ebook img

DA Machine Program, Segment Garment 2013, DE/EN/ES PDF

104 Pages·2013·17.12 MB·Spanish
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview DA Machine Program, Segment Garment 2013, DE/EN/ES

y g o l o n h c e t g n i w e s 3 f 1 o 0 2 d t n l r e o m W r a G Welcome to the world of sewing technology Die Welt der Nähtechnik ist in einem stetigen The world of sewing technology is changing El mundo de la técnica de costura está cambiándose Wandel. Mehr denn je erwarten Kunden von ei- continuously. More than ever customers expect permanentemente. Más que nunca, los clientes es- nem Premium Hersteller wie Dürkopp Adler in special overall solutions from a Premium man- peran de un fabricante Premium como la Dürkopp allen Bereichen besondere Lösungen. ufacturer like Dürkopp Adler. Adler soluciones particulares en todos los ámbitos. In der Bekleidungstechnik ist eine verstärkte As far as the clothing technology is concerned, En la tecnología de la industria del vestido se regis- Nachfrage nach Automatisierung zu verzeich- a rising demand for automation can be ob- tra un aumento de demandas de automatización. nen. Diesem Trend entsprechen wir. Konse- served. We are following this trend by consis- Satisfacemos esta tendencia. Captamos sistemáti- quent greifen wir die Wünsche unserer Kunden tently responding to the requirements of our camente las necesidades de nuestros clientes y ex- auf und erweitern unser Programm in diese customers and by extending our product range pandimos nuestro programa en este sentido. Sea Richtung. Ob Paspeltaschen-Automaten oder correspondingly - whether automats for piped que se trata de unidades de costura automáticas spezielle Aggregate für das Hemd. Eine einzig- pockets or special sewing units for shirts. Not para bolsillos de vivo o equipos especiales para ca- artige, patentierte und selbstlernende Gradier- only experts will be enthusiastic about our misas. Una técnica de graduación autoadaptiva en technik beim Einnähen des Ärmels wird nicht unique, patented and self-learning grading tech- la aplicación de la manga, única y patentada, entu- nur Fachleute begeistern. Neue Konzepte sind nology for sleeve setting. The market also re- siasmará no sólo los profesionales. Nuevos concep- auch für Jeans gefragt. Leistung, Qualität und be- quires new concepts for the production of jeans tos también se han solicitado para los pantalones sonders Flexibilität sind hier die Marktforderung. with regard to performance, quality and, above vaqueros. Eficiencia, calidad y una determinada fle- Und natürlich muss gerade in diesem Marktseg- all, flexibility. And, of course, the investment level xibilidad corresponden a las necesidades que re- ment die Investitionsschwelle niedrig sein. has to be low especially in this market segment. quiere el mercado. Por supuesto, en este segmento de mercado, el umbral de inversión debe ser bajo. Dürkopp Adler präsentiert neue Steuerungskon- Dürkopp Adler presents new control concepts zepte und eine weitere Integration von elektro- and a further integration of electronic compo- La Dürkopp Adler presenta nuevos conceptos de nischen Komponenten und Funktionen. Leis- nents and functions. Increased performance, control y una mayor integración de componentes y tungssteigerung, einfache Wartung und gerin- easy maintenance and less energy consumption funciones electrónicas. Un aumento del rendimien- gerer Energieverbrauch sind die Resultate. are the result. to, fácil mantenimiento y bajo consumo de energía son los resultados. Nehmen Sie sich die Zeit durch die Welt der Take your time to go through the world of Nähtechnologie zu gehen. Lassen Sie sich be- sewing technology. Get inspired by the compre- Tómese el tiempo para pasear por el mundo de la geistern von dem umfangreichen Angebot und hensive range of products and the outstanding tecnología de costura. Déjense inspirar por la am- den herausragenden Lösungen. Unsere Ideen solutions. Our ideas for your production – com- plia oferta y las soluciones sobresalientes. Nuestras für Ihre Fertigung –gepaart mit der Leiden- bined with the passion of our staff members – ideas para su producción – juntas con la pasión de schaft unserer Mitarbeiter beweisen: prove: nuestros colaboradores, demuestran: WE CARE! WE CARE! WE CARE! Ihr Yours sincerely! Atentamente Friedbert Schulz Friedbert Schulz Friedbert Schulz Leiter Marketing der Dürkopp Adler Gruppe Head of Marketing Dürkopp Adler Group Director de marketing del Grupo Dürkopp Adler 2 Machine Program Garment DAC (Dürkopp Adler Control) 4 –5 Standardmaschinen 7 – 29 Standard machinery Máquinas estándares Nähautomaten / Augenknopflochtechnologie 31 – 44 Sewing automats / Eyelet buttonhole technology Autómatas de costura / Tecnología de ojales Ärmel- und Armlochtechnologie 45 – 52 Sleeve and armhole technology Tecnología de mangas y de sisa Taschentechnologie 53 – 64 Pocket technology Tecnología de bolsillos Hosentechnologie 65 – 81 Trousers technology Tecnología de pantalones Hemdentechnologie 83 –92 Shirt technology Tecnología de camisas Blue Competence 94 Service / Service / Servicio 96 Parts / Parts / Piezas 97 Symbole / Symbols / Símbolos 98 Your partner 100 Inhalt sortiert nach Maschinenklassen 102 Contents according machine classes Contenido sortido de acuerdo con las clases de maquinas DÜRKOPP ADLER 3 Dürkopp Adler Control DAC Dürkopp Adler Nähmaschinen – Dürkopp Adler sewing machines – jetzt angetrieben von der neuesten now powered by the new Dürkopp Generation der Dürkopp Adler Adler Control (DAC) Generation! Control (DAC) Dank der universellen Auslegung der Steuerun- DAC classic –die zusätzlichen Vorteile: Thanks to the universal use of the control bo- gen für Untertischmontage können diese mit (cid:2) Automatische Drehzahlabsenkung, Restfa- xes for undertable mounting, they can be com- unterschiedlichen Motoren kombiniert werden. denwächter, Nadelkühlung und ein analoger bined with different motor configurations. In Abhängigkeit des Funktionslevels kommen Ausgang eine eco, basic oder classic Steuerung mit dem (cid:2) Erweiterung der Ein-/ Ausgänge über eine Depending on the function level a DAC eco, entsprechenden Motor, Anbauteilen und Zube- CAN-Schnittstelle basic or classic will be used in combination with hör zum Einsatz. (cid:2) 1 zusätzliches “Funktionsmodul” an appropriate motor, mounting kit and acces- Alle Maschinen, die mit einer DAC Steuerung (cid:2) Unabhängiges Netzteil (230V/ 24V) zum An- sories. ausgeliefert werden, besitzen eine MACH-ID. schluss einer Nähleuchte inklusive Diese ermöglicht eine automatische Installation All machines equipped with DAC control own a und Sicherung der nutzerabhängigen Einstellun- MACH-ID which covers auto set-up and back up gen. function for the user specific settings. DAC eco –die Vorteile: DAC eco –the advantages: (cid:2) Maschinenidentifikationssystem zur Verwal- (cid:2) Machine identification system for the ma- tung maschinenspezifischer Parameter nagement of machine-specific parameters (cid:2) Hohe Energie-Effizienz (cid:2) High energy efficiency (cid:2) Komfortable Grundfunktionen wie Nadelposi- (cid:2) Basic functions like needle positioning, soft tionierung und Softstart mit programmierba- start with programmable parameters as well ren Parametern sowie die Realisierung eines as pedal-operated single stitch and software Einzelstiches über Pedal und die Möglichkeit update possibilities von Softwareupdates DAC basic–enhancedadvantages: DAC basic –die zusätzlichen Vorteile: (cid:2) Operating panel OP1000 as standard (cid:2) Bedienfeld OP1000 im Lieferumfang (cid:2) Clearly structured parameter groups (cid:2) Eine übersichtliche, nach Funktionen geglie- (cid:2) Automatic functions thread trimmer, presser derte Parameterstruktur foot lift, back-tacking as well as thread (cid:2) Automatikfunktionen wie Fadenabschneider, clamp/wiper, thread tension opening, light Fußlüftung, Verriegelung sowie Fadenklem- barrier, machine run stop, needle up/down, me/ Fadenwischer, Spannungslüftung, Licht- backtacking invertion, manual backtack and schranke, Maschinenlaufsperre, Nadel speed limitation hoch/tief, Riegelinvertierung, manuelle Verrie- (cid:2) 2 programmable “function moduls” (In-/ Out- gelung und Drehzahlreduzierung put with LED signal) (cid:129) 2 programmierbare “Funktionsmodule” (Ein-/ Ausgang mit LED Anzeige) 4 Máquinas de coser Dürkopp Adler – ahora accionadas por la última gene- ración de motores y mandos de la Dürkopp Adler DAC classic–enhancedadvantages: Gracias a la concepción general que contempla el sión del remate de la costura, remate manual de (cid:2) Auto speed reduction, bobbin thread monitor, montaje de los mandos debajo de la mesa de traba- la costura y reducción de la velocidad needle cooling and an analog output jo, estos pueden ser combinados con diferentes (cid:2) 2 „Módulos de función“ programables (Entrada / (cid:2) In-/ Output extension by CAN-port motores. Dependiendo del nivel funcional se utiliza salida con indicador LED) (cid:2) 1 additional programmable “function modul” un mando eco, basic o classic con el correspon- (In-/ Output with LED signal) diente motor, las correspondientes piezas para el DAC classic - las ventajas adicionales: (cid:2) An independent power supply (230V/ 24V) for montaje y accesorios. (cid:2) Reducción automática de la velocidad, dispositi- the connection of a sewing light is included Todas las máquinas suministradas con un mando vo de control de la capacidad del hilo restante en DAC tienen un MACH-ID. Todas las máquinas sumi- la canilla, dispositivo de refrigeración de la aguja nistradas con un mando DAC tienen un MACH-ID, y una salida analógica esto permite una instalación y backup automático (cid:2) Extensión de las entradas / salidas a través de de los ajustes específicos del usuario una interfaz CAN (cid:2) 1 „Módulo de función“ adicional DAC eco – las ventajas: (cid:2) Fuente de alimentación independiente (230V / (cid:2) Sistema de identificación de la máquina para la 24V) incluida para la conexión de una lámpara gestión de los parámetros específicos de la má- para iluminar el campo de costura quina (cid:2) Alta eficiencia energética (cid:2) Funciones básicas confortables tales como: Posicionamiento de la aguja, arranque en marcha lenta con parámetros programables, la realización de una sola puntada mediante accionamiento del pedal y la posibilidad de actualizaciones de soft- ware (Updates) DAC basic – las ventajas adicionales: (cid:2) Panel de mando para el operador OP1000 inclui- do en el volumen de entrega (cid:2) Una estructura de parámetros clara y dividida se- gún las funciones (cid:2) Funciones automáticas como: Dispositivo corta- hilos, levantamiento del pie prensa-telas, remate de la costura, dispositivo pinza-hilo / dispositivo aparta-hilo, abertura de la tensión del hilo, barre- ra luminosa, dispositivo para impedir la puesta en marcha de la máquina, aguja arriba / abajo, inver- DÜRKOPP ADLER 5 6 Standard machinery 171-131610 8 171-141621 9 173-141610 10 173-141621 11 175-141621 12 176-141621 13 179-171629-01 14 271-140342 15 272-140342-01 16 272-160362-01 17 272-640642-01 18 272-740642-01 19 273-140342-01 20 274-140342-01 21 275-140342-01 22 275-142342-01 23 275-740642-01 24 275-742642-01 25 275-942342-01 26 281-140342-02 27 281-160362-02 28 827-190122-M 29 DÜRKOPP ADLER 7 171-131610 Einnadel-Doppelkettenstichmaschine Single-needle 2-thread chainstitch Máquina de doble punto de cadeneta mit Untertransport machine with bottom feed de una aguja y con arrastre inferior (cid:2) DAC eco Steuerung (cid:2) DAC eco control (cid:2) DAC eco control (cid:2) Weicher Stichanzug, kein Spannungskräuseln (cid:2) Soft stitch formation, no puckering (cid:2) Lazada suave y sin fruncido por tensión (cid:2) Optimale Stichbildung durch automatische (cid:2) Optimum stitch formation due to automatic (cid:2) Formación de puntada óptima gracias a la regula- Anpassung der Unterfadenmenge – feste adaptation of the looper thread quantity – ción automática de la cantidad del hilo inferior – und dennoch elastische Naht tight but elastic seams costuras firmes pero no obstante elásticas (cid:2) Hohe Nähgeschwindigkeit, bis zu 6.600 (cid:2) High sewing speed, up to 6.600 stitches/min. (cid:2) Alta velocidad de costura hasta máx. 6.600 pun- Stiche/Min. (cid:2) Quick and easy conversion to a twin needle tadas/min. (cid:2) Einfacher Umbau auf Zwei-Nadelmaschine machine (cid:2) La transformación de la máquina de una a dos möglich (cid:2) Universal application through big varity of agujas es posible y muy simple (cid:2) Universelle Anwendungen durch große Viel- sewing equipments and attachments (cid:2) Máquina de aplicación universal gracias a la posi- falt von Näheinrichtungen und Zusatzappara- bilidad de poder utilizar una amplia gama de equi- ten Typical field of application pos de costura y equipos suplementarios General operations in most different garment Einsatzbereich sectors, e.g. trousers seat seam with tandem- Allgemeine Arbeitsgänge in den unterschied- sewing-equipment Típico campo de aplicación lichsten Bereichen der Bekleidungsindustrie, Trabajos generales de costura en los más diversos z. B. Gesäßnaht bei Hosen mit Tandemnähein- Performance features ámbitos de la industria del vestido, por ejemplo, la richtung (cid:2) Max. stitch length 4 mm costura del trasero de pantalones mediante un (cid:2) Max. sewing speed 6.600 stitches/min. equipo de costura en tándem Leistungsmerkmale (cid:2) Stichlänge max. 4 mm Características de rendimiento (cid:2) Nähgeschwindigkeit max. 6.600 Stiche/Min. (cid:2) Longitud de puntada máx. 4 mm (cid:2) Velocidad de costura máx. 6.600 puntadas/min. 8 171-141621 Einnadel-Doppelkettenstichmaschine Single-needle 2-thread chainstitch Máquina de doble punto de cadeneta mit Untertransport und Automatik- machine with bottom feed and auto- de una aguja, con arrastre inferior y funktionen matic functions funciones automáticas (cid:2) DAC classic Steuerung (cid:2) DAC classic control (cid:2) DAC classic control (cid:2) Energiesparender, integrierter Positionieran- (cid:2) Energy-saving, integrated DC positioning (cid:2) Motor posicionador integrado que ahorra energía trieb motor (cid:2) De serie levantamiento del pie prensatelas y dis- (cid:2) Serienmässig mit Nähfußlüftung und Faden- (cid:2) Standard sewing foot lift and thread trimmer positivo corta-hilos abschneider (cid:2) Stitch condensing to secure seam beginning (cid:2) Condensación de las puntadas para asegurar el (cid:2) Stichverdichtung für die Sicherung von Naht- and seam end principio y el final de costura anfang und Nahtende (cid:2) Universal application through big varity of (cid:2) Máquina de aplicación universal gracias a la posi- (cid:2) Universelle Anwendungen durch große Viel- sewing equipments and attachments bilidad de poder utilizar una amplia gama de equi- falt von Näheinrichtungen und Zusatzappara- (cid:2) Soft stitch formation, no puckering pos de costura y equipos suplementarios ten (cid:2) Optimum stitch formation due to automatic (cid:2) Lazada suave y sin fruncido por tensión (cid:2) Weicher Stichanzug, kein Spannungskräuseln adaptation of the looper thread quantity – (cid:2) Formación de puntada óptima gracias a la regula- (cid:2) Optimale Stichbildung durch automatische tight but elastic seams ción automática de la cantidad del hilo inferior – Anpassung der Unterfadenmenge – feste costuras firmes pero no obstante elásticas und dennoch elastische Naht Typical field of application General operations in most different garment Típico campo de aplicación Einsatzbereich sectors Trabajos generales de costura en los más diversos Allgemeine Arbeitsgänge in den unterschied- ámbitos de la industria del vestido lichsten Bereichen der Bekleidungsindustrie Performance features (cid:2) Max. stitch length 4 mm Características de rendimiento Leistungsmerkmale (cid:2) Max. sewing speed 6.000 stitches/min. (cid:2) Longitud de puntada máx. 4 mm (cid:2) Stichlänge max. 4 mm (cid:2) Velocidad de costura máx. 6.000 puntadas/min. (cid:2) Nähgeschwindigkeit max. 6.000 Stiche/Min. DÜRKOPP ADLER 9 173-141610 Einnadel-Doppelkettenstichmaschine Single-needle 2-thread chainstitch Máquina de doble punto de cadeneta mit Unter- und Walzen-Obertransport machine with bottom feed and top de una aguja, con arrastre inferior y puller feed transporte superior por puller (cid:2) DAC eco Steuerung (cid:2) DAC eco control (cid:2) DAC eco control (cid:2) Glatte, kräuselfreie Nähte durch Kettenstich- (cid:2) Smooth, pucker-free seams by chainstitch (cid:2) Gracias a la técnica de punto cadeneta se reali- technik technology zan costuras lisas y sin fruncido (cid:2) Der drehzahlstabile Walzenobertransport mit (cid:2) The constant speed top puller feed with up (cid:2) La velocidad absolutamente estable del transpor- bis zu 6.000 Stichen/Min. wird extrem dicht to 6.000 stitches/min. becomes effective te superior por puller hasta un máximo de 6.000 hinter der Nadel wirksam extremely close behind the needle puntadas/min. actúa inmediatamente cerca y (cid:2) Der Walzenobertransport der 173 ist hoch- (cid:2) The top puller feed can be swivelled up- detrás de la aguja schwenkbar – dadurch entsteht ein nutzbarer wards – unrestricted clearance (cid:2) El transporte superior por puller de la clase 173 Freiraum wie bei der 171 (cid:2) The feed lenght of the top puller feed is puede ser levantado; por eso se crea un campo (cid:2) Die Transportlänge des Walzenobertransports adjustable by setting wheel so that absolute- de trabajo utilizable y libre como en la clase 171 ist über ein Stellrad justierbar und sorgt so ly flat seams are guaranteed (cid:2) La longitud de transporte del transporte superior für absolut glatte Nähte (cid:2) Quick and easy conversion into a twin needle por puller es regulable mediante una rueda de (cid:2) Einfacher Umbau auf Zwei-Nadelmaschine machine ajuste y, de esta forma garantiza costuras absolu- möglich (cid:2) Universal application through big varity of tamente lisas (cid:2) Universelle Anwendungen durch große Viel- sewing equipments and attachments (cid:2) La transformación de la máquina de una a dos falt von Näheinrichtungen und Zusatzappara- agujas es posible y muy simple ten Typical field of application (cid:2) Máquina de aplicación universal gracias a la posi- General operations, e.g. sew endless zipper to bilidad de poder utilizar una amplia gama de equi- Einsatzbereich left fly piece, or topstitch trousers sideseams pos de costura y equipos suplementarios Allgemeine Arbeitsgänge, z. B. endlosen Reiß- with special guide from below verschluss auf linke Schlitzleiste nähen, oder Típico campo de aplicación Absteppen von Hosenseitennähten mit Spezial- Performance features Trabajos generales de costura, por ejemplo coser anschlag. (cid:2) Top puller feed adjustable up to a feed length cremalleras sin fin al borde izquierdo de la bragueta, of 7 mm o pespuntear costuras laterales de pantalones me- Leistungsmerkmale (cid:2) Max. stitch length 4 mm diante un tope especial. (cid:2) Walzen-Obertransport einstellbar bis max. (cid:2) Max. sewing speed 6.000 stitches/min. 7 mm Transportlänge Características de rendimiento (cid:2) Stichlänge max. 4 mm (cid:2) Transporte superior por puller con longitud de (cid:2) Nähgeschwindigkeit max. 6.000 Stiche/Min. transporte regulable hasta máx. 7 mm (cid:2) Longitud de puntada máx. 4 mm (cid:2) Velocidad de costura máx. 6.000 puntadas/min. 10

Description:
Head of Marketing Dürkopp Adler Group La Dürkopp Adler presenta nuevos conceptos de todas las tallas y sin ninguna inserción manual de.
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.