论大学生的贫乏:从经济、政治、心理、 性关系,特别是从头脑方面进行观察,包 括一些补救办法 De la misère en milieu étudiant: considérée sous ses aspects économique, politique, psychologique, sexuel et notamment intellectuel et de quelques moyens pour y remédier (1966) 著 / 构境国际成员 & 斯特拉斯堡大学学生 译 / 魏延年(René Viénet) 编 / 沋奚 构境运动译丛·构境国际系列 构境工作室 《构境运动译丛》总序 自 1972 年构境国际前成员魏延年在香港出版《论大学 生之贫乏》中译本以来,构境思想在中文社会的传播已经走 过 50 载风雨。然而最初令中文学界开始注意到构境理论的 并非魏延年,而是构境国际的联合创始人居伊·德波。1994 年,德波的离世广泛引起了西方社会对其思想的关注,他的 景观理论在当时被频繁用于各种隔靴搔痒的文化批判,远离 他在政治经济结构中对景观的切入。这股远隔风雨的“理论 批判”之风气很快便弥漫到了千禧年代的中国,德波的学问 就此进入了中文学界的视野,国内对构境国际的研究也终于 宣布开始。 然而构境国际在其所涉猎的许多领域中都是一种极具 异质性的存在,因而主流学术往往很难真正触及其思考维度, 它自身的内容不仅要求研究者具备一个解放性的头脑,还要 求研究者乃至读者悉知其历史背景,同时理解作为其重要基 础的马克思思想中的基本概念,以“摆正屁股”。多数学者 在此方面的无知,致使研究界放眼所见皆是误读,乱象丛生 而无人自知,而误读造成的误译再生产出了更深的误读。文 化界和艺术界在最初推动了构境理论的译介,批判理论界继 而承担起了深度解读的一环,当被消化过的构境理论最终排 到大众手上时,它已然沦为一团不堪入目的污秽。 直到如今,甚至国际学界也无人能够如构境者般运思。 以上所言甚重,却非危言耸听。当六年前构境国际前成员桑 圭内蒂撰文批判那个斯坦福大学的名誉教授时,我们应该清 楚事态的严重性。构境国际本身所致力的事业至今被蒙于一 片黑暗,有待真正为众抱薪者向其燃起火光。 《构境运动译丛》正是为充当柴火而生的。“构境运动” 主要包括构境思想在发端阶段的运动、构境国际在其发展中 的运动、构境者在构境国际外的运动,以及后世的构境运动。 但我们也有意额外地介绍一些前构境的思想,以呈现构境思 想的孕育,实现更彻底的解剖。 本译丛的选编工作不愿迎合流俗趣味,亦不盲从学术趋 势,而是有一条自己的路。首先,翻译工作本身是运动的基 本面,原著的呈现是廓清认知的重要一环,因而我们会尽力 排除理论性文本汉化中的种种通病,以更富创造性、更具可 读性的方式实现文本的本土化。其次,我们对书目的挑选根 据的是我们对其社会作用的判断,我们在此倾注诸多心血, 只希望能为社会势态的良性转变出一份力。 我们诚切希望能有越来越多的有识之士加入这项虽颇 为艰巨但却洋溢激情的事业,纵使力量微薄,也实实在在地 以有序推进国内构境理论研究及社会进步为目标,乐在其中 地,一步一个脚印。 沋奚 2022 年 8 月 25-26 日 于福州 1966 年原书首版封面 1