ebook img

CTL 26 E AC HD CTL 36 E AC HD CTM 36 E AC HD PDF

91 Pages·2017·3.32 MB·English
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview CTL 26 E AC HD CTL 36 E AC HD CTM 36 E AC HD

de Originalbetriebsanleitung - Absaugmobil 7 en Original operating manual - Mobile dust extractors 13 fr Notice d’utilisation d’origine - Aspirateurs mobile 19 es Manual de instrucciones original - Sistemas móviles de aspiración 25 it Istruzioni per l'uso originali - Unità mobili d’aspirazione 31 nl Originele gebruiksaanwijzing - Mobiele afzuigapparaten 37 sv Originalbruksanvisning - Dammsugare 43 fi Alkuperäiset käyttöohjeet - Siirrettävät imurit 49 da Original brugsanvisning - Støvsugere 55 nb Originalbruksanvisning - Mobil støv-/våtsuger 61 pt Manual de instruções original - Aspiradores móveis 67 ru Оригинал Руководства по эксплуатации - Пылеудаляющие аппараты 73 cs Originál návodu k obsluze - Mobilní vysavače 80 pl Oryginalna instrukcja eksploatacji - Odkurzacze mobilne 86 CTL 26 E AC HD CTL 36 E AC HD CTM 36 E AC HD Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen +49 (0)7024/804-0 +49 (0)7024/804-20608 www.festool.com 717089_003 1 1-15 32 36 1-12 IAS/27 42 AC AC 21 50 AC 0 1 1-13 1-14 1-11 1-10 1-1 1-9 1-2 1-8 1-7 1-3 1-6 1-5 1-4 1-16 2 2-1 2-2 2-3 1b 2a 2b 2-4 2-1 3a 3b 4 AutoClean or 5 6 7 1 2 3 (cid:52)(cid:36)(cid:14)(cid:39)(cid:42)(cid:52)(cid:14)(cid:36)(cid:53)(cid:19)(cid:23) 8 FIS-CT36 (cid:52)(cid:36)(cid:14) 1 2 3 9 1 2 3 ENS-CT26 10 ENS-CT36 1 2 3 11 1 2 3 4 CE-Declaração de conformidade: Declara- Absaugmobil Seriennummer * mos, sob a nossa exclusiva responsabilidade, Mobile dust ext- Serial number * que este produto corresponde às normas ou aos ractors N° de série * documentos normativos citados a seguir: Aspirateurs (T-Nr.) CTL 26 E AC HD 203032 Декларация соответствия ЕС: Мы CTL 36 E AC HD 203033, 203036 заявляем с исключительной ответственностью, что данный продукт соответствует следующим CTM 36 E AC HD 203036, 203038, 203031 нормам или нормативным документам: EG-Konformitätserklärung. Wir erklären in ES prohlašeni o shodě: Prohlašujeme s alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt veškerou odpovědnosti, že tento vyrobek je ve allen ein-schlägigen Bestimmungen der folgen- shodě s nasledujicimi normami nebo normativni- den Richtlinien einschließlich ihrer Änderungen mi dokumenty: . entspricht und mit den folgenden Normen über- einstimmt: Oświadczenie o zgodności z normami UE: Niniejszym oświadczamy na własną odpowiedzi- EC-Declaration of Conformity. We declare alność, że produkt ten spełnia następujące under our sole responsibility that this product is normy lub dokumenty normatywne: in conformity with all relevant provisions of the following directives including their amendments ________________________________________ and complies with the following standards: 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU CE-Déclaration de conformité communau- EN 60335-1:2012, EN 60335-2-69:2012, taire. Nous déclarons sous notre propre res- EN 55014-1: 2006 + A1:2009 + A2:2011, ponsabilité que ce produit est conforme aux EN 55014-2: 2015, EN 61000-3-2: 2014, EN 61000-3-3: 2013, EN 50581:2012 normes ou documents de normalisation sui- ________________________________________ vants: Festool GmbH CE-Declaración de conformidad. Declara- Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen mos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que GERMANY este producto corresponde a las siguientes normas o documentos normalizados: Wendlingen, 2017-11-16 CE-Dichiarazione di conformità. Dichiaria- mo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il presente prodotto e conforme alle norme e ai documenti normativi seguenti: Wolfgang Zondler Head of Research, Development and Technical Docu- EG-conformiteitsverklaring. Wij verklaren mentation op eigen verantwoordelijkheid dat dit produkt voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten: Ralf Brandt EG-konformitetsförklaring. Vi förklarar i Head of Standardization & Approbation eget ansvar, att denna produkt stämmer överens med följande normer och normativa dokument: *im definierten Seriennummer-Bereich (S-Nr.) von 400000000 - 499999999 EY-standardinmukaisuusvakuutus. Vakuu- in the specified serial number range (S-Nr.) from 400000000 - tamme yksinvastuullisina, etta tuote on seuraavien 499999999 dans la plage de numéro de série (S-Nr.) de 400000000 - standardien ja normatiivisten ohjeiden mukainen: 499999999 EF-konformitetserklæring Vi erklærer at have alene ansvaret for, at dette produkt er i overensstemmelse med de følgende normer eller normative dokumenter: C CE-Konformitetserklæring Vi erklærer på _ 9 5eget ansvar at dette produktet er i overensstem- 7 9 2melse med følgende normer eller normative 0 0 1dokumenter: Deutsch Inhaltsverzeichnis – Nationale Sicherheitsvorschriften sowie Angaben des Werkstoffherstellers beach­ 1 Sicherheitshinweise............................7 ten! 2 Symbole...............................................7 – Nur mit geeigneter Schutzausrüstung ver­ 3 Geräteelemente.................................. 7 wenden! 4 Technische Daten................................8 – Nur wenn nach Sichtprüfung intakt, in tro­ 5 Bestimmungsgemäße Verwendung....8 ckener Umgebung, nach Einweisung arbei­ ten! 6 Inbetriebnahme...................................8 – Steckdose am Gerät nur für den angegebe­ 7 Einstellungen......................................9 nen Zweck verwenden! 8 Arbeiten.............................................10 – Regelmäßig den Stecker und das Kabel 9 Wartung und Pflege...........................11 prüfen, um eine Gefährdung zu vermeiden. 10 Umwelt..............................................12 Diese bei Beschädigung ausschließlich von einer autorisierten Kundendienstwerkstatt 1 Sicherheitshinweise erneuern lassen. – Nicht mittels Kranhaken oder Hebezeug hochheben und transportieren! 2 Symbole Warnung! Lesen Sie alle Sicherheitshin­ weise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Warnung vor allgemeiner Gefahr Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anwei­ sungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Warnung vor Stromschlag Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. – Dieses Gerät darf nicht von Personen (ein­ Betriebsanleitung, Sicherheitshinweise schließlich Kinder) mit verringerten physi­ lesen! schen, sensorischen oder mentalen Fähig­ keiten oder Mangel an Erfahrung und Wis­ Atemschutz tragen! sen benutzt werden. Kinder sind zu beauf­ sichtigen, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Nicht in den Hausmüll geben. Geeignet zur Abscheidung von Staub mit einem Expositions- Grenzwert größer als 1 mg/m3 – Warnung Gerät kann gesundheitsgefährd­ enden Staub enthalten. Wartung, Entlee­ Geeignet zur Abscheidung von rung und Filterwechsel nur durch autori­ Staub mit einem Expositions- sierte Fachkraft mit geeigneter Schutzaus­ Grenzwert größer als 0,1 mg/m3 rüstung. – Nur mit installiertem Filtersystem betrei­ 3 Geräteelemente ben! – Explosions- und Brandgefahr: Nicht auf­ [1-1] Handgriff saugen: Funken oder heiße Stäube; brenn­ [1-2] Verschlussklammer bare oder explosive Medien (z.B. Magnesi­ [1-3] Schmutzbehälter um, Aluminium, Benzin, Verdünnung, mit Ausnahme von Holz); aggressiven Flüssig­ [1-4] Hebel keiten/ feste Stoffe (z.B. Säuren, Laugen, [1-5] Bremse Lösungsmittel). [1-6] Verschlussstopfen (nur für Staub­ klasse M) 7 Deutsch [1-7] Ansaugöffnung [1-14] Automatische Abreinigung [1-8] Modulsteckplatz [1-15] Schlauchdurchmesser-Einstellung (nur für Staubklasse M) [1-9] Gerätesteckdose [1-16] Verschlussschieber (ComfortClean) [1-10] Schlauchhalter [1-11] Zubehörbehälter Die angegebenen Abbildungen befinden sich [1-12] Geräteschalter am Anfang der Betriebsanleitung. [1-13] Saugkraftregulierung 4 Technische Daten Absaugmobile Leistungsaufnahme 350 ‑ 1200 W Anschlusswert an Gerätesteckdose max. EU 2400 W CH, DK 1100 W Volumenstrom (Luft) max., Turbine 234 m³/h (3900 l/min) Unterdruck max., Turbine 24000 Pa Filteroberfläche 6318 cm² Saugschlauch D 36/32 mm x 3,5 m‑AS Länge der Netzanschlussleitung 7,5 m Schalldruckpegel nach EN 60704-2-1/ Unsicherheit K 71 dB(A)/ 3 dB Schutzart IP X4 Behälterinhalt CTL 26 E AC HD 26 l CTL/M 36 E AC HD 36 l Abmessung L x B x H CTL 26 E AC HD 673 x 365 x 455 mm CTL/M 36 E AC HD 673 x 365 x 522 mm Gewicht CTL 26 E AC HD 14 kg CTL/M 36 E AC HD 14,5 kg 5 Bestimmungsgemäße Verwendung 6 Inbetriebnahme Absaugmobile geeignet zum – CTL 26/36 E AC HD: Auf- und Absaugen von WARNUNG Stäuben bis 1 mg/m³ entsprechend der Unzulässige Spannung oder Frequenz! Staubklasse ’L’, Unfallgefahr – CTM 36 E AC HD: Auf- und Absaugen von ► Angaben auf Typenschild beachten. Stäuben bis 0,1 mg/m³ entsprechend der ► Länderbesonderheiten beachten. Staubklasse ’M’ darunter auch Holz und mineralische, quarzhaltige Stäube, 6.1 Erste Inbetriebnahme – Aufsaugen von Wasser, – gewerblichen Einsatz, z.B. in Hotels, Schu­ ► Verschlussklammern öffnen [2-2] und Ge­ len, Krankenhäusern, Fabriken, Läden, Bü­ räteoberteil [2-1] abnehmen. ros und in Mietgeschäften, gemäß IEC/EN 60335-2-69. ► Zubehörteile aus Schmutzbehälter [2-3] und der Verpackung entnehmen! Bei nicht bestimmungsgemäßem Ge­ brauch haftet der Benutzer. ► Verschlussstopfen [1-6] an Ansaugöffnung [1-7] stecken (nur für Staubklasse M). 8 Deutsch ► Ggf. Verschlussschieber [1-16] an Ansaug­ 6.3 Elektrowerkzeug anschließen öffnungmontieren [3a], weitere Informatio­ nen dazu siehe Kapitel. 8.1 WARNUNG ► Filter-/Entsorgungssack einlegen [8] + Verletzungsgefahr [10]. ► Maximalen Anschlusswert an der Geräte­ steckdose beachten (siehe Kapitel Techni­ ► Oberteil [2-1] aufsetzen und Verschluss­ sche Daten). klammern [2-2] schließen. ► Elektrowerkzeug ausschalten. ► Saugschlauch an Ansaugöffnung [1-7] an­ schließen. ► Elektrowerkzeug an Gerätesteckdose [1-9] Zubehörbox inklusive Rohrhalter montieren anschließen. 7 Einstellungen ► Zubehörbox am Geräteoberteil [2-1] ein­ hängen und mit zwei Schrauben befesti­ 7.1 Schlauchdurchmesser einstellen (nur gen [2-4]. Staubklasse M) [1-15] Bei Nichtgebrauch des Rohrhalters Lasche he­ Dies stellt sicher, dass die Luftgeschwindigkeit ben, Rohrhalter nach hinten kippen und abneh­ im Absaugschlauch korrekt gemessen wird men [2b]]. (siehe Kapitel 7.7). Zusammengebautes Saugrohr mit Bodendüse 7.2 Saugkraft regulieren kann an Nut der Zubehörbox befestigt werden. Adapter muss sich dabei in korrekter Lage be­ ► am Drehknopf [1-13]. finden [2a]. 7.3 Bremse feststellen 6.2 Absaugmobil anschließen ► Absaugmobil an Vorderseite leicht anheben. WARNUNG ► Bremse [1-5] bis zum Einrasten nach un­ Verletzungsgefahr durch unkontrolliert an­ ten drücken. laufende Werkzeuge ► Vor dem Drehen des Schalters auf die ► Zum Lösen Hebel [1-4] betätigen. Schalterstellung "AUTO" oder "MAN" da­ 7.4 Temperatursicherung rauf achten, dass das angeschlossene Werkzeug ausgeschaltet ist. Zum Schutz vor Überhitzung schaltet die Tem­ peratursicherung das Absaugmobil vor Errei­ Der Schalter [1-12] dient als Ein-/Ausschalter. chen der kritischen Temperatur ab. ► Zum Schutz vor Überhitzung schaltet die ► Netzstecker in eine schutzgeerdete Steck­ Temperatursicherung das Absaugmobil vor dose stecken. Erreichen der kritischen Temperatur ab. ► Absaugmobil abschalten, ca. 5 Minuten ab­ Bei Nichtgebrauch sowie vor Wartungs- kühlen lassen, anschalten. und Reinigungsarbeiten den Stecker aus der Steckdose ziehen. Einschalten nicht möglich: Festool Schalterstellung ’0’ Kundendienstwerkstätte kontaktie­ ren. Gerätesteckdose [1-9] ist stromlos, Absaugmo­ bil ist ausgeschaltet. 7.5 Systainer-Depot Schalterstellung ’MAN’ Die Oberfläche des Absaugmobils dient als Sys­ Gerätesteckdose [1-9] ist stromführend, Ab­ tainer-Abstellfläche: saugmobil läuft an. Schalterstellung ’Auto’ ► Systainer in Systainerhalter einhaken [3a]. Gerätesteckdose [1-9] ist stromführend, Ab­ ► Für eine feste Verbindung muss ein Systai­ saugmobil startet beim Einschalten des ange­ neradapter (Zubehör) mit vier Schrauben schlossenen Werkzeuges. auf dem Oberteil befestigt werden [3b]. 9 Deutsch 7.6 Volumenstromüberwachung Fällt die Luftgeschwindigkeit im Saugschlauch unter 20 m/s, ertönt aus Sicherheitsgründen ein akustisches Warnsignal (bei Staubklasse M). Die Tabelle am Absaugmobil erklärt diesen Zusammenhang für das min­ destens erforderliche Absaugvolu­ men des jeweiligen Schlauchdurch­ * nur bei EU Versionen von CT AC messers. Wird das jeweilige Absaug­ volumen unterschritten, ertönt ein Warnsignal.* Mögliche Ursachen Behebung Saugkraftregulierung [1-13] auf zu geringen Saugkraftregulierung auf höheren Wert stellen Wert gestellt. (siehe Kapitel 7.2 ). Drehknopf [1-15] nicht auf den Richtigen Schlauchdurchmesser einstellen (siehe angeschlossenen Schlauchdurchmesser Kapitel 7.1). eingestellt. Saugschlauch verstopft oder abgeknickt. Verstopfung oder Abknickung beseitigen. Filtersack voll. Neuen Filtersack einsetzen (siehe Kapitel 9.1). Hauptfilter verschmutzt. Hauptfilter wechseln (siehe Kapitel 9.1). NUR AUTOClean:Hauptfilter abreinigen (siehe Ka­ pitel 8.1). Fehlfunktion der Überwachungselektronik.. Durch Festool Kundendienstwerkstätte beheben lassen. Nasssaugen. Funktionssicherheit nicht beeinträchtigt, keine Maßnahmen erforderlich. 8 Arbeiten 8.2 Trockene Stoffe saugen 8.1 AUTOClean - Hauptfilter abreinigen VORSICHT Nur in Verbindung mit Entsorgungssack Gesundheitsgefährdende Stäube (Erfüllung Staubklasse ’L/M’). Nicht beim Verletzung der Atemwege Nasssaugen! ► Immer Filter- oder Entsorgungssack ver­ Automatische Abreinigung wenden! Am Drehknopf [1-14] einschalten. ► Nur mit funktionierender Volumenstrom­ Manuelle Abreinigung überwachung verwenden (nur für Staub­ Geräteschalter [1-12] auf Symbol AC drehen. klasse M). Manuelle Vollabreinigung [4] Beim Absaugen von Stäuben, die den ► Mit der Handfläche oder Verschlussschie­ Grenzwert überschreiten oder bei erheb­ ber CT-VS (497926) Düsen- oder Saug­ lichem Umfang von Eichen- oder Buchenholz­ schlauchöffnung verschließen. stäuben nur eine einzige Staubquelle (Elektro- ► Geräterschalter [1-12] auf Symbol AC dre­ oder Druckluftwerkzeug) absaugen. hen. Beim Absaugen der anfallenden Stäube von laufenden Elektrowerkzeugen beachten: Für ausreichende Belüftung sorgen! Regionale Bestimmungen beachten! 10

Description:
CTM 36 E AC HD. Festool GmbH. Wertstraße 20. D-73240 Wendlingen. +49 (0)7024/804-0. +49 (0)7024/804-20608 www.festool.com. 717089_003
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.