Corpus of Mesopotamian Anti-Witchcraft Rituals Ancient Magic and Divination Editors tzvi abusch – ann k. guinan – nils p. hee el ß francesca rochberg – frans a. m. wiggermann VOLUME8/1 Corpus of Mesopotamian Anti-Witchcraft Rituals Volume One By Tzvi Abusch and Daniel Schwemer LEIDEN•BOSTON 2011 Thisbookisprintedonacid-freepaper. ISSN: 1566-7952 ISBN: 9789004189133 Copyright2011byKoninklijkeBrillNV,Leiden,TheNetherlands. KoninklijkeBrillNVincorporatestheimprintsBrill,HoteiPublishing, IDCPublishers,MartinusNijhoffPublishersandVSP. Allrightsreserved.Nopartofthispublicationmaybereproduced,translated,storedin aretrievalsystem,ortransmittedinanyformorbyanymeans,electronic,mechanical, photocopying,recordingorotherwise,withoutpriorwrittenpermissionfromthepublisher. AuthorizationtophotocopyitemsforinternalorpersonaluseisgrantedbyKoninklijkeBrillNV providedthattheappropriatefeesarepaiddirectlytoTheCopyrightClearanceCenter, 222RosewoodDrive,Suite910,Danvers,MA01923,USA. Feesaresubjecttochange. CONTENTS PREFACE ............................................................................................................................................ ix ABBREVIATIONS AND SYMBOLS ................................................................................................ xiii INTRODUCTION THE CORPUS OF MESOPOTAMIAN ANTI-WITCHCRAFT RITUALS 1. ANCIENT MESOPOTAMIAN WITCHCRAFT BELIEFS 1. “That man is bewitched …” ................................................................................................. 1 2. The Nature of Witchcraft ...................................................................................................... 2 3. The Stereotype of the Witch .................................................................................................. 4 4. Witchcraft and Other Sources of Evil .................................................................................. 6 5. Witch Trials and Witchcraft Accusations ............................................................................. 7 2. DIAGNOSTIC, THERAPEUTIC AND PHARMACEUTICAL TEXTS CONCERNED WITH WITCHCRAFT 1. Character and Formats of Anti-witchcraft Texts ................................................................. 8 2. Scope and Organization of the Present Corpus ................................................................... 10 3. ASPECTS OF THE COMPOSITION AND DEVELOPMENT OF THE TEXTS ......................................... 17 4. WITCHCRAFT THERAPIES: TYPICAL ELEMENTS, STRUCTURE AND FUNCTIONALITY 1. Ceremonial Rituals ............................................................................................................... 20 2. Prescriptions ........................................................................................................................ 24 5. INTRODUCTORY NOTES ON THE PRESENTATION OF THE TEXTS ................................................ 24 TEXTS OF GROUP ONE PRESCRIPTIONS FOR UNDOING WITCHCRAFT (ANA PIŠERTI KIŠPĪ) 1.1 A MIDDLE BABYLONIAN COLLECTION FROM BOĞAZKÖY KUB 37, 44 (+) 37, 46 (+) 37, 47 (+) 37, 49 (+)?? 37, 48 // KUB 37, 43 .............................. 27 1.2 FRAGMENTS OF A COLLECTION COPIED BY A HITTITE SCRIBE KUB 37, 51 (+) 37, 53 (+) 37, 99 ......................................................................................... 40 1.3 A RELATED FRAGMENT FROM BOĞAZKÖY KUB 37, 52 ........................................................................................................................... 43 1.4 FRAGMENT FROM BOĞAZKÖY WITH VARIOUS PRESCRIPTIONS KUB 4, 60 + KBo 36, 38 ...................................................................................................... 44 1.5 AN ANA PIŠERTI KIŠPĪ RITUAL KUB 4, 99 // KBo 9, 47 // BAM 317 // KAR 275 // KAL 2, 43 (+) 44 // VAT 12153 ............ 46 1.6 AN ANA PIŠERTI KIŠPĪ FRAGMENT FROM AŠŠUR BAM 206 ............................................................................................................................... 53 1.7 AN ANA PIŠERTI KIŠPĪ U MĀMĪTI PRESCRIPTION FROM AŠŠUR BAM 197 ............................................................................................................................... 56 1.8 AN ANA PIŠERTI KIŠPĪ PRESCRIPTION ON FRAGMENTS FROM AŠŠUR KAL 2, 42 // BAM 161 // BAM 436 // BAM 282 ................................................................... 60 vi CONTENTS TEXTS OF GROUP TWO PRESCRIPTIONS TO BE USED FOR BEWITCHED PERSONS (ŠUMMA AMĒLU KAŠIP) 2.1 OLD BABYLONIAN ŠUMMA AMĒLU KAŠIP PRESCRIPTIONS BAM 393 ............................................................................................................................ 65 2.2 A COLLECTION OF ANTI-WITCHCRAFT THERAPIES FROM BOĞAZKÖY KUB 37, 55 + KBo 36, 32 // KUB 37, 9 // BAM 140 // KAL 2, 43 (+) 44 // BAM 208 // AMT 85/1 (+) 86/1 // Th 1905-4-9, 92 // CTN 4, 124 .................................... 67 2.3 A COLLECTION OF ANTI-WITCHCRAFT THERAPIES FROM NINEVEH AMT 85/1 (+) 86/1 // K 6586 (AMT 85/1) (+) AMT 85/3 (+) 29/9 (+) 82-3-2, 103 (+) Sm 1960 // KUB 37, 56 // KUB 37, 55 + KBo 36, 32 // BAM 208 .................................... 83 2.4 FRAGMENTARY PRESCRIPTIONS AGAINST WITCHCRAFT BAM 208 ............................................................................................................................ 99 2.5 ŠUMMA AMĒLU KAŠIP PRESCRIPTIONS WITH SYMPTOM DESCRIPTIONS BAM 205 // 81-7-27, 73 // KAR 70 // STT 280 // K 9451 + 11676 + Sm 818 + 961 // BM 68033 // LKA 144 // BAM 207 // BAM 320 // SpTU 1, 9 ............................................ 101 TEXTS OF GROUP SEVEN UŠBURRUDA TEXTS 7.1 A SUMERIAN UŠBURRUDA INCANTATION FROM THE OLD BABYLONIAN PERIOD VS 17, 31 ............................................................................................................................ 115 7.2 TABLET 63 OF THE CANONICAL UŠBURRUDA SERIES BAM 438 // BAM 437 ........................................................................................................ 117 7.3 TABLET 53? OF THE CANONICAL UŠBURRUDA SERIES BM 128037 ........................................................................................................................ 122 7.4 TABLET 22? OF THE CANONICAL UŠBURRUDA SERIES CT 51, 194 ......................................................................................................................... 124 7.5 UŠBURRUDA WITHIN THE THERAPEUTIC SERIES K 3661 //? AMT 44/7 .......................................................................................................... 126 7.6 RITUALS AGAINST ENEMIES: THE INCANTATION KÚR-KÚR BÍL ........................................ 129 7.6.1 The Incantation Kúr-kúr bíl 7.6.2 KAL 2, 14 7.6.3 KAL 2, 13 7.6.4 KAL 2, 34 7.6.5 K 8107 7.6.6 A 2720 + 3022 (with KAL 2, 30 and 31) 7.6.7 STT 256 7.7 UŠBURRUDA AGAINST DEPRESSION BAM 443 + 444 + K 6240 + 16808 + 81-2-4, 393 // K 15055 // KAR 92 // VAT 14183 //? BAM 445 // AMT 35/3 // BAM 434 ............................................................ 150 7.8 AN EXTENSIVE COLLECTION OF UŠBURRUDA HEILMITTEL-RITUALS K 8079 (+) 8112 + 9666 (+) 8162 + 10357 (+) 8933 (+) 10358 (+) 11243 (ABRT 2, 18) (+) 12936 // Th 1905-4-9, 72 + 73 // K 13718 // Sm 275 + Rm 329 (+) Sm 352 // 80-7-19, 146 + K 10559 + 11993 + Sm 1330 // K 10341 // Rm 252 // K 9467 // KAL 2, 10 // KAL 2, 11 // CBS 1720 // PBS 1/2, 120 // TCL 6, 49 // RA 22, 154–56 // SpTU 4, 140 // Sm 756 // KAL 2, 36 // 81-7-27, 140 // BM 38635 // BM 38013 ............... 159 7.9 AN APOTROPAIC UŠBURRUDA RITUAL PBS 1/1, 16 // BM 45419 ................................................................................................... 200 CONTENTS vii 7.10 PRESCRIPTIONS AND DRUG LISTS FOR UŠBURRUDA .......................................................... 204 7.10.1 BAM 434–36 with duplicates 7.10.2 BAM 90 7.10.3 BAM 190 with duplicates 7.10.4 BAM 430 and BAM 431 7.10.5 AMT 48/2 TEXTS OF GROUP EIGHT CEREMONIAL RITUALS FOR UNDOING WITCHCRAFT 8.1 PIERCING FIGURINES OF WARLOCK AND WITCH BAM 214 // K 3196 + 3344 // KAL 2, 22 (BAM 334) // KAL 2, 23 (LKA 156) .................. 246 8.2 BURNING THE WITCHES’ FIGURINES AND PASSING WITCHCRAFT ON TO OTHERS KAL 2, 25 (LKA 157) // KAL 2, 24 (LKA 154 + 155) // K 3394 (ŠRT pl. 7) + 9866 ......... 256 8.3 BURNING THE WITCHES’ FIGURINES BEFORE ŠAMAŠ AND PURIFYING THE PATIENT SpTU 2, 19 // KAL 2, 28 // K 3360 + 8019 + 9149 + 14202 + 14734 + Sm 1143 // PBS 1/2, 133 // K 3379 + Sm 1178 (+) K 2585 // PBS 10/2, 18 // Sm 1115 // UET 7, 119 // LKA 158 (KAL 2, 29) // Bu 91-5-9, 143 + 176 ........................................... 270 8.4 RITUAL BEFORE ŠAMAŠ WITH STANDARD INCANTATIONS FOR BURNING FIGURINES KAL 2, 8 (KAR 80) // K 431 + 1853 + 6262 + 6789 + 11260 + 13358 + 13813 (+) 3000 (+) 6996 (+) 7201 + 10819 (+) 9216 + 17321 // Bu 88-5-12, 95 // K 10245 // KAL 2, 15 // VAT 11567 ................................................................................................... 293 8.5 A COLLECTION OF ANTI-WITCHCRAFT RITUALS BEFORE ŠAMAŠ KAL 2, 15 // KAL 2, 8 (KAR 80) // K 431 + 1853 + 6262 + 6789 + 11260 + 13358 + 13813 (+) 3000 (+) 6996 (+) 7201 + 10819 (+) 9216 + 17321 // Bu 88-5-12, 95 // IV R2 17 + K 5326 + 16854 // Ki 1904-10-9, 108 // KAL 2, 20 // VAT 14215 ................. 306 8.6 ANTI-WITCHCRAFT RITUALS ADDRESSED TO MARDUK AND IŠTAR AMT 22/1 + K 3648 + 15966 + Sm 1280 // K 431 + 1853 + 6262 + 6789 + 11260 + 13358 + 13813 (+) 3000 (+) 6996 (+) 7201 + 10819 (+) 9216 + 17321 // BAM 232 // STT 129 + 262 (+) 130 (+) 134 (+) 135 (+) 328 // K 2493 + 7102 + 9081 + 10352 (+) 8965 // K 5088 + 6918 + 11307 (+) 10353 + 11159 // LKA 58 (+)? VAT 13960 // K 10722 // K 15445 ........................................................................................................... 318 8.7 BURNING THE WITCHES AND SENDING THEM TO THE NETHERWORLD ............................. 336 8.7.1 The Library Version: BAM 231 (+)? KAL 2, 26 (+)? KAL 2, 27 // BAM 332 // CBS 1498 // RIAA 312 8.7.2 The ‘Memorandum’ Version: K 888 8.8 ANOTHER CASE OF BURNING AND SENDING TO THE NETHERWORLD K 3292 + 7788 + 7798 + 17984 ........................................................................................ 353 8.9 FRAGMENT OF A RITUAL BEFORE ŠAMAŠ Sm 1923 // KAL 2, 58 (+)?? KAL 2, 59 (LKA 161) ............................................................. 355 8.10 FRAGMENTARY RITUAL PRECEDED BY DIAGNOSES K 10203 + 11590 ............................................................................................................... 358 8.11 FRAGMENT OF A DIAGNOSTIC SECTION K 12765 ............................................................................................................................. 360 8.12 REPELLING THE SORCERIES OF AN ADVERSARY IN COURT VAT 35 .............................................................................................................................. 362 8.13 RITUAL AGAINST AN ADVERSARY BEFORE IŠTAR IV R2 55/2 // BM 66627 ..................................................................................................... 365 8.14 FORCING BACK A BEWITCHED HUSBAND STT 257 .............................................................................................................................. 372 viii CONTENTS TEXTS OF GROUP NINE ANTI-WITCHCRAFT INCANTATIONS WITHIN BĪT RIMKI AND RELATED TEXTS 9.1 THE AKKADIAN ŠAMAŠ PRAYER OF THE SECOND HOUSE OF BĪT RIMKI K 2563 + 2820 + 2821 + 2843 + 5750 + 9601 + 10537 + 16716 // K 2368 + 9830 + 11661 + 11768 + 20281 (+) 13305 (+)? IV R2 23/3 (+) DT 120 // Sm 94 // PBS 1/2, 129 // STT 76 // STT 77 // BM 123376 ........................................................................................ 375 9.2 A PARALLEL TO THE SEGMENT OF BĪT RIMKI CONTAINING THE MAQLÛ AND ŠURPU CYCLES PBS 1/1, 13 // Sm 635 + 1188 + 1612 // K 15234 (+) 16344 ............................................ 387 9.3 A PARALLEL TO THE MAQLÛ CYCLE SEGMENT OF BĪT RIMKI SpTU 2, 19 // SpTU 4, 139 ................................................................................................. 393 TEXTS OF GROUP TEN RITUALS AGAINST ZIKURUDÛ AND OTHER SPECIAL TYPES OF WITCHCRAFT 10.1 FRAGMENT OF A COLLECTION OF ZIKURUDÛ THERAPIES AMT 44/4 + KMI 76a ........................................................................................................ 399 10.2 ZIKURUDÛ BEFORE URSA MAJOR, THE WAGON STAR PBS 1/2, 121 ...................................................................................................................... 403 10.3 VARIOUS RITUALS AND PRESCRIPTIONS AGAINST ZIKURUDÛ BAM 449 (+) 458 // BAM 454 (+) 455 (+) 467 // Sm 1304 // SMEA 30, 245 no. 27 ......... 407 10.4 VARIOUS PRESCRIPTIONS AGAINST ZIKURUDÛ K 2351 + 5859 + 8184 + AMT 13/4 + BAM 460 // BAM 454 (+) 455 (+) 467 // BAM 453, BAM 452 ............................................................................................................................ 416 10.5 A FRAGMENT WITH ZIKURUDÛ THERAPIES BAM 464 ............................................................................................................................ 423 TEXTS OF GROUP ELEVEN RITUALS IN CASE OF EVIL OMENS INDICATING WITCHCRAFT 11.1 A CREAKING DOOR ANNOUNCES WITCHCRAFT UET 7, 125 // KAR 298 // K 9873 + 79-7-8, 240 // K 2481 ............................................... 425 11.2 A SACK OF WITCHCRAFT AND FUNGUS UNDER A STONE STT 254 // A 3471 ............................................................................................................. 430 TEXTS OF GROUP TWELVE DIAGNOSTIC TEXTS 12.1 ‘CUTTING-OF-THE-THROAT’, HATE-MAGIC AND ‘SEIZING-OF-THE-MOUTH’ STT 89 ............................................................................................................................... 434 BIBLIOGRAPHY ................................................................................................................................ 444 CONCORDANCES ............................................................................................................................. 452 REGISTERS 1. Botanical and Mineral Substances Used in the Prescriptions .................................................. 468 2. Incantation Incipits .................................................................................................................... 474 3. Words Discussed ....................................................................................................................... 477 4. Selected Texts ............................................................................................................................ 478 COPIES OF CUNEIFORM TEXTS .................................................................................................... pl. 1 COLLATIONS ..................................................................................................................................... pl. 129 PREFACE Forming a significant branch of the magical and had selected so that he might study them more care- medical literature written in the Sumerian and Ak- fully and at leisure. kadian languages, Mesopotamian anti-witchcraft Working on the published and unpublished pieces, texts attribute misfortune and ill-health to the Abusch transliterated during the 1970s almost all machinations of people designated as witches and the texts known to him at that time and made many prescribe the various ceremonies, devices and treat- joins and identifications, thus restoring known witch- ments for dispelling witchcraft, destroying the witch craft texts and piecing together unknown ones. To and protecting and curing the patient. The Corpus of assist him in assembling and editing the corpus, he Mesopotamian Anti-witchcraft Rituals aims to compiled a collection of photographs of virtually all present a reconstruction of the technical literature witchcraft texts known to him in the British Museum; consulted by the Mesopotamian experts when they he also gathered photos from Istanbul, Philadelphia, treated a patient who had been affected by witch- Berlin and Brussels. In addition to reading the texts craft or felt threatened by witchcraft. from copies and photos, he was able to collate a This project has been in the works on and off for number of tablets in Berlin, London, New Haven some forty years. Abusch initiated it in 1968 and and Philadelphia. Schwemer joined the project in 2001. We have As the corpus grew, it became clear to Abusch that shared the work and are both responsible for the he had to prepare a detailed catalogue in order to volume. We would like to sketch here a picture of keep track of the many texts and to study them. some of the efforts that stand behind this volume Accordingly, he created a database containing in- and to acknowledge and thank the many individuals formation on all the tablets that he had assembled, and institutions without whose help and support this including lists of duplicates and parallels as well as project would not have succeeded and this volume reconstructions and descriptions of the textual com- would not now be appearing. positions that make up the corpus. When Abusch began to study Mesopotamian witch- In 1999, Abusch started working with Petra Gesche craft literature, he reviewed all the known published as she began sorting through the copies of Assur anti-witchcraft texts as well as all cuneiform publi- witchcraft texts for the Assur-text publication pro- cations that might contain new witchcraft texts or ject directed by Stefan M. Maul in Heidelberg (now duplicates and joins. Indeed, he did find new mate- the Forschungsstelle “Edition literarischer Keil- rials in this way. But early on he realized that a schrifttexte aus Assur” at the Heidelberger Akade- proper reconstruction of the ancient corpus and a mie der Wissenschaften). After Gesche left the comprehensive understanding of the topic required Assur project, Schwemer took over the responsibi- the study of unpublished texts as well. For that rea- lity of editing the new witchcraft texts from Assur. son, he followed the lead of several earlier students Knowing that Abusch was looking for a collabora- of Mesopotamian magic and took up the study of tor and that Schwemer was scheduled to edit the the copies of the late Frederick W. Geers. Over the new witchcraft texts from Assur, Gernot Wilhelm in course of several decades, Geers had copied thou- 2000 suggested to Abusch that he invite Schwemer sands of tablets and fragments of religious and to join him in preparing the edition of the Mesopo- literary content in the Kuyunjik collections of the tamian anti-witchcraft corpus. In spring 2001, British Museum; in addition, Geers copied or trans- Abusch and Schwemer met for two weeks and literated many similar Assur texts in Berlin and decided to work together on the edition of the cor- Sippar texts in Istanbul. During research visits to the pus; they have worked together constantly ever Oriental Institute in 1969 and again in 1973, Abusch since. They have met regularly on both sides of the systematically examined the Geers collection and Atlantic — in Waltham, Würzburg, Heidelberg and read cursorily through most of the unpublished cop- London — and have been in regular contact by ies prepared by Geers. Abusch identified several email and phone. Abusch is appreciative of the hundred pieces that dealt with witchcraft, some of scholarship, energy and dedication that Schwemer which had already been identified as duplicates by brought to the project. He believes that this volume Geers himself, and reproduced those copies that he would not have been brought to completion were it not for Schwemer’s contribution.
Description: