ebook img

Complete and Full with Numbers. The Narrative Poetry of Robert Henryson (Scroll 5) (Scottish Cultural Review of Language and Literature) PDF

312 Pages·2006·1.207 MB·
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Complete and Full with Numbers. The Narrative Poetry of Robert Henryson (Scroll 5) (Scottish Cultural Review of Language and Literature)

Complete and Full with Numbers Scottish Cultural Review of Language and Literature Volume 5 Series Editors John Corbett University of Glasgow Sarah Dunnigan University of Edinburgh James McGonigal University of Glasgow Production Editor Gavin Miller University of Edinburgh SCROLL The Scottish Cultural Review of Language and Literature publishes new work in Scottish Studies, with a focus on analysis and reinterpretation of the literature and languages of Scotland, and the cultural contexts that have shaped them. Further information on our editorial and production procedures can be found at www.rodopi.nl Complete and Full with Numbers The Narrative Poetry of Robert Henryson John MacQueen This mery musik and mellifluate, Complete and full with nowmeris od and evyn, Is causit be the moving of the hevyn (The Tale of Orpheus 32: 237–39) Amsterdam - New York, NY 2006 Cover design: Gavin Miller The paper on which this book is printed meets the requirements of “ISO 9706: 1994, Information and documentation - Paper for documents - Requirements for permanence”. ISBN: 90-420-1749-X ©Editions Rodopi B.V., Amsterdam - New York, NY 2006 Printed in The Netherlands Contents Note 7 Introduction 9 Tragic Fable Chapter One. The Testament of Cresseid: Justice, the Virgin and the Prison of the Planets 41 The Aesopic Fables Chapter Two. The Jasp of Wisdom: Prologue and The Cock and the Jasp 79 Chapter Three. Of Mice and Men (1): The Paddock and the Mouse 89 Chapter Four. Of Mice and Men (2): The Two Mice 103 Chapter Five. Justice and Retribution: The Sheep and the Dog, The Wolf and the Wether, The Wolf and the Lamb 113 Chapter Six. Prudence and Imprudence: The Preaching of the Swallow 131 Chapter Seven. Prudence, Pity and Piety: The Lion and the Mouse 153 The Beast Epic Chapter Eight. The Equivocation of the Fiend: The Fox, the Wolf and the Husbandman 175 Chapter Nine. The World, the Flesh, the Devil and Lent: The Nekhering (The Fox, the Wolf, and the Cadger) 185 Chapter Ten. The Process of Degeneracy: The Talking of the Tod (The Cock and the Fox, The Fox and the Wolf, The Trial of the Fox) 197 Platonic Myth Chapter Eleven. The Descent of the Soul: The Tale of Orpheus (Orpheus and Eurydice) 251 Conclusion 273 Appendix A 279 Appendix B 283 Bibliography 291 Index 301 This page intentionally left blank Note Henryson quotations are from Fox ed. 1981. I have substituted y for ȝ, and treated Fox’s punctuation with some freedom. Occasionally I have substituted or adapted a variant reading, always acknowledging the fact in the notes. References are by stanza- number in the individual poem, followed by the line-reference in Fox ed. 1981. For Henryson’s bibliography, see Gray 1996; also the appropriate sections of The Year’s Work in Scottish Linguistic and Literary Studies, until 2000 issued annually by the Association for Scottish Literary Studies as a supplement to Scottish Literary Journal. Critical assessments of earlier scholarship will also be found in Gray 1979 and Kindrick 1979. The best study of Henryson’s sources is Jamieson 1964. Biblical quotations are from the Authorized or King James version, save where that differs substantially from the Latin Vulgate familiar to Henryson. For such passages I have made my own translation. Where the Vulgate reference differs from that in AV, both are given. Chaucerian references are to Robinson ed. 1957; Shakespearian to Craig ed. 1943. For the Divina Commedia I have used Sayers tr. 1949, 1955, 1962 (the final volume completed by Barbara Reynolds). Sayers’ English maintains a close lineal correspondence with the Italian. For works in Greek or Latin (with Plato the chief exception) I have usually referred to editions in the Loeb Classical Library, where text and translation appear on facing pages; for Plato I have used Hamilton and Cairns eds 1961, also giving the customary references to the pagination of the Stephanus edition (1578). I am grateful to the many people and groups with whom I have discussed Henryson over the years, and in particular to Dr Ian Jamieson, the late Dr Tom Scott, the late Professor Denton Fox, Professor R.D.S. Jack, Dr Sally Mapstone, Mr R.W. Smith, Dr Sarah Dunnigan, Professor Jim McGonigal, Dr John Corbett, my former colleagues in the School of Scottish Studies, University of Edinburgh, and the members of the Robert Henryson Society. I am grateful to Dr Gavin Miller for assistance and advice in the preparation of this book, and to Dr Sergi Mainer, who has compiled the index. The staff of the Edinburgh University Library and the National Library of Scotland have been unfailingly helpful. My wife has assisted me in more ways than I can enumerate. The faults of the book are entirely my own. This page intentionally left blank Introduction 1. Henryson: Life, Times and Works The working life of Robert Henryson occupied the middle to late years of the fifteenth century (see Fox (ed.) 1981: xiii–xxv; Gray 1996: 155–60; and my own article in Oxford DNB). We know nothing of his date of birth or place of origin, and details of his education are sparse. On 10 September 1462, when he was incorporated in the recently founded University of Glasgow, presumably as a teacher of law, he is described as licenciate in Arts (i.e., he held the degree of MA) and bachelor of Decreits (Canon Law) (Munimenta 1854: 2: 69); the latter, as a higher degree, following on the first. He is also called vir venerabilis, “a venerable man”, a phrase which suggests that by then his first youth was already well past. His degrees he did not obtain from any Scottish or English university. In the Aesopic fable The Lion and the Mouse, he makes Aesop claim to be a Roman and to have studied canon and civil law in the schools of Rome, a claim elsewhere unparalleled. Rome maintained schools of canon and civil law for poor foreign students throughout the fourteenth and fifteenth centuries and it is at least plausible that Henryson projected elements of himself onto a character in his poem, and that he had himself obtained his bachelorship from the Roman schools (Encyclopaedia Britannica 1957: s.v. “Universities”). The poems provide abundant evidence that he had completed the various stages of a medieval professional education, the trivium (grammar, rhetoric and logic), the quadrivium (arithmetic, geometry, astronomy and music), philosophy, and finally canon and civil law. Henryson may have written at least one of his longer poems, The Tale of Orpheus, during his time at Glasgow. The narrative is based on the version of the legend found in bk.3, metrum 12 of the Consolations of Philosophy by Anicius Manlius Severinus Boethius (c.480–524); the long Moralitas on the gloss to the text written by the English friar Nicholas Trivet (1258–1328). Liber Boetii cum glossa Treuet is one of the items held during the fifteenth century in the library of Glasgow Cathedral (Registrum 1843: 2: 334–39). Glasgow University, the founder of which had been the bishop of Glasgow, William Turnbull (c.1410–54), was closely associated with the cathedral and its chapter.

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.