DDEE KKIIIISSCCHHPPEELLTTEERR BBUUEETT N°19 - Fréijoer 2017 Informatiounsblat vun der Gemeng Kiischpelt 1 2 3 N O I AED holen. T A M Reagiert der Patient? Rufen Sie den Rettungsdienst! I N 4 5 6 A E R R E AED am Boden abstellen. Kleidung entfernen. Elektroden anbringen. Brust freilegen. N 7 8 9 I E N E R H Berühren Sie den Patienten Bei Anweisung die rot HLW-Gerät anbringen, nicht während der Analyse. blinkende Taste drücken. wenn vorhanden. Ü 10 11 F Halbautomatischer AE Durchführung H einer Reanimation C Cardiac Science und das Shielded Heart-Logo sind Marken Halbadeur Ctaordmiac aSctieinscec Choreporr aAtioEn.D R Copyright © 2012 Alle Rechte vorbehalten. N7 W22025 Johnson Drive, Waukesha, WI 53186 USA www.cardiacscience.com U EC REP Anweisungen des Bei Anweisung MDSS GmbH D AED befolgen. 70 -01091-08rC Atemspenden geben. D-30175 Hanno ver * 7 0-0 1 09 1-0 Kompressionen durchführen. Germany Gemeng Kiischpelt Administrativ Servicer – Services administratifs 7, op der Gare L-9776 Wëlwerwolz Sekretariat - Secrétariat Méindes bis Freides - Lundi au vendredi : 900 - 1130 a 1400 – 1700 Funk Viviane Hinger Pierre-Paul Tel: 92 14 45-1 / [email protected] Populatiounsbüro - Bureau de la population Méindes bis Freides - Lundi au vendredi : 900 - 1130 a 1400 – 1700 Kettmann Mady Tel: 92 14 45-21 / [email protected] Recette communale Méindes bis Freides - Lundi au vendredi : 900 – 1130 Schmitz Danièle Tel: 92 14 45-31 / [email protected] Service technique - Wëlwerwolz, a Wissgaass André Weis Tel: 92 14 45-30 / 621 355 903 Méindes bis Freides - Lundi au vendredi : 800 - 1200 an 1300 – 1600 Pompjeeën Gemeng Kiischpelt 6, am Burreneck Tel: 621 288 474 L-9747 Äischer [email protected] Tosseng Ingo - Chef de corps Précoce, Spillschoul a Primärschoul - Ecole précoce, préscolaire et primaire 17-19, a Millefeld Tel: 26 91 25-1 L-9776 Wëlwerwolz Fax: 26 91 25-99 Service Forestier Siebenaller Michéle Tel: 92 05 80 30 Fax: 92 05 80 60 Ambulanz,Dokter,Samu Pompjeeën Police 112 112 113 Gemeng Kiischpelt Inhaltsverzeechnis Informatiounsblat vun der Gemeng Kiischpelt N°19 - Fréijoer 2017 [03] Kommunalpolitik am Mëttelpunkt Impressum: [03] Sitzung vum 14. Oktober 2016 [08] Sitzung vum 25. November 2016 De Kiischpelter Buet kënnt [11] Sitzung vum 11. Dezember 2016 2-3 mol am Joer eraus, mat enger Oplo vun 400 Exem- [14] Sitzung vum 24. Februar 2017 plaren. [18] Reform der Gemeindefinanzen Déi nächst Editioun kënnt [21] Kommissiounen am Hierscht 2017 eraus. [21] Abfall- und Wegwerfgesellschaft Redaktiounsschluss ass de 15. Juli 2017. [23] Aus der Gemeng Artikele w.e.g. per Mail op [23] Ehrung für Bürgermeister Armand Mayer [email protected] [24] Baustellen und Arbeiten in der Gemeinde Kiischpelt Redaktiounskomitee: [25] D’Sproochenhaus VTT - verhalen, testen an trainéiren Antoinette Lutgen-Lentz [26] Madame July Horsmans-Krekelberg krut 90 Joer Jean-Marie Boumans [27] Georgette Kaiser-Grober blickt auf 90 Jahre zurück Yves Kaiser [27] Seniorenfeier in der Gemeinde Kiischpelt Fred Koeune [28] Dag vum Bam Philippe L’Ortye [28] Eis Schoul Hu bei dëser Editioun mat- gehollef: [28] Die Haushaltsliste 2017 des Schulsyndikates S.I. Kautebaach S.I. Kiischpelt [29] Kultur am Kiischpelt Jeunesse Kiischpelt [29] Charel Schmit an der Galerie zu Lellgen Fanfare Kiischpelt [30] Den 2. Weltkrich am Kiischpelt - Kautebaach Buergfrënn Kautebaach [32] Die Donatusverehrung in Pintsch und Merkholtz Kischpelter Klautercher [34] Veräinsliewen Fotoen : [34] D’Buergbrennen am Kiischpelt Jean-Marie Boumans [35] Träipendag 2017 vun der Fanfare Kiischpelt Naturpark Our Luxemburger Wort [35] Kischpelter Klautercher - Theater am Kiischpelt [36] Een Dag fir den Télévie zu Kautebaach Titelbild: [37] Buergfrënn Kautebaach Lellgen - Sandra Kovacevic [37] D’Jeunesse Kiischpelt op der Kavalkad zu Dikrich Konzeptioun a Layout: [38] Nëtzlich Informatiounen [41] Presserevue [42] Gemengereider Gemeng Kiischpelt • Commune de Kiischpelt Kommunalpolitik am Mëttelpunkt Gemeinderatssitzungen – Rapports du conseil communal Sitzung vom 14. Oktober 2016 - Séance du 14 octobre 2016 anwesend/présent :Armand Mayer, Yves Kaiser, Jean-Marie Boumans, Antoinette Lutgen- Lentz, Michel Klein, Fred Koeune, Philippe L’Ortye, Sven Patz entschuldigt/excusé: - 1. GEMEINDEFINANZEN 1. FINANCES COMMUNALES 1.1. Zusatzkredit: Ausstattung der Feuerwehr 1.1. Crédit supplémentaire: Équipement des (neues Alarmsystem) sapeurs-pompiers (nouveau système d’alerte) Wegen unvorhergesehener Ausgaben im Suite à des acquisitions imprévues dans le Zusammenhang mit der Einrichtung des neuen contexte de la mise en place du nouveau système nationalen Alarmsystemes wird der Kredit des d’alerte national, il y a lieu de porter le crédit de betreffenden Budgetartikels auf 20.000€ erhöht. l‘article budgétaire afférent à 20.000€. Der Gemeinderat bewilligt diesen Zusatzkredit Le conseil communal approuve à l’unanimité le einstimmig. crédit supplémentaire proposé par le collège échevinal. 1.2. Zusatzkredit: Neugestaltung eines 1.2. Crédit supplémentaire: Réaménagement Fußgängerweges in Kautenbach d’un chemin piétonnier à Kautenbach Die Umstände dieser Baustelle waren derart, dass Les circonstances de ce chantier étaient telles que die reellen Kosten für die Instandsetzung des les coûts réels pour la réalisation du chemin Fußgängerweges in Kautenbach den Kosten- piétonnier à Kautenbach excédaient les prévisions voranschlag übersteigen. Der Kredit des faites lors de l’élaboration du budget. Il y avait betreffenden Budgetartikels muss folglich von donc lieu d’augmenter le crédit budgétaire afférent 15.000€ auf 30.000€ erhöht werden. de 15.000€ à 35.000€. Der Gemeinderat bewilligt diesen Zusatzkredit Le conseil communal approuve à l’unanimité le einstimmig. crédit supplémentaire proposé par le collège échevinal. 1.3. Abrechnung verschiedener Projekte 1.3. Décomptes de différents projets extra ordinaires Tatsächliche Dépense Ortschaft Bezeichnung Localité Libellé Ausgaben effective Travaux d’entretien sur Enscherange Arbeiten an der Kirche 150.166,99 € Enscherange 150.166,99 € l’église Neubau einer Halle für Nouveau hall pour le Wilwerwiltz 282.949,91 € Wilwerwiltz 282.949,91 € den technischen Dienst service technique Die Abrechnungen der verschiedenen Projekte Les décomptes présentés par le collège échevinal werden einstimmig vom Gemeinderat an sont approuvés à l’unanimité. genommen. Kiischpelter Buet N°18 3 Gemeng Kiischpelt • Commune de Kiischpelt Kommunalpolitik am Mëttelpunkt 1.4. Genehmigung der Einnahmelisten von 1.4. Approbation des rôles sur la taxe sur les Hunde- und Zweitwohnsitztaxen des résidences secondaires et sur les chiens du 3. Trimesters 2016 3e trimestre 2016 Der Gemeinderat genehmigt die ihm Les rôles sur la taxe sur les résidences vorgelegten Einnahmelisten einstimmig. secondaires et sur les chiens du 3e trimestre 2016 sont approuvés à l’unanimité par le conseil communal. 1.5. Erläuterung bezüglich des Gesetzen- 1.5. Explications concernant le projet de loi twurfes zur Reform der Gemeindefinanzen sur les finances communales Der Schöffe Yves Kaiser illustriert anhand einer Monsieur l’échevin Yves Kaiser illustre à l’aide Präsentation die Hauptaspekte des Gesetz- d’une présentation les aspects principaux de la entwurfes zur Reform der Gemeindefinanzen réforme des finances communales en projet et und zeigt die Auswirkungen welche dieses montre l’impact qu’aura cette réforme sur les Vorhaben des Innenministers auf die Finanzen finances de la commune de Kiischpelt. der Gemeinde haben wird. Il devient clair que la commune de Kiischpelt Voraussichtlich wird die Gemeinde Kiischpelt perdra prévisiblement 8% de ses recettes non- etwa 8% ihrer bisherigen nicht-zweckgebunde- affectées suite au nouveau mode de distribution nen Einnahmen einbüßen müssen, dies wegen des dotations financières de l’état et qu’il est à des neuen Verteilungsschlüssels der staatlichen craindre que le budget ordinaire devienne dé- Zuwendungen und es ist zu befürchten, dass ficitaire à partir de l’année 2019. das ordentliche Budget der Gemeinde ab dem Jahre 2019 defizitär werden wird. Au vu de ces perspectives sombres, le collège échevinal propose de rédiger une lettre au Angesichts dieser düsteren Aussichten, schlägt Premier Ministre afin de lui expliquer la situation der Schöffenrat vor einen Brief an den précaire du Kiischpelt et de le prier de bien Staatsminister zu verfassen um ihm die prekäre vouloir intervenir auprès du Ministre de Lage des Kiischpelt zu schildern und ihn zu er- l’Intérieur. Le conseil communal soutient le suchen beim Innenminister für die Gemeinde collège échevinal dans cette démarche. einzusetzen. Der Gemeinderat unterstützt dieses Vorhaben des Schöffenrates. Le collège échevinal informe le conseil communal qu’en date du 13 octobre 2016 une Ferner unterrichten die Schöffen den Gemeinde- réunion entre les responsables politiques des rat, dass zu diesem Thema am 13.10.2016 im communes de la région Nord a eu lieu au Centre communal in Wilwerwiltz eine Versamm- Centre communal à Wilwerwiltz. Quinze des lung der politischen Verantwortlichen der dix-sept communes de la région Nord, toutes Nordgemeinden stattgefunden hat. Fünfzehn victimes de la réforme des finances commu- der insgesamt siebzehn Nordgemeinden, nales, étaient représentées. Il a été décidé allesamt Geschädigte der geplanten Gemeinde- d’adresser une résolution commune au Ministre finanzreform waren anwesend. Es wurde de l’Intérieur et au comité du Syvicol afin de beschlossen eine gemeinsame Resolution an porter leurs doléances à la connaissance des den Innenminister und den Gemeindeverbund autorités supérieures. Syvicol zu richten um den Autoritäten ihren Unmut kundzutun. 2. BUDGET 2017 – Überlegungen zur 2. BUDGET 2017 – Réflexions autour de Ausarbeitung des Budgets 2017 l’élaboration du budget 2017 Die untenstehende Tabelle fasst die für 2017 vom Le tableau ci-dessous reprend les investisse- Schöffenrat geplanten Investitionen zusammen: ments principaux envisagés par le collège échevinal pour l’année 2017 : 4 Kiischpelter Buet N°19 Gemeng Kiischpelt • Commune de Kiischpelt Kommunalpolitik am Mëttelpunkt Tatsächliche Ausgaben / In- Bezeichnung / Désignation vestissement prévu Instandsetzung zweier Fußgängerbrücken in Kautenbach 18.000 € Renouvellement ponts piétonniers à Kautenbach Abschluss der Erneuerung der Straße „op de Leeën“ in Lellingen 175.000 € Achèvement du réaménagement de la rue « op de Leeën » Anpassung an die Sicherheitsnormen der Spielplätze in Kautenbach und Merkholtz 50.000 € Mise en conformité des aires de jeux à Kautenbach et Merkholtz Einrichtung eines neuen Passbüros und Neugestaltung des Haupteinganges der Gemeinde Aménagement d’un nouveau bureau des passeports et réaménagement de l’entrée principale 25.000 € de la mairie Renovierung der Fassade des Centre communal in Wilwerwiltz 35.000 € Rénovation de la façade du Centre communal à Wilwerwiltz Austausch eines Kleinlasters des technischen Dienstes 60.000 € Remplacement d’une camionnette du service technique Planung und Bau (1. Phase) des neuen Fußballplatzes in Wilwerwiltz 85.000 € Planification et construction (1ère phase) du nouveau terrain de football à Wilwerwiltz Teilbebauungsplan (PAP) „alter Fußballplatz“ in Pintsch (Ausarbeitung des Projektes) 50.000 € PAP « ancien terrain de football » à Pintsch (élaboration du projet) Beteiligung der Gemeinde am Ausbau des Pflegeheimes St. François in Clervaux 75.000 € Participation de la commune à l’extension de la maison de soins St. François à Clervaux 3. KATHOLISCHE KIRCHENGEBÄUDE 3. BÂTIMENTS DU CULTE CATHOLIQUE Der Schöffe Yves Kaiser präsentiert das Resultat Monsieur l’échevin Yves Kaiser présente le résultat der Verhandlungen zwischen dem Schöffenrat und des négociations entre le collège échevinal et les den Vertretern der drei Kirchenfabriken der responsables des trois fabriques d’église de la Gemeinde: Pintsch, Kautenbach und Merkholtz commune de Kiischpelt, à savoir Pintsch, Kauten- bezüglich der kirchlichen Gebäude der Gemeinde. bach et Merkholtz au sujet des édifices religieux sis dans la commune. Es wurde vereinbart, dass die Kirchen von Il a été convenu que les églises de Wilwerwiltz, Wilwerwiltz, Kautenbach und Merkholtz, sowie die Kautenbach et Merkholtz ainsi que la Chapelle St. Donatuskapelle in Pintsch (neben dem Friedhof) in Donat à Pintsch (près du cimetière) entreront dans den Besitz der Gemeinde übergehen werden. le patrimoine de la commune de Kiischpelt. Folglich gehen die Kirchen in Alscheid, Par conséquent, le Fonds de gestion du patrimoine Enscherange, Lellingen und Pintsch in den Besitz du culte catholique reprendra les églises d’Alscheid, des Fonds de gestion du patrimoine du culte Enscherange, Lellingen et Pintsch. catholique über. 4. RÈGLEMENT COMMUNAL POUR L’UTILISA- 4.REGLEMENT ZUR BENUTZUNG DER GEMEIN- TION DES CIMETIÈRES – Discussion DEFRIEDHÖFE – Diskussion et und 5. RÈGLEMENT-TAXES POUR L’UTILISATION 5. TAXEN-REGLEMENT ZUR BENUTZUNG DER DES CIMETIÈRES – Discussion GEMEINDEFRIEDHÖFE – Diskussion Les conseillers avaient reçu en annexe de la con- Die Gemeinderäte erhielten, im Anhang des Ein- vocation à la séance du conseil les projets des berufungsschreibens zur Sitzung, die Textentwürfe règlements communaux concernant les cimetières der Gemeindereglemente bezüglich der Benutzung de la commune. Kiischpelter Buet N°19 5 Gemeng Kiischpelt • Commune de Kiischpelt Kommunalpolitik am Mëttelpunkt der Friedhöfe der Gemeinde. Nach dem neuen Suivant le nouveau règlement d’utilisation, adapté Reglement zur Benutzung der Friedhöfe, welches à législation en vigueur, des contrats de concession den aktuellen gesetzlichen Vorschriften in diesem pour toutes les sépultures existantes sur les trois Bereich Rechnung trägt, werden im Laufe des cimetières communaux seront confectionnés au folgenden Jahres Konzessionsverträge mit allen In- courant de l’année 2017. Tous les nouveaux tarifs habern bestehender Grabstätten auf den drei en la matière sont repris dans le projet de Gemeindefriedhöfen abgeschlossen. Alle Tarife, règlement-taxes y afférent. welche im Zusammenhang mit der Benutzung der Friedhöfe und der Bestattungen anfallen können, Après l’analyse des deux textes proposés aucune sind im Ent wurf des entsprechenden Taxen- objection n’est formulée de la part des conseillers. reglements enthalten. Les deux règlements seront soumis au médecin-in- specteur de la Direction de la Santé pour avis et Nach Einsicht der beiden Textentwürfe äußert seront portés à l’ordre du jour de la prochaine keiner der vollzählig anwesenden Gemeinderäte séance du conseil communal pour approbation. Bedenken und somit wird beschlossen die Regle- mente dem Amtsarzt der Sanitätsinspektion zur Be- gutachtung vorzulegen. Über beide Reglemente wird in der nächsten Sitzung des Gemeinderates abgestimmt. 6. CIRCULATION – Règlement concernant la rue 6. STRASSENVERKEHR – Reglement bezüglich op de Leeën, Lellingen der Strasse « op de Leeën » in Lellingen La rue « op de Leeën » à Lellingen est actuelle- Die Straße « op de Leeën » in Lellingen, welche im ment en cours de réaménagement. Après Moment einer kompletten Instandsetzung l’achèvement des travaux il est prévu de régle- unterzogen wird, bekommt künftig ein neues menter la circulation de la manière suivante : Verkehrs-reglement: a) Accès interdit: L’accès à la rue « op de Leeën » a) Einfahrt verboten: Die Einfahrt in die Straße „op à Lellingen est interdit à partir du carrefour avec de Leeën“ in Lellingen ab der Kreuzung mit dem le CR323 en direction de la station de contrôle CR323 in Richtung der PKW-Kontrollstation ist jusqu’à la maison 19. Ledit tronçon est accessi- untersagt, dies gilt bis zum Haus Nr. 19. Die ble dans le sens opposé. Straße ist in entgegengesetzter Richtung be- b) Interdiction de tourner à gauche: À l’issue du fahrbar. nouveau tronçon de voirie communale il est b) Linksabbiegen verboten: Fahrern welche aus interdit aux conducteurs de véhicules et d'ani- dem neuen Teilstück des Gemeindeweges kom- maux de tourner à gauche sur la rue « op de men ist es untersagt nach links abzubiegen. Leeën ». c) Geschwindigkeitsbegrenzung : In der Straße „op c) Vitesse maximale autorisée: Sur la rue « op de de Leeën“, zwischen den Hausnummern 3A und Leeën » entre les maisons 3A et 19 ainsi que sur 19 sowie auf dem neuen Teilstück des Gemein- le nouveau tronçon de voirie communale qui deweges, ist die Geschwindigkeit auf 30 Stun- portera également la dénomination « op de denkilometer begrenzt. Leeën » la vitesse maximale autorisée est limitée à 30km/h. 7. NATURPARK OUR – Genehmigung des 7. NATURPARK OUR – Approbation du devis Kostenvoranschlages für das Anpflanzprojet pour le projet de plantation 2017 2017 Le devis concernant les travaux de plantation et Der Kostenvoranschlag bezüglich der Pflanz-und d’entretien d’arbres et haies sur le territoire de la Pflegearbeiten an Bäumen und Hecken auf dem commune de Kiischpelt pendant l’année 2017, Gebiet der Gemeinde Kiischpelt, welcher von der dressé par la Station Biologique du Parc Naturel Biologischen Station des Naturpark Our ausgear- de l’Our, s’élève à un montant de 15.000€. beitet wurde, wird einstimmig genehmigt. Le devis est approuvé à l’unanimité. 6 Kiischpelter Buet N°19 Gemeng Kiischpelt • Commune de Kiischpelt Kommunalpolitik am Mëttelpunkt 8. PACHTVERTRÄGE – Genehmigung ver- 8. TRANSACTIONS IMMOBILIÈRES – Approba- schiedener Pachtverträge tion de différents contrats de bail et d’un Verschiedene Pachtverträge wurden dem Gemein- avenant à une convention derat zur Genehmigung vorgelegt, auch jener mit Divers contrats de bail sont soumis à approbation Frau Ping abgeschlossene Vertrag zur Nutzung des du conseil communal, notamment celui conclu avec öffentlichen Raumes, welcher die Einrichtung einer Madame Ping Liang concernant l’occupation du Terrasse vor dem neuen chinesischen Restaurant domaine public pour l’aménagement de la terrasse in Wilwerwiltz zum Zweck hat. de consommation du nouveau restaurant chinois à Wilwerwiltz. Die verschiedenen Verträge werden einstimmig Le conseil communal approuve les divers contrats à vom Gemeinderat genehmigt. l’unanimité. 9. SUBSIDIENGESUCHE 9. DEMANDES DE SUBSIDES Die untenstehende Tabelle fasst die vom Le tableau ci-dessous reprend les subsides Gemeinderat beschlossenen finanziellen Beihilfen accordés par le conseil communal : zusammen: Verein Betrag Association Montant ONG ECPAT 150,00 € ONG ECPAT 150,00 € Fédération régionale des Fédération régionale des 250,00 € 250,00 € sapeurs-pompiers sapeurs-pompiers 10. VERSCHIEDENES 10. DIVERS a) Der Redaktorposten im Gemeindesekretariat a) Le poste de rédacteur au sein du secrétariat und Bürgeramt, welcher in der Sitzung vom communal et au bureau de population, créé lors 18.03.2016 geschaffen wurde und am de la séance du conseil communal 18 mars 2016 05.04.2016 vom Innenminister genehmigt wurde, et approuvé par le Ministre de l’Intérieur le 5 avril wird am 15.10.2016 in zwei Tageszeitungen aus- 2016, sera déclaré vacant et publié dans deux geschrieben. Es wurde beschlossen, dass nur quotidiens luxembourgeois le 15 octobre 2016. Il Kandidaten zugelassen werden, welche bereits a été décidé que seuls les candidats ayant réussi das definitive Anstellungsexamen bestanden l’examen d’admission définitive dans la carrière haben. Außerdem werden gründliche Infor- du rédacteur pourront concourir et que des matikkenntnisse als vorteilhaft bewertet. Die connaissances approfondies en informatiques Kandidaturen müssen bis spätestens 11.11.2016 pourraient constituer un avantage. La date limite im Gemeindesekretariat eingegangen sein. pour la remise des candidatures a été fixée au 11 novembre 2016. b) Der Herr Bürgermeister Armand Mayer hat sich auf Initiative einer Mitarbeiterin des RESONORD b) Monsieur le bourgmestre Armand Mayer a été mit der Idee befasst luxemburgische approché par une collaboratrice du RESONORD Sprachkurse für die Flüchtlinge aus der Region avec l’idée d’organiser des cours de langue lux- in unserer Gemeinde zu veranstalten. Es wurde embourgeoise pour les réfugiés de la région. Il a vereinbart, dass die Gemeinde den kleinen Saal été convenu que la commune de Kiischpelt des Centre communal in Wilwerwiltz zur mettra à disposition des organisateurs la petite Verfügung stellt, währenddessen die Organi- salle du Centre communal, tandis que le projet sation und die Finanzierung dem RESONORD sera organisé et financé par le RESONORD. obliegen. Kiischpelter Buet N°19 7 Gemeng Kiischpelt • Commune de Kiischpelt Kommunalpolitik am Mëttelpunkt Sitzung vom 25. November 2016 - Séance du 25 novembre 2016 anwesend/présent :Armand Mayer, Yves Kaiser, Jean-Marie Boumans, Antoinette Lutgen- Lentz, Michel Klein, Fred Koeune, Philippe L’Ortye, Sven Patz entschuldigt/excusé: - 1. REGLEMENT ZUR BENUTZUNG DER 1. RÈGLEMENT COMMUNAL POUR L’UTILISA- GEMEINDEFRIEDHÖFE – Genehmigung TION DES CIMETIÈRES – Approbation und et 2. TAXEN-REGLEMENT ZUR BENUTZUNG DER 2. RÈGLEMENT-TAXES POUR L’UTILISATION GEMEINDEFRIEDHÖFE – Genehmigung DES CIMETIÈRES – Approbation Die Reglements werden einstimmig vom Gemein- Les règlements sont approuvés à l’unanimité par le derat angenommen. Die Texte dieser neuen conseil communal. Les textes de ces nouveaux Gemeindereglements werden nach Inkrafttreten auf règlements communaux seront publiés sur le site der Internetseite der Gemeinde: www.kiischpelt.lu internet de la commune : www.kiischpelt.lu dès leur veröffentlicht. Ausgedruckte Exemplare werden den entrée en vigueur. Des exemplaires en papier sont Bürgern auf Anfrage bei der Gemeindeverwaltung disponibles sur demande auprès de l’administration zur Verfügung gestellt. communale. 3. REGLEMENT ZUR FESTSETZUNG DER 3. RÈGLEMENT FIXANT LES REDEVANCES TARIFE FÜR LEISTUNGEN DES TECHNIS- POUR SERVICES DIVERS PRESTÉS PAR LE CHEN DIENSTES PERSONNEL DU SERVICE TECHNIQUE Da es öfters vorkommt, dass der technische Dienst Considérant que le personnel du service technique der Gemeinde Arbeiten für private oder gewerbliche de la commune doit intervenir à maintes reprises Drittpersonen erledigen müssen, zum Beispiel pour effectuer des travaux et fournitures pour le compte de personnes privées et d’entreprises, p. Straßenreinigung nach Vorfällen jeglicher Art, ex. pour le nettoyage de la voirie en cas d’incident, Ausbesserungsarbeiten infolge unsachgemäß les réparations et réfections dues à la négligence durchgeführter Arbeiten durch außenstehende Fir- de personnes privées ou entreprises, les livraisons men oder Privatpersonen, Lieferung und Aufstellen et la mise à disposition de barrières et de panneaux von Sperrgittern und Straßenschildern, usw. ist es de signalisation, etc il y a lieu de fixer des angebracht Tarife für derlei Aufgaben zu fixieren. redevances pour couvrir ces frais occasionnés par des tiers. À partir du 1er janvier 2017 les redevances pour Ab dem 1. Januar 2017 sind die Tarife für die services divers prestés par le personnel du service diversen Dienste, welche durch den technischen technique pour couvrir des frais occasionnés par Dienst der Gemeinde für Drittpersonen erledigt des personnes privées ou entreprises (les associa- werden (lokale Vereine sind nicht betroffen) folgen- tions locales sont exclues) sont fixées de la manière dermaßen festgelegt: suivante: pro normale pro Stunde an pro Stunde an Stunde Sonntagen Feiertagen par heure par heure par heure normale dimanche jour férié Handwerker 30,00 € 75,00 € 105,00 Arbeitsstunde: Artisan Heure de travail : Techniker 55,00 € 138,00 € 192,50 Technicien Maschinen und Material inbegriffen! Machines et matériel inclus ! 8 Kiischpelter Buet N°19
Description: