablandarse: nguëfadn. nguëfashn. Aburrirse. Cansarse de algo: afeln uwn. Abogado: dënguñmachefe. / Abogado. Mediador: Acá. Aquí: tefámeu, fau, fameu. ranguiñelwe. Acabar con algo. Exterminar. Aniquilar: pëshamn. / Abogar por alguno: dënguñman, dënguñpen. Acabarse chorreando: lúikünaqn. / Acabarse. Abominar: afentun. Perderse: pëdan, pëshan. Abonar con estiércol: funaltun. Acalambrarse. Contraerse. Encogerse: trëkëfün. Abono de estiércol: funaltu. Acamarse (los trigos): ilaun, ilawn. / Estar acamado: Abortado: lludkün. ilau këlen. Abortar: lludkünpëñen. Acamar: ilau kënun. Aborrecer: füren. / Aborrecer. Odiar: üden, üdenentun, Acanalarse: loln. üdewëln. Acarrear. Trasladar: wiñamn, wiñamtun. Abrazar: mafüln (pueblo de Máfil). / Abrazar: rofëln. Acechar. Sorprender: lloftun. Abreviar. Achicar. Empequeñecer: pichilkan. Acenizarse. Reducirse a cenizas: trufkenkëlewen. Acepillar o cepillar. Raspar: kafedün. kafürn. Admirar, admirarse: afmatun. Aceptar. Recibir: llown. / Aceptar. Llevar algo. Adonde: cheo, cheu, cheupule. Sobrellevar. Sufrir: yen. Adormecer a uno: umaqeln, élkënun. Acercar: fëlëmn. Adornado. Bonito: aifiñ / Estar Adornado: aifiñn. Acertar. Apuntar. Dar en el blanco: küllin. / Dar en el Adornar. Engalanar: aifiñeln, aifiñtun. hito: leqn. Adornos en cabelleras (cintas) de niñas mapuches : Acertado: leq. perkiñ, pedkiñ. Aclarar: lafpëmn. Adquirir. Encontrar. Ver: pen Acolchar el maíz. Ponerle en "huitrines": wütrün. (ver Adulterio, cometerlo: dayen. huitrin). Advertir. Revisar: ngueltun Acomodarse. Acostumbrarse: përn. / Acomodar. Afanarse: fiñmaun. / Afanarse por algo: reyewn. Acostumbrar: përëmn. Afectos: duam. Aconchado: llid. Afeminado (hombre afeminado). Maricón: weye. Aconcharse: Irse al fondo: llidn. llidnaqn. Afianzar. Afirmar: yafüngueln, yafüngueltun. Aconsejar: ngülamkan, ngülamn, ngülamtun. / Afilar. Apuntar: yunguëmn. Aconsejar en contrario: tëkudëngun, tëkumn. Afixiado, estar. Sofocado, estar (por humo, bebida): Acordarse de alguien o algo: duamtunien. trëfn, trefün. Acortar. Abreviar: pichikënun, pichikekënun, pichitun. Afligido, estar: lladkünduamn. Acostarse: kudun. / Estar Acostado: kudúlen. / Afligir. Entristecer. Disgustar: lladkülkan. / Afligirse. Acostarse o Dormir uno con otro por falta de cama: Entristecerse. Disgustarse: lladkün. kudúmkënun, kudúmtëkun. kúdum. Aflojarse. Salir entero (un cuero): llochón, Acostumbrarse: wimn. / Acostumbrarse a alguno, a llochónentun. algo: wimëmn. Afrentar: adkan. Acuoso: idan Afuera. Por de fuera. La parte exterior: wekun, Acurrucado, estar: llikódkélen. wekuntu. / Estar afuera: wekukëlen, wekuntulen. Acusar: dallun. / Acusar a alguno: dalluntekun. Agachadamente: lloyükechi. Achupalla (planta brameliácea): dëcho. Agachado pasar: shiñül, shiñüll, shiñum, shiñulrupan. Adentro (adv): konelyu, ponwi. Agachar. Agacharse: lloyükënun, lloyünaqn. / Aderezar. Instruir. Disponer: trürëm dëngu. Agacharse hacia delante: wayónaqn. Adivino (sust.): pelon. Agallas: kecheu. Admirable, ser: afmatufaln. Agarradera. Asa. Mango. Manubrio: tunguepeyüm, de manantial: wëlko, / de mar: futalafkenko, tupeyüm, nüpeyüm. vutalavkenko, / de nieve: pireko, / de río: leuvuko, / de Agarrar. Coger. Tomar. Aprehender. Recibir: tun. sierra: mawidako, / de valle: lolenko. / Tomar agua: Aglomeración, estar en (gentío, insectos, pájaros): pëtokon. Aguada (lugar de provisión de agua potable; wiluwilunguen. y beben los animales): kuliñko (kuliñ: el animal. ko: Agobiado, estar: pitrongkëlen. agua). Agobiar: trañmanakëmn. Aguoso (lleno de agua): chillko. Agradable: ayüfal. Aguardar, esperar: üngueln, ünguëmn. Agradar: feyentun. Agüero, señal, presagio malo: perimol. Agradecer: mañumn. / Agradecer. Recompensar un Aguijón, punta de lanza: waiki. servicio: mañumtun. Aguila pequeña. Aguilucho: ñamku. Agrandar. Aumentar. Exagerar: fücháln. Agujerear agujerearse: wechodn.wechodün. / Agraviarse. Enojarse con uno: lladkütun. Agujerear las orejas (para aros): katápilunn. Agredir. Castigar. Pelear con alguien: naln. Agujero (sust.) agujereado (adj.): wechod. Agregar algo. Añadir: peñamtun, yomn, yomtun. Agusanarse: pirun. Agrietarse: troun, trown. Ahigar, sofocar: nguëtrun. Agrio. Salado: kotrü. / Agrio. Picante: mutrü, füré. / ser Ahogarse en el agua: üliln, ürlimn. agrio. Ser Salado: kotrün. Ahora (adj): féula, faté, fenté. / Ahora. Hasta ahora: Agrio de genio. Pícaro. Traicionero. Malo: üñfi. fanté, lantén meu. /Ahora así. Bien hecho: féulallenga, Agua: ko, koiko. (ver Dios de las Aguas: shompallwe). féulalle na, féulallechi. Agua pura: reko / Agua de lluvia: mawenko. Agua Ahorcarse: nguëtrüwn. gredosa: malleko, malloko ragko. (agua blanca de Ahuecar: trotrolün. greda) / Agua caliente: aliko, aremko. kovunko. Ahumar: fëchotun. Fitruñman. kovuñko, eñumko. / Agua estancada después de la Ahuyentar: yafn. / Ahuyentar. Rechazar. Repeler. lluvia: dawüllko, chanchan. / Agua arenosa: kuyümko / Corretear: wemun, wemün. Barrosa: peleko. / Cristalina: liqliqko / Clara: liqko / Aire, por el: angka wenu Corriente: leufü, leuvü, runko / Dulce: kochiko / Aislar: wapintëkun. Escarchada: pilinko. / Ferruginosa: kumko. / Muerta: Ajar con rabia: ütrafkëtuyen. lako. / Oscura: kuriko, kurüko. / Transparente: ailiñko. / Ajena (adj). Cosa ajena: kate. Agua de cascada: trayenko, lliuñko, / de estero: Ají: trapi. mallinko, de charco: pullanko, / de laguna: lafkenko, / Ala (sust.): mëpü. Alabar. Celebrar algo a alguien: përamyen. Alisar: luyëfeln, luyüfeln. Alba (sust): wün. / Ser de alba. Amanecer el día: wünn, Alistarse: pilelkawn. / Alistarse, hacer sus preparativos: Wünman. trürëmuwn. Alborotar a otros: aukaln. / Alborotarse. Impacientarse Al lado de. Junto a. Unido a: traf. el caballo: üñan. Alma. Sombra del muerto que pena: am, alwe. / Alma. Alcanzar: ditun. Óin. Fitun. Fin. / Alcanzar. Llegar a Espíritu (el alma): pëllü, pëlli, am. (ver tiempo acá, allá: trepun. / Alcanzar algo, insistir en: pillán,supervivencia.) / Alma apresada por los brujos a nganguewn. su servicio: wichan alwe (mitolog). Alcoba: katrünteku. Almácigo: llekëm (de lleqn: nacer). Alegrar. Dar gozo: trüyüwëln, trüyüwëlkan. / Alegrarse: Al mismo tiempo: chap. ayün, ayüwn. Trüyüwn. / Alegrarse mucho: Alojar. Dar alojamiento: umaln, umañman. / Alojarse: përaduamn, përaduamtun. uman. Alegría (sust.): ayüwn. / Tener alegría, tener gozo: A lo menos. Siquiera. Sumamente. Sobremanera trüyüwëlkelën. (adv.): rume Alentado. Ligero. Diestro (adj): trüf. / Estar: alentado, Alrededor (expr. adv.): wallorupa. alegre, emocionado, de buen humor: trepeduamn. Alrededores (sust.): ollon wallon. / En los alrededores: Alerce (árbol rey de la selva araucana, conífera: wallon meu. libocedrus tetragona): lawal. Altanero, ser : përamuwn nguen. Alfarería (hacer vasos y vasijas de barro): widún. Altercar: kewan. Alfarero: widüfe. Alternativamente: wéluwelu, wéluwelutu. / Al final: inákechi. Alternativamente. Mutuamente: weluke, welukon, Algo. Un poco. No mucho. No muy (adj): aimeñ, aimün, welukontu. aimüneln, aimeñeln. Altivo, bravo, guapo: nowü, noü, nowel. Alguno entre varios (num. ): kiñelke, kiñelketu. / Alto: alüpëram, fütann, füllaperan, füchapram. Algunos (adj. num. indeter): mufü. / Algunos, en contra Altura: alüpëran. / De poca altura: pichipëram. de: trürëm eldëngun. Altruista: poyeche nguen. Aliado. Socio: wichan. Aludir. Indicar. Mentar. Nombra: üitun, ümtun. Aliarse. Coligarse con alguno, para una acción común: Alumbrar: pelomn. / Alumbrar a uno con alumbrera: wichan, wichaln, wichawn. küdetuln. Alimento: buscar, pedirlo, comprarlo: wüfkün, wifkün. Alzar. Elevar. Enaltecer. Alabar: weñuñpramn. / Alzar. Aliño. Sabor: ünel. Erigir. Celebrar. Emprender: witrañpramn. Alzado. Rebelde: auka. Amistad, tenerla con alguno: wenüikan. (Título de Alzamiento. Rebelión: aukan. amistad: ver "título" id. "concho"). Allá. Hacia allá: ayépële. / Allá: aye, uye, eyeu. Amistar. Reconciliar a uno con otro: weñüikënun. Allanar. Emparejar (el suelo): lürëmn. Amontonado (adj): wëtrun. / Amontonado, estar: Amable. Agradable: ayüfal. trumaukëlen, futrulkëlen. Amado: ayün, poyen. Amontonar: trumakënun, wirkoln. Amamantar: moyoln Amor: ayün. Amanecer. Amanecer el día. Ser de alba: wünn, Ancas. Llevar en ancas del caballo: mangkadyen. Wünman. Ancho: grueso (adj): fúchárume. Amansado: ñom. Anciana: kushe, kude. Amansar: ñomëmn. Anciano: fücha. Amante: ayün. Andar. Avanzar: amun. / Hacer andar. Encaminar. Amar. Querer: ayün. / Volver a amar: ayütun. / Amar. Enviar: amuln. Andar a brincos: chongkatuiawn. Andar Estimar: poyen. / Amarse. Estimarse: poyewn. fluctuando, bamboleando: kélüiawn. Andar saltando en Amargo (adj.): muküd, mukür. pie. Cojear: kütrotun. Andar en libertad: meñalkiawn. Amarillear: chodn, chodwen. Andar perdido: ñuiawn. Andar en tal asunto: migan. Amarillo: chod. / Amarillo palido (tierra para teñir así): Andar apurado. Insistir mucho: yayun. polkura, podkura, porkura. Angosto. Delgado: pichirume. / Muy angosto. Obtruido Amarrado. Atado: trapel. (adj): nguëf. Amarrar: mütroln, trapeln. / Amarrar en algo: Angostura: trafme. / Angostura de camino. Desfiladero: trapeltëkun. / Amarrar. Atar: ñailin, naipin. / Amarrar üped. corto y fuerte. Atrincar: mëkëdn, mëkëdtrapeln, Angustiarse. Afanarse: fiñmaun. mëkëdún. Anhelar algo: weñangütun, Weñengütunien. Ambar (sust.): mélame, méyene. Anillo. Sortija: ywëlkuq. Ambos. Ambas: chaq, üiaq. Animal: kullin, kullin. / Animales. Dinero y todo lo que Amenazar: añeltun. se da en pago: kulliñ. Kulliñ. Amigo. Amiga. Compañera: weñui. / Tratar de amigo: Animar: yafüln, yafülkëkun. wenüitun. / Amigo, ayudante, compañero: ingka. / Ano (sust): nguechiwe. amigos entre sí: wenüiwen / mirar como amigo: Anoche (adv): trafuya. wenüiyen. / Amigos por regalos: trafkin. / Amigos por Anochecer: punman, punn. / Ser de noche: punn, regalos de corderos: konchotun. punkëlen. / Hacerse de noche: trafuyan. / Anochecer. Sorprenderle a uno la noche: trafuyeñman. / Entrar la Apartar: pëntüln. / Apartar la vista ante alguno: kákintu noche: punn. kenun. Ansiar algo: nganguen, nganguefenguen. Aparte (adj. adv.): wichu. / Aparte, uno por uno (adv.): Anteayer (hace dos días): epunum. wichuke. Antenoche: fëltrafuya. A pedazos (adv.): ütrëfke. Antepasados. El linaje de uso: mü trem. Linaje. Apelmazar: lëtrumn, lëtrün. Familia: künga. / Mis antepasados: ñi pu tremen. (ver Apellido: künga. supervivencia). Apéndice (del intestino): chümpun. Antes. Hace tiempo: kulfi. / Rato antes o después: Apesadumbrado. Triste, estarlo: kutran duamkëlen. tayiwela, tayilen. Apetecer. Desear: illun. Antiguamente: kuifi. Apetecible. Deseable (adj): illufal. Antiguo. Muy anciano (adj): laufi. Aplastado. Chato: chapëd. Antojo: apill. Aplastar. Comprimir. Romper: nguëtralün. / Aplastar. Anluar. Hacer nudo: përonn. Aplastarse. Sentar. Echarse encima de alguien o algo: Anzuelo: küli trañman. / Aplastar algo entre dos objetos duros: Añadidura. Yapa. Puja: pëñam, yopëñ. / Por añadidura mëlafman. (adj.): pëñam. Aplicar. Poner. Hacer entrar a golpes: traiaitëkun. Añejo. Viejo (cosas; adj.): wintu. Apolillado. Carcomido, estarlo: pirutun nguen. Año: tripantu. / Año crudo: wentrutripantu. / Año Apolvillado (adj): kodüu. próximo, pasado o futuro a este tiempo (expr. adv.): Aporcar (papas, legumbres): dapillman. kámel. Aporrear. Pegar: trëpun, trawawn. Apacentar: ütaln. Apostador. Fanático de las carreras (sust.): kudefe. Apacible. Ser de genio apacible, ser paciente: Apostar (en carreras): kuden. / Apostar: rann. ñochiduamlen, ñochiduamkëlen. / Estar apacible: Apoyar. Apuntalar: shechun, dechun. llakólen. Apoyo. Tener apoyo o consuelo. Confiar en una Apaciguarse. Apaciguar: lladkümtun. persona: fëtaluwn. Apagar: chonguëmn. / Apagarse: chongn. Apreciable (adj.): shakin, rakin. Apalear: trawawn. Apreciar. Honrar. Respetar: shakin, rakin. / Ser digno Aparecer. Salir a la vista. Presentarse. Producirse: de aprecio y respeto: shakinguen. weln. / Hacer aparecer: wepëmn. Aprehender. Agarrar. Tomar. Coger. Recibir: tun. Apartado: wichul. Apremiar: ngueñikan. / Apremiar a alguien. Hacer algo el Nguillatun, etc.: rewe. (de Ré: puro, exclusivo, con insistencia: reyen. genuino) remecer, mecer el rewe: ngueikurewen. Aprender: kimn. / Aprender de memoria: kimkimtun. (Danza de la machi, en el paroxismo de la ceremonia, Apresuradamente. Ligero (adj.): ngueñika. sobre su rewe, su árbol sagrado). Apresurar. Dar prisa: matukain, matumatukaln. / Arbusto: rëtron. / Arbustos varios mapuches. Apresurar algo con insistencia: awewn, trüftun. Ericaceos: chaura, charwa. Venenoso ("huique"): Apretado. Trancado, estarlo: úküfkë. deu. / Mortífero (palo mato o palo de brujos): latúe, Apretador (sust.): nguëréwe. latuwe. / Siete camisas: lun. Apretar (con correas, lazo, etc.): füyemn. / Apretar con Arco de flecha: chemfelwe, Chufülwe. voqui (enmaderado de ruca nueva): üfn, üfin, üfün. / Arco iris: relmu, relmü, wepüll. Apretar con cordel y otras amarras: üpëmn. Füyëmn. Arder, quemarse: lëfn, lefkëlen. / Arder, encenderse: Apto, ser: kümen. üin. / Estar ardiendo: üikélen. Apuesta (en el juego): ran. Ardid: trürëm dëgu. /Armar ardides, levantar Apuntar (al disparar): küllin. / Apuntar. Afilar: yugëmn. falsedades en contra de alguno: trürém eldëngun. Apuradamente: matuke, mutukechi, matumatuke, Arena: kuyëm, Kuyüm. matumatukechi. Arengar: konakonatuln. Apurar. Insistir. Apremiar: përëmn. Argentinos, los puelche. / Viento"puelche" (sureste): Apuro, estar en: ngueñiatukëlen. puiwa. Aquí, acá: tefámeu, fa, meu. Arma. Fuerza: newen. Arado (sust.): ketran. Aros. Zarcillos: chawai, chawaitu, Chawal. Arar: ketran. / Arar. Cultivar un terreno: maipun. Artesano: kamañ. Araucaria, hermoso pino (50 mts.) de Arauco, de gran Articulación. Coyutura. Nudillo. La parte. El detalle: troi. valor alimenticio para los mapuches; (araucaria / La muñeca de la mano: troikuq. imbricat): pewen, peweñ (ver pino). Arraigar (prender las raíces): foliln. / Estar arraigado: Arauco, región extensa donde habitan los mapuches o folil uukëlden. araucanos: rauco, raqko, (de: raq (o rau) = Greda; y Arrancar. Desgajar: kachamentun. / Arrancar (tirando ko: agua). pasto; pelo): kalpúdün. / Arrancar de raíz: ñodün, Árbol. Madera. Palo: mamëll, mamüll, mamill. / Arbol, ñodünentuün. / Arrancar con raíz (yerba): el ramaje: chagkin. / Dividirse el árbol grande: aliwen. / nguedünentun (rapar el pelo). Arbol sagrado, tótem mapuche: altar de ceremonias, Arrastrar: winguëdn. / Arrastrarse por la tierra: por el sube la machi a invocar a Nguenechén, durante winguëdkiawn. Arrayan (mirto): këtri, kolli-maméll. Asa. Agarradera. Mango. Manubrio: ñupeyüm, Arrear: kechan. / Arrear para afuera: yafentun. tunguepeyüm, tupeyúm. /Asa de los vasos: pilun, Arrebatar algo: mëntun. (nüpeyüm, tupeyüm). Arrebozarse. Abrigarse bien: nguënuftëkuwn, Asado (sust.): kangkan. Asado (adj.): küchen. kuen. nguënuftun. Asador (sust.): kangkawe. Arreglado. Bonito: ad üi ("bonito nombre"). Asar: kangkan. / Asar maíz: küchen. / Choclo asado: Arreglar. Componer bien: adtekun. / Arreglar bien una küchen uwa. / Asar (papas, p. ej.): ünun. diligencia: norkënun, norn, normen. / Arreglarse dos Asqueroso. Sucio (adj.) Dicen a niños sucios: ükaipue. personas desavenidas: adeluwn. Asentaderas: añüwe. Arrendar. Tomar en arriendo. Pedir prestado: aretun. Asesino: languëmchefe. Arrepentirse. Cambiar de resolución: katrüduamn. / Asfixiarse: Kéin, Këfkefü, Këfiwn. Arrepentirse: weñóduamn, weñóduamtun. Así (adj): femnguechi, fam, famkechi, fem, femkechi. / Arriba. Encima de otra cosa: wetetu. / Arriba, sobre: Sí, así es: itróle ka. / Así como: keyü ("hombres como wete, weche. Arriba. Estar en alto: wenu (el cielo. mujeres": wentru keyu domo). Tiempo clima: wenu) arriba, en alto: wentu, wetu. / Asiento (sust.): anütuwe. Estar arriba estar en alto: wenulen. Asociarse: trafkonn. Arriendo. Tomar en. Pedir prestado (arrendar): aretun. Aspecto (faz). Exterior. Contorno, color, forma: ad. Arriesgado (adj.): ran. Aspirar. Inspirar: neyüntëkun. Arrimado, estar: rekülkëlen, rekúltulen. / Arrimar algo: Astilla: démillko, dümillko, shimillko, simillko. rekülkënun. / Arrimarse: rekülkënuwn. Astillar, hacer astillas: pëllüfün. Arrinconar: nguióntëkun. Astucia, engaño. Mentira: nguënén. Arrodillarse: lukulnaqn, lukunaqn. Asunto. Novedad. Cosa. Fallo. Pendencia. Negocio. Arrollado (adj.). Arrollar: wëllon. Ollon. Pleito: dëgu, dungu. (ver: idioma, lengua). Arroyo. Avenida. Corriente: manguiñ. / Río: leufü. Asustar. Echarle miedo a uno: llükalkan, trupëfein, Arruga: doñu, trono, soñu. trupefüin. / Espantarse. Emocionarse: trepen, trupefün. Arrugado, estar: doñulen, shoñülen. / Estar con la Atacar: lefkontun, lefwetun. frente arrugada: tronolen. Atar. Amarrar. Prender: trarün. / Atado (sust.): trarün. / Arrugar: Tronokünun. / Arrugarse: tronon, soñükünuun. Atado. Manojo (sust.): këchung. / Atado. Bulto (sust): Arruinarse. Destruirse. Deshacerse: teifun. këtrüng, këtrün. / Atado de yerbas. Gavilla: kongka. Arrullar al niñito para que duerma: shikukeñn. Atajar: katrün. Ataque sorpresivo. Guerrería. Correría para saquear Atribuir algo a alguien: troin. las casas o llevarse animales: malon. / Hacerle un Atrincherarse: rëngaluw, rüngaun. malón a alguien: malokontun, maloñman, malotun. Aturdir: uyüln. / Aturdirse. Marearse: uyün. / uyüluun. Atención, poner. Escuchar: allkütun. Aumentar: kënun, fücháin. / Aumentar. Agrandar: Atentamente (adj.): nguenduam. yéñpramen, yénpramen, yifümn. Atentar.tantear (como ciego): shumpátun. Aún. Hasta (conj. Cop.): kenü,kei,keyü. / Aún. Todavía Atinar con algo: leqn. / Atinar a dar en el blanco: (adv.): petu. reñman. Autóctono: mapuche, mapunche. Atizar el fuego: maipilltëkun. Avanzar, andar: amun. / Avanzar algo, principiar algo: Atmósfera: neyenmapu. (De "neyen"= resultado, tuwëln. habito; y "mapu"= tierra. Hálito de la tierra: la Ave o pájaro, cualquier clase: üñëm. / Ave negra atmósfera, espacio cósmico-telúrico). Nos parece ver marítima. Cuervo: yeku. en la profundo el concepto del pueblo mapuche, la A veces: katrü, katrümel. cosmovisión de su religión, que se dio, observando el Avellano. Avellana (sust.): nguefü. espacio (astros estrellas) y la tierra, su madre. Su Avena: winkawella. Nguenechén, creador del universo; su Nguenemapún, Avenida, corriente, arroyo: manguiñ. dueño y sustentador de Mapu-Tierra, la madre del Aventar: pichuln. / Aventar la cosecha: pichulconguin. mapuche, "hombre-tierra"). Avergonzar. Confundir: yewellkan . / Avergonzarse: A todo trance (expr. adv.): nguenó afél, nguenó afélchi. yeweln. Atorársele algo en la garganta: mërin Averiguar algo: ináramtun. Atracado, estar. Apretado, estar: uküfkëlen. Avestruz: choike, cheuke. Atrás. De Atrás (adv.): furi. Aviso. Estar sobre. Estar a la expectativa: peútulen. Atrasadamente. Posteriormente (adv.): iñangue, Avispar, una especie que vive bajo tierra: diumeñ. iñangui, iñanguechi. Ayer: huya, úya, uiya. Atrasado. Ser venir el último, en el último momento: Ayudante. Amigo: ingka. Ayudante. Oficial: kellu. / iñalen. Ayudante. Jefe de un trabajo en común, o "mingaco": Atrasar: iñanl. / Atrasarse: iñakëlen. külla. Atravesado (adj.): kakül. / Colocar atravesado: Ayudar. Defender: ingkan, ingkañpen. / Ayudarle en kakülkënun. algo: kellun, kelluntékun. Atravesar: kaküln, kakeln. Ayunar: nguëñüutun. No atraverse. No osar: yofün