Determinatorphrasen im Deutschen und Chinesischen DaZ und DaF in der Diskussion Herausgegeben von Jörg Meier, Beatrice Müller und Thorsten Roelcke Begründet von Martin Löschmann unter dem Titel Deutsch als Fremdsprache in der Diskussion Band 13 Meng-Chen Lee Determinatorphrasen im Deutschen und Chinesischen Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über http://dnb.d-nb.de abrufbar. Umschlagabbildung: © Dr. Meng-Chen Lee ISSN 2629-4907 ISBN 978-3-631-80112-3 (Print) E-ISBN 978-3-631-81285-3 (E-PDF) E-ISBN 978-3-631-81286-0 (EPUB) E-ISBN 978-3-631-81287-7 (MOBI) DOI 10.3726/b16578 © Peter Lang GmbH Internationaler Verlag der Wissenschaften Berlin 2020 Alle Rechte vorbehalten. Peter Lang – Berlin · Bern · Bruxelles · New York · Oxford · Warszawa · Wien Das Werk einschließlich aller seiner Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung des Verlages unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeicherung und Verarbeitung in elektronischen Systemen. Diese Publikation wurde begutachtet. www.peterlang.com Danksagung Die vorliegende Arbeit wurde im Dezember 2015 als Inauguraldissertation an der Ludwig-Maximilians Universität München eingereicht. An dieser Stelle möchte ich meinen Dank nachstehenden Personen entgegenbringen, ohne deren Mithilfe die Anfertigung dieser Promotionsschrift niemals zustande gekommen wäre: An erster Stelle möchte ich mich ganz herzlich bei meiner Doktormutter, Frau Prof. Dr. Elisabeth Leiss, für ihre fortwährende Unterstützung und geduldige Betreuung meiner Arbeit bedanken. Sie hat mein Interesse an dem Disserta- tionsthema geweckt. Die zahlreichen Gespräche mit ihr waren mir Ermutigung und Motivation zugleich. Mein Dank gilt auch Herrn Prof. Dr. Ulrich Schweier und Herrn Prof. Dr. Roderich Ptak für die schnelle und unkomplizierte Übernahme des Zweit- gutachtens und der Nebenfachprüfung sowie die kritischen Anmerkungen mei- ner Disputation und Dissertation. Mein außerordentlicher Dank gilt Herrn Prof. Dr. Werner Abraham, der meine Arbeit mit zahllosen Ideen und Denkanstößen begleitete, für die Ausein- andersetzung mit meinen Themenkomplex, für die mühevolle Durchsicht bzw. Korrekturen und für die wertvollen Verbesserungsvorschläge meiner Arbeit. Die bereichernden und konstruktiven Diskussionen mit ihm haben mich auf mei- nem akademischen Weg ermuntert und bestärkt. Des Weiteren bin ich dankbar Rebecca Ehrenwirth und Florian Braag für das Korrekturlesen der Arbeit. Ohne ihre Hilfe wären wohl viele Fehler unent- deckt geblieben. Darüber hinaus danke ich allen Kommilitonen und Freunden – insbesondere Familie Skoruppa in Jetzendorf, Yu-Hsien Lin, Jiehua Cai, Yan-kai Fu, Mei-chao Gerling-Chu und Yunching Chang für ihre Begleitung. Vor allem aber danke ich meiner lieben Familie (李水煌, 李怡慧, 李明哲, 李琯晨, 林楷鈞). Sie hat mich vom Magisterstudium bis zum Abschluss meiner Promotion ständig motiviert und vorbehaltlos unterstützt. Ihnen ist diese Dok- torarbeit gewidmet. München, im August 2019 Meng-Chen Lee Inhalt Verzeichnis der verwendeten Abkürzungen und graphischen Zeichen ................................................................................................................... 11 1 Einleitung ........................................................................................................ 15 1.1 Ausgangspunkt ............................................................................................ 16 1.1.1 Bestimmung des Phänomenbereichs: Determinatorphrasen und Nominalphrasen .......................................................................... 17 1.1.2 Nominalphrasen-Konfiguration im Chinesischen ......................... 20 1.1.3 Zielsetzung und Fragestellung ........................................................... 26 1.2 Aufbau der Arbeit ....................................................................................... 27 2 Bisherige theoretische Ansätze zu den Determinatorphrasen im Chinesischen ............................................................................................ 29 2.1 Tang (1990a, b, 2005) ................................................................................ 29 2.2 Cheng/Sybesma (1998, 1999, 2005, 2012) ............................................. 32 2.3 Chierchia (1998a, b): Nominal Mapping Parameter ........................... 34 2.4 Bošković (2012): DP- und NP-Sprachen ............................................... 36 2.4.1 Syntaktische Diskontinuität ............................................................... 38 2.4.1.1 Left Branch Extraction (Extraktion der linken Konstituente aus einer NP) .................................................. 38 2.4.1.2 Adjunktextraktion aus einer NP .......................................... 39 2.4.1.3 Long-distance-Scrambling ................................................... 41 2.4.1.4 Superiorität und Linksversetzung von mehrfachen w-Wörtern (Superiority and multiple wh-fronting) ......... 42 2.4.2 Fazit ....................................................................................................... 43 2.5 Zusammenfassung des Kapitels ................................................................ 43 8 Inhalt 3 Definitheit, Indefinitheit, Referentialität, Spezifizität, Generizität und Topik .............................................................................. 45 3.1 Begriffliche Bestimmungen: Definitheit, Indefinitheit, Spezifizität, Generizität und Referentialität ........................................... 45 3.2 Begriffliche Bestimmungen: Thema, Rhema, Topik, Kommentar, Fokus und Hintergrund ........................................................................... 54 3.3 Serialisierung und (In-)Definitheit im Chinesischen .......................... 58 3.4 Die bloße Klassifikator-Konstruktion und Definitheit/Indefinitheit 74 3.5 Schwache Referentialität .......................................................................... 80 3.6 Definitheit/Indefinitheit und Semantik ................................................. 86 3.6.1 Definitheit und Semantik ................................................................. 86 3.6.2 Indefinitheit und Semantik .............................................................. 91 3.7 Zusammenfassung des Kapitels .............................................................. 93 4 Anaphorische Funktion der Determinatoren ............................... 101 4.1 Kohäsionsmittel ......................................................................................... 102 4.2 Pronomina als Kohäsionsmittel .............................................................. 106 4.3 DemPro+Num+KL+NP als Kohäsionsmittel ....................................... 119 4.4 Zusammenfassung des Kapitels .............................................................. 121 5 Individuierende Funktion der Determinatoren .......................... 125 5.1 Ansätze zu den Individualnomina und Mengennomina ..................... 126 5.2 Tests zur Unterscheidung der Individualnomina von den Mengennomina ......................................................................................... 140 5.2.1 Der ge 個-Test .................................................................................... 140 5.2.2 Der de 的-Test .................................................................................... 141 5.2.3 Quantoren- und Artikeltest ............................................................. 142 5.2.4 Pronominaltest ................................................................................... 145 5.3 Klassifikatoren: lexikalisch oder funktional? ........................................ 147 5.3.1 Numerusmorphologie im Chinesischen ........................................ 147 Inhalt 9 5.3.2 Klassifikatoren-Typen im Chinesischen ......................................... 150 5.3.3 Klassifikatoren: Lexikalische oder funktionale Elemente? ........... 160 5.4 Zusammenfassung des Kapitels .............................................................. 163 6 Artikellose NPs ........................................................................................... 165 6.1 Nullartikel im Deutschen ......................................................................... 166 6.1.1 Eigennamen ........................................................................................ 167 6.1.2 Bloße Plurale ...................................................................................... 168 6.1.3 Mengennomina und Abstrakta ........................................................ 168 6.2 NPs in der prädikativen Position ............................................................ 169 6.2.1 Rollen- und Funktionslesart ............................................................ 171 6.2.2 Aspekt der bloßen prädikativen NPs .............................................. 181 6.2.3 Attributive Adjektive und bloße prädikative NPs ......................... 184 6.3 Zusammenfassung des Kapitels .............................................................. 186 7 Zusammenfassung ..................................................................................... 189 Literaturverzeichnis ....................................................................................... 195