Université Technique d'Etat de Donetsk Département Français des Sciences Techniques DE L'EMPLOI DES PREPOSITIONS EN FRANÇAIS Est-ce ci ou de ? REPERTOIRE DES VERBES, ADJECTIFS, ET LOCUTIONS QUI SE CONSTRUISENT AVEC UNE PREPOSITION Ухвалено на засіданні Ради Інституту міжнародного співробітництва ДонДТУ. Протокол № 1 від 23 січня 2001р. DONETSK 2001 Est-ce à ou de ? ( Що вибрати: à чи de 1)1 Укладач- Г.С. Клягш, ■ Донецьк, ДонДТУ, 2001.-85 с. Ця розробка є навчальним і довідковим посібником для студентів, асшрантів і викладачів. Посібник укладено із використанням зарубіжних аутентичних джерел (авторів Е. Lasserre, J. Grandjearr Cours de Langue française (parties I et II), Etude du Verbe, Est-ce à ou de?, Exercices de Stylistique sur les Prépositions) Розглянуто і рекомендовано до публікащш на засіданні кафедри французької мови. Протокол № 6 від 12січня 2001р. © Укладач - зав. кафедри руднотермічних процесів та маловідходних технологій, доцент Кляпн Геннадш Сергійович Рецензент - ст. викпадач Н.К.Хабло Відповідальна за випуск - зав. кафедрой Н.П.Воскобойникова Est-ce à ou de ? ( Какой предлог внбрать: à или de ? ) / Составитель: Г.С. Клягин, - Донецк, ДонГТУ, 2001.-85 с. Настоящая разработка является учебньім и справочньім пособием для студентов, аспирантов и преподавателей. Пособие составлено с использованием зарубежньіх аутентичньіх источников (авторов Е. Lasserre, J. Grandjean: Cours de Langue française (parties I et II), Etude du Verbe, Est-ce à ou de9, Exercices de Stylistique sur les Prépositions) Рассмотрено и рекомендовано к опубликованию на заседании кафедрьі французского язьіка. Протокол №6 от 12января 2001г. © Составитель - зав кафедрой руднотермических процессов и малоотходньіх технологий, доцент Клягин Геннадий Сергеевич Рецензент- ст. преподаватель Н.К.Хабло Оінеіственнаязавьіпуск - зав. кафедрой Н.П.Воскобойникова -3- T Au taux de no цене, по курсу TABLE DES MATIERES Au (du) temps de BO времени En temps de BO время A la tête de BO главе A titre de в качестве Au travers de сквозь, поперек En travers de перпендикулярно, поперек Pages Avant-propos „ 5 и Abréviations 6 A l'usage de предназначенньіи для Verbes et adjectifs 7 Locutions à valeur verbale 51 V Locutions à valeur prépositive 78 A la veille de накануне En vertu de на основании, в силу Vis-à-vis de против, напротив Du vivant de при жизни En voie de в процессе, в становлении Par voie de по, посредством, путем Sous la voile de под видом Par la voix de голосом кого-либо A la vue de на взгляд En vue de для того чтобьі, с целью Aux yeux de в глазах Sous les yeux de H a глазах -4- -S5- R A raison de no норме, из расчета En raison de в соответствии, вследсгвие, в результате Au rang de в числе, в разряде Par rang de в порядке старшинства, по рангу, по AVANT-PROPOS положению En rapport avec в связи с... Par rapport à относительно, сравнительно A ras de на уровне..., под корень... Au ras de в уровень с... A rebours de наперекор, в обратном лорадке, Il existe, dans toutes les langues, des choses traditionnelles que l'on ne наоборот, прямо противоположно peut pas expliquer et qui ne s'apprennent que par l'usage. C'est le cas, en En récompense de взамен, зато, в награду за... français, de l'emploi des prépositions, dans lequel — reconnaissons-le — il y a En reconnaissance de в знак признательности souvent beaucoup d'arbitraire. Pourquoi dit-on : " chercher à comprendre " Au reçu de по получении et " essayer de comprendre " ? Pourquoi dit-on :" décider de partir " et "se Au regard de в сравнении с..., по сравнению с... décider à partir "? Les habitudes, sinon peut-être le génie de la langue, Relativement à относительно l'exigent ainsi ; mais il faut avouer que cette difficulté est une grosse pierre A grand renfort de с помощью, посредством d'achoppement sur le chemin des étrangers qui veulent arriver à une certaine En réponse à в ответ ца... maîtrise de l'idiome française. A la requête de по ходатайству, по требованию A la réserve de кроме, за исключением La justification de cet opuscule est uniquement dans sa valeur pratique. En retour.de взамен, в награду Au risque de рискуя Il ne faut voir dans les listes ci-dessous qu'un aide-mémoire aisé à consulter et n'ayant pas d'autres prétentions que de faciliter un peu le travail des apprenants et de diminuer leurs chances d'erreur dans ce choix capricieux des prépositions. Au sein de внутри, в рядах Remerciements Du sein de из Mes plus vifs remerciements à Madame N.P.Voskoboynikova, Chef de chaire En signe de взнак de français. Doyen Adjoint, pour ses observations et sa précieuse aide qui En société de в сообществе, в обществе кого-л. m'ont permis de réaliser ce tiavail. Au sommet de на вершине чего-л. A la sortie de при вьіходе Au sortir de при вьіходе из ., вскоре, после A la suite de вслед, из-за, в результате Par suite de в связи Au sujet de по поводу Sur le sujet de по поводу Pour surcroît de сверх того, кроме того En sus de сверх того, кроме того -84- -5- Par ordre de no приказаншо, по іюручсншо P Sans parler de не говоря o... De la part de no поручению, OT имени ABREVIATIONS A partir de начиная с... A pas de шагом, походкой, как y... De ce pas сию минуту, тотчас, без промедления Sui le pas de на пороге ex. : exemple ; Sous peine de под угрозой, под страхом fam. : familier ; Au péril de с опасностью для... qn, : quelqu'un (= nom de personne) ; De peur de из опасения, из страха qch. : quelque chose (= nom de chose) ; A la place de вместо f. qch. : faire quelque chose (= infinitif). Plutôt que de скорее чем Au point de vue de с точки зрения Sur le point de ГОТОВЬІЙ... A portée de в пределах досягаемости De préférence à всего более Au préjudice de во вред, вопреки Sans préjudice de независимо от того, что REMARQUE GENERALE Près de около, подле, рядом En présence de в присутствии, при наличии Sous prétexte de под предлогом En prévision de предвидя Lorsque la préposition n'est suivie d'aucune indication, c'est qu'elle peut A prix de по цене.., на вес... introduire également un complément de personne ou de chose. Au prix de (en comparaison) ценой Pour prix de в награду за... Proche de недалеко, поблизости, близко or... Au profit de в пользу, в интересах A proportion de соразмерно с... En proportion de соразмерно с... Proportionnellement à пропорционально, соответственно A propos de по поводу Au prorata de соответственно, в соответствии A proximité de вблизи, поблизости N. B. — Certains écrivains emploient volontiers les prépositions qui étaient en usage au XVII-ème siècle, comme par exemple : aimer défaire quelque chose. Q En qualité de (comme, en tout que) в качестве Quant à что касается... -6- -83- L Au lieu de вместо Loin de вместо того, чтобьі; далеко от того, чтобьі; вдали от... Le long de вдоль; по VERBES ET ADJECTIFS Lors de во время, при, когда M REMARQUES PRELIMINAIRES A la manière de на манер De manière à настолько, чтобьі; так, чтобьі 1. La plupart des adjectifs peuvent se construire sans préposition ; comparez Par manque de за неимением, из-за отсутствия : une famille riche, un pays riche en forêts. Ceux qui ne s'emploient jamais En matière de когда речь идет о..., в том, что касается.. sans complément, comme apte, agrémenté, etc., sont si rares qu'il n'a En mémoire de в память pas semblé utile de signaler cette particularité. Au mépris de несмотря на, вопреки D'autres adjectifs peuvent se construire avec deux prépositions différentes A la merci de во власти кого-либо sans changement de sens ; ex. : affable avec, envers quelqu'un. A mesure de в меру Au fur et à mesure de по мере того, как 2. Il ne faut pas confondre l'infinitif complément d'adjectif avec l'infinitif A la mesure de в соответствии с... sujet logique de la phrase ; ce dernier est toujours introduit par la Au milieu de посреди, между préposition explétive de. Comparez : C'est un homme facile à contenter Au beau milieu de в самой середине {contenter, complément de facile). Il va sans dire que la première de ces A la mode de наподобие, как constructions figure seule dans la liste. A moins de по меньшей мере; дешевле (меньше), чем за... 3. Pour des raisons typographiques, il n'a pas été possible de distinguer entre Au moment de в тот момент, как.. ; в ту минуту, как... les verbes intransitifs et l'emploi absolu des verbes transitifs, ce que n'a Au moyen de посредством, с помощью d'ailleurs pratiquement aucune importance. Par le moyen de посредством, с помощью 4. On a donné la forme pronominale lorsque celle-ci est plus employée que la forme simple ou qu'elle semble offrir une certaine différence de sens. N D'autre part, on a laissé tomber les composés qui se construisent comme le radical et qu'il est facile de reconnaître, comme redire, décommander, Au nom de на имя, во имя, от имени etc. Au nombre de числом, в числе Du nombre de числом, в числе 5. La préposition de introduit souvent un complément de moyen ou de cause; ex. : combler un fossé de pierres, mourir de faim. On n'a donné cette construction que lorsqu'il a paru utile de la signaler. о 6. Le complément d'agent du participe passif est généralement construit avec A l'occasion de no случаю, при случае la préposition par ; ex. : un feu allumé par des bûcherons, un papillon A l'ombre de в тени attrapé par des enfants, etc. Sous l'ombre de (sous prétexte) под предлогом, под видом Cette construction n'a donc pas été signalée. A l'opposé de в противоположность -82- -7- A Sur la foi de на веру, на основании Au fond de в сущности Abaisser qn. ou qch.; s' — ; s' — à ; s' — à f. qch. A force de посрсдством, с помощью Abandonner qn. ou qch.; — qn. ou qch. à qch.1; s' - ; s' — à Par forme de в виде Abonder ; — en qch. Au fort de в разгаре Abonner qn. à qch.; s' — à qch. Aux frais de ценой, за счет, на средства Aboucher (s1) avec qn. Aboutir ; — à qch. Aboyer ; — contre Abreuver qn. ou qch.; s' — ; s' — de qch.; — qn. de qch. (accabler). Abriter qn. ou qch.; — qn. ou qch. contre qch.; s' -- de, contre qch. En gage de в знак Absent de qch.2 A la garde de на сохранение, на (со)хранении Absenter (s') ; — de qch. Sous la garde de под присмотром Absorber qn. ou qch.; s' — dans qch. A gauche de слева от... Absoudre ; -- qn.; — qn. de qch. Grâce à благодаря Abstenir (s') ; — de qch.; — de f. qch. Au gré de по усмотрению, по воле Abuser ; — de (user ma]) ; — qn. (tromper) ; s" — ; s1 — sur En guise de вместо, под видом Accabler qn. ou qch.; — qn. de qch. Accéder à qch. Accepter ; -- qn. ou qch.; — de H Accessible à Accointer (s') avec qn. En haine de из ненависти к... Accolé à qch. Au hasard de в связи с... Accommoder qn. ou qch.; — qch. à qch.; s' — à (se conformer) ; s' — de (être En haut de наверх, наверху satisfait) En l'honneur de в честь Accompagner qn. ou qch.; s' — de ou par Hors de вне, из, за Accorder qch.; — qch. ou qn. à ; s' — avec ; s' — sur qch. Accoter (s') ; — contre Accouchëf ; — de I Accoutrer qn.; — qn. de qch. Accoutumer qn. ou qch. à ; -- qn. à f. qch.; s' -- à ; s' - à f. qch , avoir accoutumé A l'imitation de no примеру de Indépendamment de независимо от...; сверх, помимо Accréditer qn. ou qch.; — qn. auprès de A l'instar de по примеру, по образу, наподобие Accrocher qn. ou qch.; — qch. à qch.; s' — ; s' — à A l'insu de без ведома, без согласия Accroître qch.; s' — ; s' — de A l'intention de для, ради Accuser qn.; -- qn. ou qch. de qch.; — qn. de f. qch.; s' — ; s' — ; s' —de qch.; A l'issue de в конце, в момент окончания, s' — d'avoir fait qch. в результате, в заключение Acharner (s') ; — à qch 3 ; — à f. qch.; — contre qn. ; — sur Acheminer (s') ; — vers qch. Acheter qch. ou qn.; — qch. à qn. J Achever qn. ou qoh.; -- de f. qch Jusqu'à до 1 à son sort, au bras séculier, etc. 2 de Pans, d'esprit, etc. 1 au combat, à l'étude, contre un adversaire, sur une proie, sur les vaincus, etc. -8- -81 - En dépit de волреки, несмотря на A dessein de преднамеренно, умьішленно, с Acliopper (s') ; — à qch намерением, с целью Acquérir qch.; — qch. a qn (piocurer) Au-dessous de ниже, под Acquiescer ; — à qch. Au-dessus de вьіше, над Acquitter qch. (payer ce qu'on doit) ; s' — envers qn.; — qn. (déclarer innocent) A destination de для, по назначению Adapter qch. à qch.; s' — à Au détriment de в ущерб Adhéient à qch. Au-devant de навстречу Adhérei à qch A la différence de в отличие от... Adjacent à qch. A droite de справа от... Adjoindie qn. ou qch. à Adjuger qch. à qn. Adjurer qn. de f. qch. Е Admettre qn. ou qch.; ~ qn. à , dans qch.1; — qn. à f. qch. (autoriser) Admirer ; — qn. ou qch.; -- qn. de f. qch. En échange de взамен Adonner (s') à qch. A l'effet de c целью Adosser (s') à A l'égal de подобно,наравне Adresser qn. ou qch. à ; s' — à A l'égard de в отношении, по отношению к... Admit àf. qch. En égard a ввиду, во внимание Alfable avec, envers qn. Par égard pour из уважения к... Affamé de qch. (avide) Sans égard pour не думая, не заботясь о чем-л. Affecter qch.; — de f. qch.; — qn. (émouvoir) ; être affecté de qch.; — qch. à qch. A rencontre de против, в отличие от... (destiner, consacrer) A l'endroit de в отношении, по отношению к... Affectionner qn. ou qch.; s' -- à Ensuite de после A I'entour de кругом, в окрестностях Affermer qch.; — qch. à qn. Aux environs de в окрестностях Alfilier qn ou qch. à ; s'— à qch. Dans l'espoir de в надежде, что.., в надежде на.. Alfirmer qch.; — qch. à qn. A l'exception de за исключением, кроме Alfligci qn ; s'--; s'— de qch. A l'exclusion de за исключением, кроме Affluer ; — vers A l'exemple de ио примеру Affranchir qn. ou qch.; — qn. ou qch. de qch.; s' — de qch. Alfubler qn.de qch.; s'—de qch. Agacer qn. ou qch.; s' — de qch. Agé de qch.2 Agile à qch. Agir ; - sur (opérer) ; il s'agit de (il est question de) ; il s'agit de f. qch. (il En face de напротив importe) A la façon de на манер Agréable à qn. ; — à f. qch. De façon à таким образом, чтобьі; так, чтобьі Agréger qn. à qch. En fait de фактически, на самом деле, в сущности Agrémenté de qch. Faute de за неимением, за отсутствием Aguerrir qn.; — qn. à qch.; s' -- ; s' -- à qch. A la faveur de под прикрьітием, под защитой, при Aider qn. ou à qn.; — qn. ou à qn. à f. qch.; -- à f. qch ; — qn. de qch.4; s' — de помощи En faveur de в пользу, во внимание qch. A seule fin de с единой целью, лишь бьі только A fleur de наравне с..., в уровень с.. 1 a SJ Mblc. à une judience, à la communion, à un examen, etc. dans sa lamihanlé, dans une société, etc. 2 de deux mois, dclrcntc anb.ctc 1 au ministre, à entendre, etc. -80- 4 de .sa 1юіір.с, de ses conseils, elc. -9- Aimable avec, envers qn. Aimer qn. ou qch.; — à f. qch. Aisé à f. qch. c Ajouter qch. à qch. Ajuster qch.; -- qch. à qch. En cachette de таиком Alarmer qn.; s' — de qch. En cas de в случае Alerte à f. qch. A cause de из-за, по причине Alléger qch.; -- qn. de qch. Au cœur de в середине Alléguer qch.; -- qch. à qn. Au coin de на углу Aller; --en qch.1; — à qch.2; ~ contre (s'opposer) ; il y va de qch.3 Pour comble de в довершение всего, к тому же Allier qn. ou qch. à ; s' — à qch. En compagnie de вместе с... En comparaison de в сравнении с... Allouer qch.; ~ qch. à qn. En comparaison avec в сравнении с..., по сравнению с... Altéié de qch. сравнительно с... Alterner ; — avec Jusqu'à concurrence de до суммьі в..., не свьіше, до Amalgamer qch. avec qch. A condition de при условии; с тем, чтобьі Amarrer qch.; -- qch. à qch. Conformément à сообразно, в соответствии с... Ambitieux de qch., de f. qch. En conformité de сообразно с .., в соответствии с... Ambitionner qch.; -- de f. qch. Conjointement avec вместе, сообща, совместно Amener qn.; — qn. ou qch. à ; — qn. à f. qch. En conséquence de вследствие Ameuter qn.; s' — contre En considération de qch. принимая во внимание, с точки зрения Amouracher (s') de Par considération pour qn. из уважения к... Amoureux de Contrairement à в противоположность Amuser qn.; — qn. à qch.; s'--à qch.; s' —à f. qch.; s'- de (se moquer) En corrélation avec в связи с... Analogue à qch. A côté de возле, рядом с... Ancré dans qch. Du côté de в сторону от, по направлению к... Animer qn. ou qch.; — qn. à qch. (pousser) ; être animé de qch.4 Sous couleur de под видом, под предлогом Annexer qch. à qch. A coups de посредством, при помощи Annoncer qch.; — qch. à qn. Au cours de в течение Antérieur à A couvert de под прикрьітием, под видом Anticiper qch.; — sur qch. (empiéter) Sous le couvert под прикрьітием, под видом Antipathique à qn. De crainte de из страха Apercevoir qn. ou qch.; s1 — de qch. (se rendre compte) Apitoyer (s') sur Apparaître ; ~ à qn. D Apparenter (s1) à Appartenir à Appeler qn. ou qch.; -- à qch.; — qn. à qch.; — qn. à f. qch; -- qch.5 sur ; en En deçà de no зту сторону Au-dcdans de внутри (s'en rapporter) ; en - de (recourir à un tribunal supérieur) En dedans de внугрп Appesantir qn. ou qch.; s' — ; s' -- sur (insister) A défaut de за неимешіем Au-dchors de снаружи ' en balcau, en voiture.cn Irain; à cheval, à bicyclette, etc. En dehors de вне, помимо, кроме 2 en bateau, en voiture,en train; à cheval, à bicyclette, etc. Au-delà de за, по ту сторону de sa vie, de votre fortune, etc. Aux dépens de за чсіі-лпбо счет, в ущерб кому-лнбо ' de colère, de reconnaissance, etc. |j vengeance, des bénédictions, la discussion, etc. -79- - 10-