ebook img

Construcciones posesivas en español PDF

294 Pages·2015·2.264 MB·Spanish
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Construcciones posesivas en español

Construcciones posesivas en español Foro Hispánico Consejo de dirección / Editorial Board Nicole Delbecque (Universidad de Lovaina) Rita De Maeseneer (Universidad de Amberes) Hub. Hermans (Universidad de Groninga) Sonja Herpoel (Universidad de Utrecht) Ilse Logie (Universidad de Gante) Luz Rodríguez Carranza (Universidad de Leiden) Maarten Steenmeijer (Universidad de Nimega) Pablo Valdivia Martín (Universidad de Amsterdam) VOLUME 49 The titles published in this series are listed at brill.com/foro Construcciones posesivas en español por José Luis Cifuentes Honrubia leiden | boston Cover illustration: Barcelona, Spain – October 17, 2014: Shop window of liquor store in the old town of Barcelona. Library of Congress Control Number: 2015930707 ISSN 0925-8620 isbn 978-90-04-29236-9 (paperback) isbn 978-90-04-29237-6 (e-book) Copyright 2015 by Koninklijke Brill nv, Leiden, The Netherlands. Koninklijke Brill nv incorporates the imprints Brill, Brill Hes & De Graaf, Brill Nijhoff, Brill Rodopi and Hotei Publishing. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, translated, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior written permission from the publisher. Authorization to photocopy items for internal or personal use is granted by Koninklijke Brill nv provided that the appropriate fees are paid directly to The Copyright Clearance Center, 222 Rosewood Drive, Suite 910, Danvers, ma 01923, usa. Fees are subject to change. This book is printed on acid-free paper. En memoria de mi madre, Amparo Honrubia Martínez Índice Presentación 9 I. Relaciones posesivas 13 1.Introducción 13 2.Posesión y localización 14 3.Subdominios de posesión 18 4.Esquemas de posesión 24 5.Habilidad del punto de referencia 31 6.Posesión locativa: del indoeuropeo al latín 33 7.Esquema posesivo latino 42 7.1. Verbos de afección y posesión 43 7.2. Esquemas de imagen de contenedor y de transferencia 46 II.Dativos posesivos 59 1.Introducción 59 2.Dativo y complemento indirecto: forma y función 60 3.La interpretación semántica de los complementos indirectos 63 3.1. Experimentadores y localización 67 3.2. Transferencia y localización 68 4.Dativo simpatético 71 5.Tipos de dativos posesivos 77 5.1. Verbos de pertenencia 77 5.1.1. Pertenencia metafórica 78 5.2. Verbos posesivos 88 5.3. Verbos de adecuación 91 5.4. Verbos copulativos y pseudocopulativos 93 5.5. Verbos con fusión argumental de desplazamiento y figura 95 5.6. Verbos de igualdad o similitud 96 5.7. Verbos de cambio de estado 97 5.7.1. Dativo ético 102 6.Dativos posesivo-locativos 107 6.1. Verbos de afección psíquica 107 6.2. Acusativo partitivo 109 6.3. Construcciones partitivas direccionales 112 6.4. Verbos de manera de posición indicando contacto 114 6.5. Verbos de remoción 115 6.6. Verbos de objeto construido 116 6.7. Verbos locatum 119 6.8. Verbos en derredor 121 6.9. Verbos direccionales 122 6.10. Verbos estativos 126 7.Tipos de dativos 129 8 Construcciones posesivas en español 8.Conclusiones 132 III.Verbos de afección psíquica 137 1.Introducción 137 2.Sujetos caprichosos 141 3. Alternancias y valores aspectuales 147 3.1. Grado de agentividad del sujeto 150 3.2. El contenido aspectual de la predicación 157 4.Fusión e incorporación 167 5.Causativos denominales 170 6.Causativos deadjetivales 177 7.Causativos latinos 184 7.1. Verbos deadjetivales/denominales 184 7.2. Verbos con significado causativo 186 7.3. Verbos con etimología confusa 189 8.Construcciones biactanciales con verbos de afección física 190 8.1. Verbos físicos con sujeto no agentivo 190 8.2. Verbos de afección física de causa interna 191 8.3. Verbos de modificación de estado 193 8.4. Verbos con fusión de desplazamiento y figura 196 8.5. Verbos con sujeto partitivo y causa externa 197 8.6. Verbos de desarrollo temporal 199 8.7. Verbos transitivos de cambio de estado físico 200 9.Conclusiones 206 IV.Construcciones posesivas de compañía 213 1.Introducción 213 2.Construcciones posesivas comitativas en portugués 215 3.Construcciones posesivas comitativas en las lenguas románicas 217 4.Construcciones atributivas y esquemas de compañía 220 5.Posesión comitativa en español 225 5.1. Estar con 226 5.2. Quedar con 236 5.3. Estar sin y quedar sin 244 5.4. Verbos pseudocopulativos 247 5.4.1. Verbos locales estativos y de desplazamiento 247 5.4.2. Mantener y conservar 253 5.4.3. Verbos con valor temporal 255 6.Conclusiones 268 V. Conclusiones 273 Referencias bibliográficas 285 Presentación Decía mi maestro, el Prof. Trives, que cuando trabajo empiezo a estirar y estirar un tema, y acabo haciendo un libro. Debo reconocer que lleva razón, aunque yo no sea consciente de ello. Mi interés por la posesión surge al trabajar la atribución hace un tiempo, pues me percaté fehacientemente de la estrecha relación existente entre ambos conceptos. La caída en mis manos de dos excelentes libros de tipología lingüística, como son los de Stassen (2009) y Stolz et al. (2008) me condujeron a interesarme por la posesión comitativa, y mi interés, en principio, era limitarme a trabajar únicamente en ella, prueba de lo cual son un par de artículos que publiqué sobre el tema. No obstante, estirando y estirando, fui ampliando mis objetivos, primero por la propia posesión comitativa, y luego por la necesidad de estudiar también los verbos pseudocopulativos, lo que tuvo como consecuencia el capítulo 4. Más tarde, empecé a rehacer la introducción a la posesión, lo que me desbordó a la vez que me interesó, y acabé ampliando tanto la introducción que tiene la forma del capítulo 1. Al intentar aclarar los planteamientos introductorios sobre la posesión, me percaté del interés que las construcciones con dativo tienen para la posesión, y, de nuevo, estirando y estirando, llegué al capítulo 2. Dentro de este capítulo 2, tuve que tratar obligadamente las construcciones con verbos psicológicos, y era tan atractivo el tema que acabé dedicándole el capítulo 3, ampliación de un trabajo ya publicado. Y esta es la explicación para lo que tiene el lector delante: un estudio sobre construcciones posesivas del español. Explicado el origen, pasaré a presentar las posibles aportaciones de mi estudio. La introducción teórica del capítulo 1 es, fundamentalmente, un estado de la cuestión. Estado de la cuestión que, por otro lado, no suele tratarse en español y que tiene elementos apasionantes, como las relaciones entre localización, existencia y posesión, los esquemas y dominios de la posesión, o las aportaciones tipológicas a la descripción y explicación de la posesión. Hay un aspecto de este capítulo 1 que, sin embargo, sí considero aportación personal, y es la forma de vincular la posesión locativa latina con los esquemas dativos del español. 10 Construcciones posesivas en español Las aportaciones teóricas configuradas en el capítulo 1 sobre posesión locativa y posesión comitativa son el germen de los tres capítulos siguientes. En el capítulo 2 solo pretendía estudiar los dativos posesivos, sin embargo, conforme iba adentrándome en la problemática del dativo, me convencí de que todos los dativos del español tienen una vinculación con la posesión, sea de forma directa o mediada con la localización. Todo ello he intentado demostrarlo describiendo el funcionamiento de las principales clases de verbos que rigen dativo. Mención aparte merecen los dativos superfluos, que no están incluidos dentro del esquema de la posesión, si bien algunos casos, como los dativos éticos, guardan unas estrechas relaciones con la posesión a partir de la idea de control. Como ya he comentado anteriormente, el capítulo 3, centrado en los verbos psicológicos, no tiene un interés fundamental para la posesión. Ahora bien, al estudiar la tipología de construcciones con dativo en el capítulo 2, he planteado que el dativo de las construcciones psicológicas constituye una localización abstracta de la afección psicológica. Al ampliar el estudio sobre las construcciones psicológicas, he planteado y demostrado (o eso espero) que la clase de los verbos psicológicos con alternancia transitiva e intransitiva (con dativo), la más abundante en español, tiene un interés especial por cuanto posibilita unas diferencias en la construcción que pueden organizarse en torno a 3 aspectos básicos: el grado de animacidad del sujeto, el contenido aspectual de la predicación, y el orden de la construcción. Mientras las construcciones transitivas tienen un orden no marcado SVO, y suponen un cambio de estado regido por un sujeto agente, las construcciones intransitivas tienen un orden VS, un sujeto no animado, y suponen (debido a la localización metafórica que plantean) un inicio del estado. Además, el contenido causativo de las construcciones intransitivas viene explicado por el origen de la formación verbal: denominal o deadjetival en la mayoría de los casos, sea románico o latino, pudiendo explicarse el resto de formaciones gracias a los cambios de significados motivados por estructuras agentivas. El último capítulo trata la posesión comitativa en español. Salvo mis recientes aportaciones al respecto, de las que este capítulo es un desarrollo, nunca antes se había puesto de manifiesto en español la existencia de este tipo de construcciones posesivas. Metodo- lógicamente este capítulo es distinto, pues he ejemplificado el funcionamiento de las construcciones comitativas con ejemplos históricos que den cuenta de los usos actuales, lo que ha supuesto un

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.