ebook img

Diccionario Akal De Terminos Biologicos - E. Lawrence PDF

688 Pages·1963·7.429 MB·Spanish
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Diccionario Akal De Terminos Biologicos - E. Lawrence

Eleanor Lawrence (ed.) DICCIONARIO AKAL DE T(cid:201)RMINOS BIOL(cid:211)GICOS Traducci(cid:243)nde Roc(cid:237)o Codes Valcarce y Francisco Javier Espino Nuæo AKAL/DICCIONARIOS 34 Eleanor Lawrence (ed.) DICCIONARIO AKAL DE T(cid:201)RMINOS BIOL(cid:211)GICOS Traducci(cid:243)nde Roc(cid:237)o Codes Valcarce y Francisco Javier Espino Nuæo ˝ndice general PR(cid:211)LOGOALADUOD(cid:201)CIMAEDICI(cid:211)N..................................................................................... 7 ABREVIATURAS.................................................................................................................... 9 UNIDADESYCONVERSIONES................................................................................................. 11 DICCIONARIODET(cid:201)RMINOSBIOL(cid:211)GICOS............................................................................... 15 AP(cid:201)NDICE1:PERFILDELREINOVEGETAL............................................................................... 657 AP(cid:201)NDICE2:PERFILDELOSHONGOS.................................................................................... 661 AP(cid:201)NDICE3:PERFILDELREINOANIMAL................................................................................. 663 AP(cid:201)NDICE4:PERFILDELREINOPROTISTAS............................................................................ 671 AP(cid:201)NDICE5:PERFILDELDOMINIOBACTERIAS........................................................................ 673 AP(cid:201)NDICE6:PERFILDELDOMINIOARQUEA........................................................................... 677 AP(cid:201)NDICE7:FAMILIASDEVIRUS............................................................................................ 679 AP(cid:201)NDICE8:AP(cid:201)NDICESETIMOL(cid:211)GICOSDEALGUNOSELEMENTOSSIL`BICOSYT(cid:201)RMINOS COMUNESENBIOLOG˝A........................................................................................................ 681 Pr(cid:243)logo a la duodØcima edici(cid:243)n Desde la publicaci(cid:243)n de la undØcima edici(cid:243)n del Diccionario Henderson de TØrminos Biol(cid:243)gicos nuevas palabras han pasado a formar parte del vocabulario biol(cid:243)gico, mientras queotrasmÆsantiguashanadquiridounanuevasignificaci(cid:243)nyunamayorprecisi(cid:243)n.Elpro- gresoendisciplinascomolagenØtica,labiolog(cid:237)acelularylabiotecnolog(cid:237)asiguesiendomuy rÆpido y ha tenido como resultado los programas de secuenciaci(cid:243)n gen(cid:243)mica, la utilizaci(cid:243)n delamanipulaci(cid:243)ngØnicaylosavancesenlabiolog(cid:237)acelularexperimental. Laclasificaci(cid:243)ndelosseresvivosquesigueestaedici(cid:243)nreflejasurecientedivisi(cid:243)nentres dominios o superreinos. Todos los principales filos, divisiones y clases de plantas, hongos, animales, protistas y procariotas (Bacterias y Arqueas) tienen entradas independientes en el diccionario, incluyØndose tambiØn algunos (cid:243)rdenes de grupos tales como insectos, aves, mam(cid:237)feros y plantas con flores. Hay tambiØn entradas para diversos nombres comunes de organismos. Los apØndices del final proporcionan un resumen lo mÆs completo posible de los diversos reinos. Los virus tienen entradas para los grupos principales, y hay tambiØn un apØndiceparaellos. Los tØrminos estÆn dispuestos enestricto orden alfabØtico, con independencia de los tØr- minos compuestos y de los espacios entre palabras, incluyØndose abreviaturas y acr(cid:243)nimos enellugarapropiado.Los nœmeros,las letras griegasylasde configuraci(cid:243)nque seencuen- tran al inicio de algunos nombres qu(cid:237)micos no se han tenido en cuenta para la alfabetiza- ci(cid:243)n. Los diferentes significados de un tØrmino se encuentran numerados y separados por puntosycomas.Abreviaturascomo(bot.),(zool.),etc.sehanutilizadoenalgunoscasospara indicarmÆsclaramenteelÆreaobjetoalaqueserefiereladefinici(cid:243)nencuesti(cid:243)n.Casitodos lostØrminostØcnicosquesepuedenutilizarcomopartedeunadefinici(cid:243)nseencuentrande- finidos en el diccionario; para evitar complicar el texto con excesivas referencias cruzadas, dichostØrminosnosuelenestarindicadosconvØaseenladefinici(cid:243)n. Sufijos y prefijos comunes, derivados del griegoy del lat(cid:237)n, tienen entradas independien- teseneldiccionario,juntoconsussignificadoshabituales,ademÆselApØndice8proporcio- nalosor(cid:237)genesetimol(cid:243)gicosdealgunoselementossilÆbicoscomunes. Quisiera agradecer al personal de Longmans tanto sus Ænimos como la ayuda prestada a lolargodetodoelproyecto.Cualquiercomentariorelacionadoconalgœnerroruomisi(cid:243)nen estaedici(cid:243)nserÆbienvenido,conelfindepoderhacerlasrectificacionesnecesariasenfutu- rasreimpresionesoediciones. ELEANORLAWRENCE Londres,1999 Abreviaturas adj. adjetivo. adv. adverbio. anat. anatom(cid:237)a. apl. seaplicaa,aplicadoa. biol.desarr. biolog(cid:237)adeldesarrollo. biol.mol. biolog(cid:237)amolecular. bioqu(cid:237)m. bioqu(cid:237)mica. bot. botÆnica. comp. compÆresecon. EC nœmerodelaComisi(cid:243)ndeEnzimas(1978). esp. especialmente. etal. yotros. etc. etcØtera. evol. evoluci(cid:243)n. fisic. f(cid:237)sica. genet. genØtica. gr. griego. inmunol. inmunolog(cid:237)a. lat. lat(cid:237)n. micol. micolog(cid:237)a. microbiol. microbiolog(cid:237)a. n nœmerocromos(cid:243)micohaploide. n.r. nombre recomendado de la Comisi(cid:243)n deEnzimas, cuando difiere del utili- zadocomoencabezamiento. neurobiol. neurobiolog(cid:237)a. p.p.m. partespormill(cid:243)n. plu. plural. porej. porejemplo. rel. relativoa. sin. sin(cid:243)nimo. sing. singular. sp. especie. sust. sustantivo. vb. verbo. virol. virolog(cid:237)a. zool. zoolog(cid:237)a.

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.