Ensemble contre T la peine A de mort R L E O N N M O À I N E E D P CONCOURS INTERNATIONAL DE DESSIN POUR LES COLLÉGIENS ET LYCÉENS INTERNATIONAL DRAWING CONTEST FOR SECONDARY AND HIGH SCHOOLS STUDENTS DESSINE-MOI L’ABOLITION DRAW ME THE ABOLITION 1 En 2012, dans la perspective du 5e In 2012 and in preparation for the 5th World N Congrès mondial contre la peine de Congress Against the Death Penalty, O mort, l’envie commune d’ECPM et de Together Against the Death Penalty (ECPM) TI Poster for Tomorrow de susciter l’enga- and Poster for Tomorrow’s joint wish to ignite C gement citoyen de la jeune génération sur the young generation’s feel of citizenship led U la question de l’abolition universelle par them to launch a drawing contest targeting D une approche ludique faisant appel à leur students from both high schools and sec- O créativité les avaient amenées à créer un ondary schools. This project would put the concours de dessin à destination des col- fun into our cause and allow teenagers to use R légiens et lycéens. Convaincues du pou- their creativity in order to defend the universal T voir de persuasion des affiches graphiques abolition of the death penalty. Both organi- N permettant une sensibilisation rapide et zations were convinced that graphic repre- I efficace du grand public, les deux organi- sentation holds a great power of persuasion sations avaient ainsi voulu donner la possi- and triggers more efficient and immediate bilité aux décideurs de demain de s’expri- public mobilisation; they thus wanted to give mer pour demander le respect du droit à la tomorrow’s decision makers the opportunity vie en participant au concours « Dessine- to express themselves in favor of the right moi l’abolition ». ECPM pour enrichir les for life by participating in the “Draw me the connaissances des élèves sur la situation Abolition” contest. internationale de l’application de la peine de mort et ainsi nourrir leur réflexion cri- ECPM enriched students’ knowledge regard- tique sur cette problématique et Poster for ing the application of the death penalty inter- tomorrow pour leur apporter un savoir-faire nationally and nourished their critical thinking artistique et des conseils techniques dans whereas Poster for Tomorrow provided them la réalisation de leur affiche graphique. with technical advices and an artistic know- how to realize their posters. Deux ans plus tard, à l’occasion de la 12e Journée mondiale contre la peine de mort After the first edition’s success, ECPM and et encouragées par le succès de la pre- Poster for Tomorrow renewed the experience mière édition du concours, ECPM et Poster two years later for the 12th Day Against the for tomorrow ont renouvelé l’expérience et, Death Penalty. Thanks to the collaboration of grâce au travail mené par les partenaires ECPM’s local partners, the contest was able locaux d’ECPM, ont pu étendre la partici- to reach students from Morocco, Lebanon, pation à ce projet à des jeunes du Liban, du Tunisia and the Democratic Republic of Maroc, de Tunisie et de République démo- Congo (DRC). cratique du Congo (RDC). With the support of the Christian Action for Avec le soutien de l’Action chrétienne pour Development and Human Rights in DRC, the le développement et les droits humains en Lebanese Association for Civil Rights (LACR) RDC, de la LACR (association libanaise in Lebanon, the Moroccan Organization pour les droits civils) au Liban, de l’OMDH for Human Rights (MOHR) in Morocco, the (Organisation marocaine pour les droits Arab Institute for human rights (AIHR) and humains) au Maroc et de l’IADH (Institut the Tunisian Coalition against the death pen- arabe des droits de l’homme) ainsi que alty (CTCPM) in Tunisia, the “Draw me the la CTCPM (Coalition tunisienne contre la Abolition” contest broke new records. More peine de mort) en Tunisie, « Dessine-moi than 350 high-quality posters were sent to l’abolition » a donc dépassé de nouvelles ECPM’s head office, each one depicting the frontières en 2014. Résultat : ce sont plus horror of capital punishment. Students used de 350 affiches de grande qualité qui ont this contest as an opportunity to express their été reçues pour dénoncer, chacune à leur rejection of the death penalty by denouncing façon, l’horreur de la peine capitale. Pour the violent methods of execution, the incon- exprimer leur rejet de la peine de mort en sistency of a justice that kills, the suffering dénonçant la violence des méthodes d’exé- of convicted’s relatives and uselessness of cution, l’incohérence d’une justice qui tue, a morbid logic. But the contest also voiced Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2014 2 la souffrance des familles des condamnés their call to work for the abolition of the death ou encore l’inefficacité d’une logique mor- penalty and promote every human’s right to bide. Mais aussi pour appeler à œuvrer life, a call for solidarity, an invitation sent to pour l’abolition en promouvant le droit à all citizens to participate in the abolitionist la vie de tous, en appelant à la solidarité, movement. en invitant à prendre part au mouvement citoyen. This catalog presents the works of 42 stu- dents selected by an international jury com- Ce catalogue présente les réalisations des posed of actors involved in the protection 42 élèves sélectionnés par un jury inter- of human rights and professional graphic national composé d’acteurs impliqués designers. This exhibition shows the youth’s dans la protection des droits de l’homme will to raise international public awareness on et des professionnels du graphisme. Cette the necessity to establish a worldwide justice exposition montre la volonté de ces jeunes that does not kill and reflects the hope for uni- d’interpeller l’opinion publique internatio- versal abolition carried by the younger gen- nale à la nécessité de garantir une justice et eration. It also shows their desire to switch porte ainsi l’espoir d’abolition universelle de roles so that adults listen for once to what la jeune génération. Elle montre aussi leur they have to say! désir d’inverser les rôles pour que, cette fois, ce soit les adultes qui écoutent sage- ment leurs conseils ! Hervé Matine Directeur de Poster for Tomorrow Director of Poster for Tomorrow Charlène Martin Assistante projet « Éduquer et sensibiliser à l’abolition » - ECPM “Teach and Raise Awareness on Abolition” Project Assistant - ECPM Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2014 3 Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2014 4 DESSINS GAGNANTS AWARDED DRAWINGS Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2014 5 Inès Lazghab Collège Edouard Vaillant, Gennevilliers, France Edouard Vaillant Secondary School, Gennevilliers, France Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2014 6 Nadine Dahmani Lycée Aboul Kacem Chebbi, Tozeur, Tunisie Aboul Kacem Chebbi High School, Tozeur, Tunisia Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2014 7 Norka Tshibanangu-Antoiné Institut technique industriel Chololo, Kisangani, République démocratique du Congo Chololo industrial and technical institute, Kisangani, DRC Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2014 8 Roumaissae Aitalla Collège Sanabil Al Khair, Temara, Maroc Sanabil Al Khair Secondary School, Temara, Morocco Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2014 9 Quang Duy Bui Nguyen Collège Edouard Manet, Villeneuve la Garenne, France Edouard Manet Secondary School, Villeneuve la Garenne, France Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2014 10
Description: