ebook img

Dia di Himno y Bandera - Informatie voor Spreekbeurten PDF

2004·0.08 MB·Dutch
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Dia di Himno y Bandera - Informatie voor Spreekbeurten

BIBLIOTECA NACIONAL ARUBA 1 BIBLIOTECA NACIONAL ARUBA Dia di Himno y bandera 18 di maart Departamento Arubiana 1 2004 BIBLIOTECA NACIONAL ARUBA 2 Inhoudsopgave Himno y bandera .................................................................................. 3 Feest ..................................................................................................... 3 Vlag ...................................................................................................... 3 Kleuren van de vlag ............................................................................... 4 VolksLied .............................................................................................. 4 Slot ....................................................................................................... 5 Literatuur .............................................................................................. 6 Departamento Arubiana 2 2004 BIBLIOTECA NACIONAL ARUBA 3 HIMNO Y BANDERA 18 maart is de dag die is uitgekozen voor de dag van de viering van het volkslied en de vlag van Aruba omdat op 18 maart 1948 voor het eerst een motie werd ingediend voor de Status Aparte tijdens de Ronde Tafel Conferentie in Nederland. FEEST Op deze dag zijn de meeste mensen vrij. De overheidsdiensten, de winkels en de scholen zijn dicht. Op deze dag viert het eiland feest. Er worden allerlei culturele-, sociale- en sportactiviteiten georganiseerd. De kinderen hebben T-shirtjes aan en hoedjes op in de kleuren van de vlag. Overal wappert de Arubaanse vlag, ook op de auto’s. VLAG Aruba wou graag een eigen vlag en in 1976 werd er door een commissie een wedstrijd gehouden voor de mooiste vlagontwerpen. Er deden wel 693 mensen mee aan deze wedstrijd, waaronder ook scholieren. Vele ontwerpen hadden de kleuren, blauw, rood, geel en wit. Ook kwam de vierpuntige ster regelmatig terug. Maar niet één van deze ontwerpen werd uiteindelijk uitgekozen. De commissie werkte zelf ook aan een ontwerp. Uiteindelijk hebben ze dit ontwerp laten nakijken en verbeteren door een echte vlaggenexpert. Op 16 maart 1976 heeft het parlement de vlag goedgekeurd. Twee dagen daarna op 18 maart werd de gloednieuwe vlag voor het eerst gehesen tijdens een groot feest in het Wilhelmina Stadion. Departamento Arubiana 3 2004 BIBLIOTECA NACIONAL ARUBA 4 KLEUREN VAN DE VLAG Het blauw of turquois van de Arubaanse vlag symboliseert de zee om ons heen. De vierpuntige rode ster geeft het Noorden, Zuiden, Oosten en Westen aan. De richtingen waaruit immigranten uit meer dan 40 landen naar Aruba kwamen om zich hier te vestigen. Alsook de richtingen waaruit toeristen naar ons eilandje komen en de richtingen waartoe onze economie zich uitstrekt. De rode kleur symboliseert de oude ambachten en betoont eer aan het bloed van de indianen dat heeft gevloeid tijdens de vrijheidstrijd te Rooi Frances. De kleur wit staat voor de vriendelijkheid van de Arubaanse bevolking en de mooie witte stranden. De twee gele strepen geven de onafhankelijke en vrije ligging van Aruba weer. De kleur geel is de kleur van overvloed. En geeft de bronnen van inkomsten aan van Aruba in het verleden en nu. VOLKSLIED In 1976 introduceerde de overheid op voorstel van Betico Croes de vlag en het volkslied als symbolen van de Arubaanse soevereiniteit en als een beginstap naar de Status Aparte. Er werd als volkslied gekozen voor “Aruba Dushi Tera”, gecomponeerd door Padu Lampe en Rufo Wever in 1952, later wordt er nog een couplet van Hubert Booi toegevoegd aan het volkslied. De tekst van het volkslied is vrij kort maar zegt heel wat. Het eerste couplet vertelt dat Aruba klein is en eenvoudig maar zeer gewaardeerd. Met de tekst wordt ook tot uitdrukking gebracht dat de Arubanen veel Departamento Arubiana 4 2004 BIBLIOTECA NACIONAL ARUBA 5 van hun eiland houden en dat de liefde van de Arubaan voor Aruba nooit zal verdwijnen. De Arubanen zijn trots op de mooie natuur en de mooie witte stranden en trots op het vriendelijke volkskarakter. SLOT Je kunt veel meer lezen over Himno y Bandera in de bibliotheek want er is veel over geschreven. Dus als je echt alles wil weten, kijk dan naar de literatuurlijst. Departamento Arubiana 5 2004 BIBLIOTECA NACIONAL ARUBA 6 LITERATUUR Tijdschriften On the air March 2003 Nr. 68 Sala Arubiana 18 di maart, himno y bandera / Charlene Marchena Pan Cayente, March 2004 Nr. 56 Dept. Arubiana Documentatiemap ‘Himno y bandera’ Dept. Arubiana Protocol di e simbolonan nacional Departamento Arubiana 6 2004

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.