ebook img

contrastive analysis in discourse studies and translation analyse contrastive de discours et ... PDF

387 Pages·2016·7.27 MB·English
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview contrastive analysis in discourse studies and translation analyse contrastive de discours et ...

D a v id LM imo on, Ajca Sc dahla Gm rb ue ntar Jrger BUre ermolrezar, dniki: Uredniki: Mojca Schlamberger Brezar, David Limon, Ada Gruntar Jermol Avtorji prispevkov so pri svojih raziskavah, predstavljenih A collection of 20 articles on constrastive themes, involving KAC v monografiji, na eni strani uporabljali najnovejša ONO CONTRASTIVE Slovene plus either English, German or French. Th e first NAN prevodoslovna orodja oziroma so za potrebe raziskave TLT part of the book focuses on the analysis of discourse and RYR sestavili specializirane jezikovne zbirke. Takšen pristop ASSE AS ANALYSIS IN grammatical features, oft en from a corpus view point, while zagotavlja boljšo primerljivost oziroma izpostavlja TICOTI the second part focuses on literature. It is aimed at those VNV protistavne elemente, na podlagi katerih pridobljeni E E interested in translation, interpreting and language teaching. DTR A DISCOURSE STUDIES rezultati izkazujejo večjo veljavnost. Na drugi strani pa v IAN SSA drugem delu najdemo članke iz opisnega prevodoslovja. KTL Editors UIY Oba pristopa vsak s svoje strani ustrezno prikazujeta RZVESI AND TRANSLATION raziskovano problematiko in prinašata nova spoznanja tako AN DES I A N pri opisu slovenskega jezika kot dinamike prevajanja, ki LYDI D nastaja v preučevanih jezikovnih parih. SESCIS OC Mnuodni ongorva fivpjoo tgalkedo vo cpeondjuroječmje kkootn ztrealost aivkntuegaaln joez, iskaoj snlaomvj a UND TRAURS ET OURSE S CONTRAANSATLIYSVEE Pptaorkinsopu sej avpjkooi d ivzr voorčbsjstaee pnžnr veip vmoodgolonesodlgo vrv anjafia jijinn s ookv ooendjštleri ačrsnatzoivi ssnkteraugvake t jtueezrrii rk daonosilgo ninvaj na ja in prevodoslovja ter odpira nove možnosti za nadaljnje NTT SRU kakor tudi opisnega prevodoslovja. Že velikokrat se je namreč raziskave na tem področju. LAD ADI pokazalo, da ravno izsledki kontrastivne analize jezikovnih TUE DE DISCOURS ET Doc. dr. Meta Lah, recenzentka IONCTIS A parov, ki vključujejo slovenščino, ključno prispevajo k ON opisovanju in pojmovanju slovenskega jezika ter k njegovemu ND T TRADUCTION formalnemu opisu. Monografija je posebej dragocena, R A ker so izsledki raziskav uporabni tudi v praksi: znanstvene N S ugotovitve sodelujočih raziskovalk in raziskovalcev bodo v L A T pomoč tako prevajalcem kot lektorjem, njena vsebina pa je I O KONTRASTIVE namenjena tudi študentom in širši strokovni javnosti. N Doc. dr. Tanja Žigon, recenzentka DISKURZANALYSE UND TRANSLATION ISBN 978-961-237-804-2 ISBN 978-961-237-804-2 9 789612378042 15,00 € CONTRASTIVE_ANALYSIS_naslovka_final.indd 1 13.1.2016 8:44:34 Mojca Schlamberger Brezar, David Limon, Ada Gruntar Jermol (ur.) CONTRASTIVE ANALYSIS IN DISCOURSE STUDIES AND TRANSLATION ANALYSE CONTRASTIVE DE DISCOURS ET TRADUCTION KONTRASTIVE DISKURZANALYSE UND TRANSLATION Zbirka Prevodoslovje in uporabno jezikoslovje Ljubljana 2017 Contrastive_analysis_FINAL.indd 1 8.1.2016 14:56:03 CONTRASTIVE ANALYSIS IN DISCOURSE STUDIES AND TRANSLATION / ANALYSE CONTRASTIVE DE DISCOURS ET TRADUCTION / KONTRASTIVE DISKURZANALYSE UND TRANSLATION ZBIRKA PREVODOSLOVJE IN UPORABNO JEZIKOSLOVJE ISSN 2335-335X Uredniki: Mojca Schlamberger Brezar, David Limon, Ada Gruntar Jermol Recenzentki: Meta Lah, Tanja Žigon Uredniški odbor zbirke: Špela Vintar, Vojko Gorjanc, Nike Kocijančič Pokorn Tehnično urejanje in prelom: Aleš Cimprič Naslovnica: Kofein, d. o. o. © Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta, 2017. Vse pravice pridržane. Založila: Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani Izdal: Oddelek za prevajalstvo Za založbo: Roman Kuhar, dekan Filozofske fakultete Ljubljana, 2017 Prva izdaja/First edition Elektronska izdaja/Digital edition Oblikovna zasnova zbirke: Kofein, d. o. o. Prelom: Jure Preglau Publikacija je brezplačna./ Publication is free of charge. Publikacija je dostopna na/Publication is available on: https://e-knjige.ff.uni-lj.si DOI: 10.4312/9789612379827 Knjiga je izšla s podporo Javne agencije za raziskovalno dejavnost Republike Slovenije. Kataložni zapis o publikaciji (CIP) pripravili v Narodni in univerzitetni knjižnici v Ljubljani COBISS.SI-ID=292800000 ISBN 978-961-237-982-7 (pdf) 2 CONTRASTIVE ANALYSIS IN DISCOURSE STUDIES AND TRANSLATION Contrastive_analysis_FINAL.indd 2 8.1.2016 14:56:03 CONTRASTIVE ANALYSIS IN DISCOURSE STUDIES AND TRANSLATION 3 Contrastive_analysis_FINAL.indd 3 8.1.2016 14:56:03 CONTENTS / TABLE DE MATIÈRES / INHALTVERZEICHNIS Contents / Table de matières / Inhaltverzeichnis 4 CONTRASTIVE ANALYSIS IN DISCOURSE STUDIES AND TRANSLATION Contrastive_analysis_FINAL.indd 4 8.1.2016 14:56:03 CONTENTS / TABLE DE MATIÈRES / INHALTVERZEICHNIS Uvod 8 Mojca Schlamberger Brezar, David Limon, Ada Gruntar Jermol CONTRASTIVE DISCOURSE ANALYSIS / ANALYSE CONTRASTIVE DE DISCOURS / KONTRASTIVE DISKURZANALYSE Aspekt vs. Aktionsarten - ein deutsch-slowenischer Vergleich 16 Ada Gruntar Jermol La préfixation préverbale en slovène et l’expression de l’aspect verbal 34 Gregor Perko Slovene and English word order from a translation perspective 46 David Limon Sentence-initial adversative connectives in Slovene-English translation of academic discourse: A corpus study 68 Agnes Pisanski Peterlin Anything but simple? Adversative connectors between English and Slovene 84 Nataša Hirci, Tamara Mikolič Južnič Nominalization in literary texts: A corpus-based study of contrastive and translational aspects 108 Tamara Mikolič Južnič Ordre des mots en français et en slovène : entre la position grammaticale fixe et structure informationnelle 132 Mojca Schlamberger Brezar Les constructions détachées nominales en français et en slovène 150 Adriana Mezeg Addressing web users: a case study of Slovene and English promotional websites 170 Martin Grad Referential explicitation in intermodal corpus 184 Simona Šumrada Contrastive stylistics of toponymic representation in translation: Comments and recommendations 206 Donald Reindl CONTRASTIVE ANALYSIS IN DISCOURSE STUDIES AND TRANSLATION 5 Contrastive_analysis_FINAL.indd 5 8.1.2016 14:56:03 CONTENTS / TABLE DE MATIÈRES / INHALTVERZEICHNIS Sur l’alternance des modes indicatif et subjonctif dans les relatives restrictives en français : analyse sémantique et équivalents macédoniens 220 Irina Babamova Slovene and Swedish translation equivalents of the English passive in two discourse types 234 Jaka Čibej, Silvana Orel Kos Reported speech in English and Slovene news items 254 Silvana Orel Kos TRANSLATION STUDIES AND INTERPRETING / TRADUCTOLOGIE ET INTERPRETATION / TRANSLATOLOGIE UND DOLMETSCHEN De l’écrit ou du parlé? Analyse contrastive des discours oraux français et slovènes 274 Jana Zidar Forte Er streckte ihr die Zunge raus und sie drehte ihm eine lange Nase – Zur Übersetzung von Kinegrammen in der Jugendliteratur 290 Urška Valenčič Arh Die Bibelübersetzung als Konfliktzone im volkssprachlich-lateinischen Mittelalter - eine komparative Analyse von deutsch-slowenischen Übersetzungen 302 Vlasta Kučiš Translation of terms of address in postcolonial novels in English 318 Nina Grahek Križnar Stylistic shifts in translation of fiction into Slovene: Is literary fiction translated differently from popular fiction? 338 Marija Zlatnar Moe Diffusion de la littérature québécoise dans les pays de l’ex-Yougoslavie 360 Sonia Vaupot, Metka Zupančič Index 376 6 CONTRASTIVE ANALYSIS IN DISCOURSE STUDIES AND TRANSLATION Contrastive_analysis_FINAL.indd 6 8.1.2016 14:56:03 CONTRASTIVE ANALYSIS IN DISCOURSE STUDIES AND TRANSLATION 7 Contrastive_analysis_FINAL.indd 7 8.1.2016 14:56:03 Mojca Schlamberger Brezar, David Limon, Ada Gruntar Jermol Uvod Pričujoča monografija z naslovom Contrastive analysis in discourse studies and translation / Analyse contrastive de discours et traduction / Kontrastive Diskurz­ analyse und Translation prinaša članke s področja prevodoslovja in prevodo- slovno usmerjene kontrastivne analiz v treh jezikih. Po lanski knjigi Prevodo­ slovno usmerjene kontrastivne študije v uredništvu Agnes Pisanski Peterlin in Mojce Schlamberger Brezar se je pokazala želja, da bi podobno knjigo izdali še s članki v tujih jezikih, saj bi bile tako raziskave tudi širše dostopne. Pobudi se je odzvalo enaindvajset avtorjev z enajstimi članki v angleškem, šestimi v francoskem in tremi v nemškem jeziku. Poleg omenjenih jezikov v povezavi s slovenščino knjiga prinaša še kontrastivne študije s primerjavo italijanskega, makedonskega in švedskega jezika. Monografija je razdeljena v dva dela, v prvem delu so zbrane prevodoslov- no usmerjene diskurzivne študije, v drugem delu pa članki o tolmačenju in prevajanju književnosti z različnih prevodoslovnih vidikov. Raziskave teme- ljijo na veliki količini obdelanega večjezičnega gradiva bodisi v obliki splošno dostopnih korpusov bodisi narejenih v ta namen. Poleg kvantitativne analize podajajo tudi kvalitativne poglede na obravnavano tematiko, kar je še posebej dragoceno za potencialne naslovnike. Glede na trenutno stanje v preučevanju jezika in prevajalski stroki menimo, da je knjiga dragocen prispevek za vse, ki se že ukvarjajo z jezikoslovjem in preva- janjem ali pa se za to usposabljajo. Nikakor ne ponuja enostranskih rešitev za prevodne probleme, spodbuja pa k razmišljanju o njih in podaja nove poglede na tematike, ki so v jezikoslovju in prevodoslovju vedno aktualne. Upamo, da naše raziskave ne bodo same sebi namen, ampak da bo šla knjiga med ljudi in v branje. Uredniki 8 CONTRASTIVE ANALYSIS IN DISCOURSE STUDIES AND TRANSLATION Contrastive_analysis_FINAL.indd 8 8.1.2016 14:56:03

Description:
Slovenije. Kataložni zapis o publikaciji (CIP) pripravili v Narodni in univerzitetni knjižnici v Ljubljani. COBISS.SI-ID=292800000. ISBN 978-961-237-982-7 (pdf) c) Die slowenische Sprache kennt aber auch Fälle, in denen perfektive Ver- ben nicht e.g. He wrote a book about climate change. 2.
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.